Перевод "003" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 003 (зиэроузиэроу сри) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ θɹˈiː

зиэроузиэроу сри транскрипция – 25 результатов перевода

Slave unit assessment to follow.
Moscow. 10-00-3.
Prepared. 1-1-0-0-9-8.
Оценка рабов для следования.
Москва. 10-00-3.
Готовы. 1-1-0-0-9-8.
Скопировать
Twist, I told him the tale, but he didn't go for it.
He wants to see my partner tomorrow at 3:00. - 3:00?
- Yeah.
Твист, я рассказал ему сказку, но он на нее не клюнул.
Он хочет увидеть моего партнера завтра в 3 часа.
- В 3 часа?
Скопировать
And he would read for hours.
.:00, 3.:00 in the morning, I would find his light on... and he would be reading the muscle books.
So Louie decided to do a little bodybuilding.
И он мог читать их часами.
Я помню в 2 или 3 часа утра, в его комнате был включен свет и он читал все те же книги.
Так Луи понемногу начал заниматься бодибилдингом.
Скопировать
I had that watch 15 years.
It's 3:00, 3:30.
You just gave it away.
Я носил эти часы 15 лет.
Сейчас 15:00 или 15:30.
Ты их просто отдал.
Скопировать
Beacon launched.
I'm reading a shift of .003 in the graviton shear.
Status?
Маяк запущен.
Я регистрирую изменения в гравитонных сдвигах на 0,003.
Статус?
Скопировать
- Stand by to cloak.
Helm, set course 325, mark 003.
Full impulse till we clear the outer marker, then go to...
Кто знает, для чего они что-либо делают?
Итак, что мы собираемся делать со всем моим свободным временем?
- У меня есть несколько идей. - Бьюсь об заклад, что есть. Итак, скажи мне, ты по-прежнему хорошо метаешь?
Скопировать
- What time did hockey end?
- Like 3:00, 3:30. And what time did we get back from the funeral?
- 4:00, I think.
Во сколько кончился хоккей? Где-то в 3-полчетвёртого.
А во сколько мы вернулись с похорон?
- Где-то в 4 часа.
Скопировать
I guess you're right.
It's almost 3:00. 3:00.
I've got to get up and go to work in the morning.
Лезть в почтовый ящик - федеральное преступление. Похоже, вы правы.
- Который час?
- Почти три. Три?
Скопировать
The Seska are specialists in tele-ergonomics and energy transference.
- What, a teleport system of.003% efficiency?
- Tarrant!
Сески – специалисты в телеэргонимике и передаче энергии.
- Что, телепорт с 0,003% эффективностью?
- Таррант!
Скопировать
Castgian:
3:00, 3:30.
Krinkowski Limited.
В3 :00?
3 :30?
Кринковски Лимитед.
Скопировать
Straight ahead.
Look at 3:00. 3:00, 3:00, 3:00.
Oh, boy.
- Прямо по курсу.
Смотри на 3.
Надо же.
Скопировать
The Just Us League?
You would be member number 003.
I- - I am the first two.
Лига "Только мы"?
Ваш членский номер будет 003.
Первые два — это я.
Скопировать
- Good morning. - Ooh!
Which put her wake-up time in the 3:00, 3:30 area.
I couldn't sleep.
Доброе утро.
Ради чего ей пришлось проснуться в три-полчетвертого.
Мне не спалось.
Скопировать
She used to follow me around.
She wrote me letters, phone calls at 2:00, 3:00 in the morning.
I remember that she also claimed she was pregnant.
- Элисон, да.
Она следила за мной. Писала мне письма, звонила в 2-3 часа ночи.
Я помню, она утверждала, что беременна.
Скопировать
That she was the hardest-working heiress I'd ever met.
I'd come in 2:00, 3:00 in the morning.
She was always there with that beautiful smile.
Что я ещё никогда не видел таких трудолюбивых богатых наследниц.
Я приходил в 2:00, в 3:00 утра.
Она всегда была там с красивой улыбкой.
Скопировать
Well, let's just say, you're a beat copper and you're working a 10-99, because budget cuts means that we can't afford to have two officers in a car. Uh-huh.
And it's 3:00, 3:30 in the morning...
And as you're riding solo, you hear shots fired. And, lo and behold, there's a suspect fleeing the scene.
Ладно, давай просто представим, что ты патрульный, и работаешь сам по себе, на общественных началах, потому что бюджетные сокращения не позволяют наличие двух копов в машине.
И сейчас 3.00 - 3.30 утра...
Ты едешь один, слышишь выстрелы, и видишь бегущего подозреваемого.
Скопировать
Well, she would have gotten quite a show.
Especially around 3:00, 3:15.
I didn't know my body bent that way.
Ну, она бы застала неплохое шоу.
Особенно около 3:00,3:15.
Я не знал, что мое тело может так выгибаться.
Скопировать
He said they're lab member badges.
Lab Member #002 and #003!
When did we get so many lab members?
что это символы сотрудников.
Сотрудников 002 и 003!
И откуда у нас столько сотрудников?
Скопировать
You were right, here she is, the serial number.
Yes, it's KQQ, D as in dog, R, 4-003-3938,
L as in Lucy.
Ты был прав, вот она, захват серийного номера.
Да, серия KKQ, С как собака, Р, 4-003-3938,
Л как Люси.
Скопировать
Uh, someone's feeling feisty.
I'm not feeling anything but tired, and not just because my daughter woke me up at 1:00, 3:00, and 5:
I'm tired of being reduced to my appearance.
У, кое-кто выглядит злым.
Я выгляжу уставшей, и не только потому, что моя дочь будила меня в 1:00, 3:00 и 5:00 ночи.
Я устала, что все сводится к моей внешности.
Скопировать
We're all playing catch-up.
Our tech guys work until 2:00, 3:00 in the morning.
Customer service is slammed.
Мы все пытаемся все успеть.
Парни из техотдела работают до 2-3 часов ночи.
Служба работы с клиентами загружена.
Скопировать
Welcome to Orientation.
These are Students 001 through 003, the very first to complete Orientation.
When they were invited to this room, they were just like you, they had only just arrived in Wayward Pines.
Добро пожаловать в Ориентацию.
Это ученики с 001 до 003, самые первые закончившие Ориентацию.
Когда их пригласили в эту комнату, они были такими же, как вы, они только-только приехали в Уэйуорд Пайнс.
Скопировать
Where are we?
Uh, based on rigor and body temp, time of death-- 3:00, 3:30 this morning.
And judging by the incised wound in his jugular vein cause of death-- severe hemorrhaging.
Что у нас?
Основываясь на степени окоченения и температуре тела, время смерти – 3:00, 3:30 утра.
И судя по резаной ране яремной вены... причина смерти – значительная кровопотеря.
Скопировать
Must have been up late.
- Till 3:00, 3:30.
- Just the two of you, was it?
Наверняка легли поздно.
— Часа в три, полчетвёртого.
— И были только вы вдвоём?
Скопировать
Were you ever gonna tell me?
.003% of previouslyapportioned Pentagon funds, quietly transferred to a blind emergency trust.
To the outside world, completely harmless.
Ты собирался мне рассказать?
0.003% от начисленных средств для Пентагона незаметно перевели в слепой трастовый фонд.
Внешнему миру это не навредит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 003 (зиэроузиэроу сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 003 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроу сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение