Перевод "0-1-2-0-0-9" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 0-1-2-0-0-9 (зиэроу даш yон даш ту даш зиэроу даш зиэроу даш найн) :
zˈiəɹəʊ dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ tˈuː dˈaʃ zˈiəɹəʊ dˈaʃ zˈiəɹəʊ dˈaʃ nˈaɪn

зиэроу даш yон даш ту даш зиэроу даш зиэроу даш найн транскрипция – 31 результат перевода

Sierra.
Whiskey. 0-1-2-0-0-9.
Come on.
Сьерра.
Виски. 0-1-2-0-0-9.
Давай.
Скопировать
- Wait.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- State versus Robert Doob?
- Погодите.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- Штат против Роберта Доуба?
Скопировать
This beacon is a quarantine zone. We have a plague infection.
Your dropover is transferred to Ganymede Beacon, 1-9-0-6-7 and 0-2.
Do you require a repeat on those vectors?
Этот радиомаяк на карантине, у нас инфекция.
Повторяю, у нас инфекция, ваша стоянка перенесена на Ганимед, 1-9-0-6-7-0-2.
Повторить координаты?
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
I love you.
1 0... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1 .
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Я тебя люблю.
10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1.
Сканирование подтверждает темная планета мертва.
Скопировать
Transmitting.
5-0-4, 3-2-9, 3-1 -7, 5-1 -0, and the final sequence...
That should trigger Voyager's transmitter.
Передаем.
5-0-4, 3-2-9, 3-1 -7, 5-1 -0, и заключительная последовательность...
Это должно привести в действие передатчик Вояджера.
Скопировать
[UNCUT] Waltham.
[UNCUT] Is this 0-1-1-4-4-7-4-2... [UNCUT] ...9- 3-4-7-4-2-6-7?
[UNCUT] Oh, it's "4-3," not 4-2.
Уолтхэм.
Ой, простите это 0-1-1-4-4-7-4-2 9-3-4-7-4-2-6-7?
О, это "4-3", а не 4-2...
Скопировать
- Quiet!
- 8, 9, 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6?
Going to escape and come back.
- Тише!
- .. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16?
Намерен сбежать и вернуться.
Скопировать
(Olivia) I got a bank routing number.
C-H-0-0-2-3-0-1-1-5... 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
(Lowered voice) Those first two letters?
У меня есть номер счета в банке.
Си-аш-0-0-2-3-0-1-1-5 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
Те первые 2 символа.
Скопировать
Yes it's RX number... 0-0-2-3-0...
0-0-2-3-0-1 1-1-5... 1-1-9-8.
22 tablets of phozerol.
Да, его номер 0-0-2-3-0...
0-0-2-3-0-1 1-1-5 1-1-9-8.
22 таблетки фозерола.
Скопировать
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
All right, fire up the monitor.
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Ладно, включай монитор.
Скопировать
Let's hope this is it.
- 9-2-6, 3-1-0-4-3.
- 9-2-6... 3-1-0-4-3.
Надеюсь, это то, что нужно.
""- 92-63-10-43.
- 92-63-10-43.""
Скопировать
The public can, and should, and sometimes has been evolutionary, subversive six, eight, nine ... nine ..
... 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 ...
This is what is at stake:
И я считаю, реклама может и должна быть революционной, подрывной! Иногда она такой и была.
Шесть, восемь, девять... девять 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0...
Ставки таковы:
Скопировать
Are you a regular client of prostitutes? - John Leary.
Private. 2-4-1-9-6-0-3-4.
Did you know the prostitute Alice Graves? John Leary.
- Вы постоянный клиент проституток?
- Джон Лири. Рядовой. 2-4-1-9-6-0-3-4.
Вы знали проститутку Элис Грейвс?
Скопировать
Private.
2-4-1-9-6-0-3-4.
Do you know the crack house near Brick Lane where Alice Graves' body was found? John Leary.
Джон Лири.
Рядовой. 2-4-1-9-6-0-3-4.
Вам знаком наркопритон около Брик Лейн, где было найдено тело Элис Грейвс?
Скопировать
Private.
2-4-1-9-6-0-3-4.
'Private John Leary of the Queen's Foot Guard, based at Clarence Barracks, was arrested by police this afternoon and is being held on suspicion...' We're missing a trick.
Джон Лири.
Рядовой. - 2-4-1-9-6-0-3-4.
Джон Лири, рядовой гвардейской пехоты королевы, расположенной в Казармах Клэренса, сегодня днем был арестован полицией - и находится под подозрением...
Скопировать
The final words to activate the tetradecagon.
Betwixt Dravidian shores and linear 5-9-3-0-1-6-7 point 0-2, and strikes the fulsome grove of Rexel 4
Co-radiating crystal, activate!
Финальные слова активируют тетрадекагон.
Меж берегов дравидианских и точки 5306702, среди густых лесов Рексел 4
Сияющий кристалл, живи!
Скопировать
Give me one.
Uh, 1-8-0-5-1-9-1-2...
Stop.
- Назови какие-нибудь.
1-8-0-5-1-9-1-2...
- Стой.
Скопировать
- 9-2-6, 3-1-0-4-3.
- 9-2-6... 3-1-0-4-3.
They want our Ghost movie?
""- 92-63-10-43.
- 92-63-10-43.""
Им нужен фильм ""Призрак""?
Скопировать
Thank you.
One hundred, 200, 20, 40, 45, 46 7, 8, 9, 1 0.
Thank you.
- Спасибо.
- Пойдём. - 100, 200, 20, 40, 45, 46, 7, 8, 9, 10.
- Благодарю.
Скопировать
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
As in blocks 100 to 190.
I bet the license plate is 1-0-0-2-1-9-0, which stands for 100 to 190.
It's a vanity plate bragging about their gang territory.
Как в блоках с 100 по 190.
Спорим, что целый номер 1 0 0 2 1 9 0, который состоит из 100 до 190.
Это пластина - хвастанье своим тщеславием о своей бандитской территории.
Скопировать
Yeah, I just got my replacement credit card.
Do you want the number-- Oh, it's 4-7-9-3 0-0-3-2-3-3-1-3.
The security code is 927.
Да, я получил свою новую кредитную карту.
Так, 4-7-9-3 0-0-3-2-3-3-1-3.
Код безопасности - 927.
Скопировать
Say those numbers again.
7-6-7-0-3-5-6-1-2-3-9-8-3-9-3-2.
Philippines.
Скажи ещё раз те цифры.
7-6-7-0-3-5-6-1-2-3-9-8-3-9-3-2.
Филиппины.
Скопировать
Sierra.
Whiskey. 0-1-2-0-0-9.
Come on.
Сьерра.
Виски. 0-1-2-0-0-9.
Давай.
Скопировать
And what about that number you were talking about?
7-6-7-0-3-5-6-1-2-3-9-8-3-2.
She just remembers that, just like that.
А что насчёт тех цифр, о которых ты говорила?
7-6-7-0-3-5-6-1-2-3-9-8-3-2.
Она просто помнит их на память, просто так.
Скопировать
Ten days.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Say hello to five million bucks.
10 дней от роду.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Скажите "привет" 5-и миллионам.
Скопировать
Never forget.
Serial number G-M-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Вечная память.
серийный номер g-m-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-u-c-p... i-h-o-g.
Скопировать
Aircraft just changed her squawk.
1-2-0-9. 1-2-0-9?
Does that mean something to you? - No, no.
Вертолет изменил позывные
1-2-0-9. 1-2-0-9?
Знаешь,что это такое?
Скопировать
What was that?
Dravidian shores, linear 5-9-3-0-1
A spirit stirs the ether.
Что это?
Берегов дравидианских и точки 5306702...
Дух волнует небеса.
Скопировать
He's a goner.
I realized today when I walk by a cute girl , 9 times out of 1 0, I'll turn around and look at her ass
And 1 0 times out of 1 0, she doesn't look around to look at mine.
Он уже не жилец.
Я сегодня понял, что когда я иду за симпатичной девушкой, девять раз из десяти я разворачиваюсь и пялюсь на её зад.
И десять раз из десяти, он НЕ оборачивается и НЕ смотрит на мой зад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 0-1-2-0-0-9 (зиэроу даш yон даш ту даш зиэроу даш зиэроу даш найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0-1-2-0-0-9 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу даш yон даш ту даш зиэроу даш зиэроу даш найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение