Перевод "997" на русский
Произношение 997 (найнхандродон найнти сэван) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən nˈaɪnti sˈɛvən
найнхандродон найнти сэван транскрипция – 14 результатов перевода
[ Groaning ] 990.
[ Gasping ] 995. 997.
[ Grunt ] 1,000!
990.
995. 997. 998.
1,000!
Скопировать
Is this club open every night?
Yes, before the 1 997 handover, we were very busy every day with parties, concerts, etc.
But we will have a Christmas party in a few days.
Этот клуб открыт каждую ночь?
Да, до передачи Гонконга в 1997 мы были заняты каждую ночь с вечеринками, концертами и тому подобным.
Но через несколько дней у нас будет Рождественская вечеринка
Скопировать
What's next?
P3L-997.
- That's Daniel's team, sir.
Что дальше?
P3L-997.
- Это команда Дэниела, сэр.
Скопировать
998.
997.
If someone wants to leave 2046 how long will it take?
998.
997.
Если кто-то захочет покинуть 2046 год, сколько на это уйдет времени?
Скопировать
Attention all units.
We've got a 997 at the old zoo.
-997?
Внимание всем постам.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
-Чрезвычайная?
Скопировать
All units.
We have a 997 at the old abandoned zoo!
-What are you doing?
Внимание всем постам.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
-Что это ты делаешь?
Скопировать
-We've got a 997 at the old zoo.
A 997 at the old zoo.
Mahoney needs help.
-Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Махоуни требуется помощь.
Скопировать
-997?
-We've got a 997 at the old zoo.
A 997 at the old zoo.
-Чрезвычайная?
-Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Скопировать
Attention all units. We've got a 997 at the old zoo.
-997?
-We've got a 997 at the old zoo.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
-Чрезвычайная?
-Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Скопировать
Now our final item.
This unopened can of Angry Norwegian-brand anchovies, circa 1 997.
Anchovies!
А сейчас наш последний лот.
Эта неоткрытая банка... ... анчоусовторговоймарки"Сердитыйнорвежец" приблизительно 1997 года.
Анчоусов?
Скопировать
When a person's been in your life for nine years it's hard to let go.
Turning attention to the letter you wrote on April 9, 1 997 your wedding day you defined it as "the loneliest
- Yes.
Воображаемый или нет, но когда человек был в твоей жизни целых 9 лет его не так просто забыть.
Вернемся к письмам, которые вы написали. 9-е апреля 1997 года день вашей свадьбы... Вы назвали его "самым одиноким днем в вашей жизни".
-Да.
Скопировать
And as you drive north from Cardiff, look for the first big hill-- not just a hill, but a mountain-- and the children of the people who built it.
However, just before this film was made, the mountain was remeasured... and found to be 997 feet.
Thus the mound had settled back into a hill.
"И когда будете ехать на север от Кардифа... "...посмотрите на первый большой холм — "...не просто холм — а гору!
"Однако, незадолго до того, как был сделан этот фильм, гора была ещё раз измерена... "...и оказалось, что она высотой 997 футов.
"А это значит, что она опять превратилась в холм".
Скопировать
Permanently.
Dr Jackson managed to get the remaining inhabitants of 997 to the Alpha site.
- Good to hear it, sir.
Навсегда.
Доктор Джексон сумел доставить оставшихся 997 жителей на Альфу.
- Рада услышать это, сэр.
Скопировать
Gentlemen, that is my choice, not the law.
Unless, of course, You filed a 997 affidavit to have me removed.
And had you pursued that route, I would have issued a writ of prohibition to stop it.
Господа, это не обязательно по закону, это на моё усмотрение.
Если, конечно, вы не заполнили заявление по форме 997, на моё отстранение.
И если вы пошли по этому пути, я бы попросил письменный запрос на запрет этого.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 997 (найнхандродон найнти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 997 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон найнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение