Перевод "005" на русский
Произношение 005 (зиэроузиэроу файв) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ fˈaɪv
зиэроузиэроу файв транскрипция – 19 результатов перевода
What time?
- Oh, 5:00, 5:30.
Let's make it 4:30, get a good, early start.
В котором часу?
- В пять, полшестого.
Почему бы не в полпятого? Чем раньше, тем лучше.
Скопировать
It does.
Spatial grid 005-- primary species: the Zahl.
What do we know about this species?
Это так.
Пространственный сегмент 005, доминирующая раса: за'лы.
Что нам известно о них?
Скопировать
Display the scans we made of this region before the temporal shock wave hit.
Spatial grid 005.
The Krenim lmperium-- over 200 star systems, 900 planets, thousands of warp-capable vessels and now... after the shock wave, everything seems to have changed.
Покажите данные сканирования этого региона, сделанные до прохождения темпоральной ударной волны.
Пространственный сегмент 005.
Кренимская Империя - более чем 200 звездных систем, 900 планет, тысячи варп кораблей, и теперь... после прохода волны, кажется, все изменилось.
Скопировать
Run a new scan.
Spatial grid 005.
Same space, different configuration.
Начинайте новое сканирование.
Пространственный сегмент 005.
То же самое место, но другая конфигурация.
Скопировать
ESTIMATED TIME OF DEATH:
BETWEEN 2:00 5:00 PM, OCTOBER 18
NATURE OF DEATH:
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ВРЕМЯ СМЕРТИ:
18 ОКТЯБРЯ, МЕЖДУ 14:00 И 17:00.
ТИП СМЕРТИ:
Скопировать
What's the matter, Tarrant?
I'm getting a 005 course deflection.
What about the game?
В чем дело, Тэррант?
У меня тут отклонение от курса в 0, 05.
А как же игра?
Скопировать
I'd say we've a lot of little problems on our hands.
Course deflection is 005, speed standard by five and increasing.
I'd say we have one large problem on our hands.
Кажется, у нас тут целая куча проблем.
Отклонение от курса – 0,05, скорость пятикратная стандартная и увеличивается.
Я бы сказал, проблема у нас только одна, но большая.
Скопировать
Where will he exit?
Quadrant 17, section 005, area 51.
A planet called Ee-arth.
Я считаю.
Квадрант 17, секция 005, зона 51.
Планета называется... Зи-имля.
Скопировать
What difference does that make?
Well, 5:00, 5:30, that's when Trish usually gets home.
Wouldn't want her to be collateral damage.
На то есть причина?
В 5:00, 5:30 Триш обычно возвращается домой.
Не хотелось бы, чтобы она стала сопутствующим ущербом.
Скопировать
Dr. Shapiro?
If you have any questions about today's lecture, my office hours are this afternoon from 3:00-5:00.
No, I'm fine with today's lecture.
Доктор Шапира?
Если у вас есть вопросы по поводу сегодняшней лекции, вы можете зайти ко мне по проконсультироваться вечером с трех до пяти.
Нет, я все понял по поводу сегодняшней лекции.
Скопировать
That is mission critical.
Hey, Jack, would you mind if we switched our appointment next week to 5:00... 5:00 is when I start drinking
All right, then, forget about it.
Это задание первостепенной важности.
Эй, Джек, ты не против если мы перенесем нашу встречу на следующей неделе на пять... В пять я обычно начинаю пить, но...
-Тогда ладно, проехали.
Скопировать
So that puts time of death around
5:00, 5:15 a.m.
Guy was an early riser.
Это дает нам время смерти - около
5:00 - 5:15 утра.
Парень был ранней пташкой.
Скопировать
My watch says 3:00.
4:00... 5:00.
Let's go.
На моих часах три часа.
4:00... 5:00
Пошли.
Скопировать
7:30 is too early.
If I were to come then, I'd have to leave home around 5:00 - 5:30am
- Come on up
Это слишком рано.
Мне пришлось бы выходить из дома в 5 - 5:30. А к восьми сможете?
Решайте.
Скопировать
Oh, you little Christ figure, you!
So it's a five-hour flight, three-hour time difference, so he gets in at 32:00 5:00.
- Dad's coming into Newark Airport, right?
Ах вы мои красавчики.
- Привет, Дил.
- Папа прилетает в Нью-Йорк, верно?
Скопировать
The Wookiees will be off-loaded to work spice mine K-77.
[Man #2] This is stormtrooper LS-005 reporting to Agent Kallus.
- Kallus here.
Вуки будут отправлены на работу на спайсовую шахту К-77.
[Другой голос] Штурмовик LS-005 докладывает агенту Калласу.
— Каллас на связи.
Скопировать
I'm not sure!
At 5:00, 5:30 maybe.
What the hell'd you do that
Когда в последний раз ты там был? Не помню.
Примерно в пять, полшестого.
Господи!
Скопировать
Get out of here.
Well, why don't you come over at like 5:00, 5:30?
We're at 1983, Cameron Court.
Правда. Отлично.
Может быть, придете в пять или в пять тридцать?
Мы живем на Кэмерон Корт, 1983.
Скопировать
I have my phone.
4:00? 5:00, I think?
- 4:00? You guys! - It's almost 6:00 a.m.
Я посмотрю на телефоне.
- Наверно, четыре или пять.
Ребята, уже почти шесть утра.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 005 (зиэроузиэроу файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 005 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроу файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение