Перевод "009" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 009 (зиэроузиэроу найн) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ nˈaɪn

зиэроузиэроу найн транскрипция – 30 результатов перевода

SG-1 has valuable experience with both hyperspace travel and the "Prometheus".
Besides, your mission to P7X-009 shouldn't take more than a few hours.
General Greer and I just want you there for the shakedown.
SG-1 имеет ценный опыт с обоими гиперкосмическим путешествием и "Прометеем".
Кроме того, ваша миссия на P7X-009 не должна забрать более нескольких часов.
Генерал Грир и я только хотим чтобы вы были там для тренировки.
Скопировать
What's the first flight out of L.A. To Hong Kong in the morning?
Flight 009 at 10.45 am.
But we can get you to Hong Kong tonight out of LA.
Когда завтра первый утренний рейс из Лос-Анжелеса в Гонконг?
Рейс 009, в 10:45.
Но мы можем посадить вас на рейс до Гонконга и сегодня.
Скопировать
Oh no thank you I have to go to the bank in the morning.
Reserve 009 then one seat, first class. The name is Hilary Jackson.
Mrs. Hilary Jackson.
Нет, спасибо. Утром мне ещё нужно будет заскочить в банк.
Забронируйте одно место на рейс 009 в первом классе на имя Хилари Джексон.
Миссис Хилари Джексон.
Скопировать
I've got something.
Bearing 057 mark 009.
Red Alert.
Я что-то нашла.
Курс 057 метка 009.
Красная тревога.
Скопировать
Oh, um, I can't be certain exactly.
I-- 8:00, 9:00.
We'd both taken on, uh, far too many drinks.
Ох, мм, не могу вспомнить абсолютно точно.
Я-- 8:00, 9:00.
Мы вместе выпивали, ну, и немного перебрали.
Скопировать
A gelatin scanning plate takes exact fingerprints.
A laser accurate to .009 millimeters scans the retina.
It is accessible only through a monitored airless antechamber.
Сканерная пластинка из желатина снимает точные отпечатки пальцев.
Сетчатку сканирует лазер с точностью до 0,009 миллиметра.
Войти можно лишь через вакуумный холл, находящийся под наблюдением.
Скопировать
- What time?
8:00. 9:00, maybe?
- 7:30.
-Да, хорошо...
-Когда? В восемь или в девять?
-В семь тридцать.
Скопировать
Experience, unfortunately, has taught me to expect the worst.
I'm picking up a large Dominion fleet bearing 004, mark 009.
- How large?
Опыт, к сожалению, диктует мне ожидать худшего.
Я что-то фиксирую. Это большой флот Доминиона по курсу 004 метка 009.
Насколько большой?
Скопировать
Me too.
This is the final boarding call for flight 009.
Well, that's me.
Я тоже.
Заканчивается посадка на рейс 009.
Ну, это мой
Скопировать
Three kids and no money.
This is the boarding call for flight 009.
What are you doing here?
Трое детей и никаких денег.
Объявляется посадка на рейс 009.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
To look into my options.
Tomorrow at 9:00. -9:00.
We'll have oysters and white wine, and discuss business.
Обсудить разные варианты.
Завтра в 9:00. -В 9:00.
Поедим мидии, выпьем вина, поговорим о делах.
Скопировать
What time did you pick up Serena Andrews?
9:00, 9:15?
She was right on time.
В какое время вы подобрали Серену Эндрюс?
В 9, 9.15?
Она была как раз вовремя.
Скопировать
And you?
Since 9:00... 9:15.
Your livelihood?
-А вы?
- Пришёл в 9, в 9:15.
На что вы живёте?
Скопировать
Daddy!
New order to 009.
009 is busy.
- Ну...
Новый приказ машине 009.
Нет. 009 занят. Он работает над делом Джил.
Скопировать
New order to 009.
009 is busy.
He is working on Case Jill.
Новый приказ машине 009.
Нет. 009 занят. Он работает над делом Джил.
- Джил?
Скопировать
At which time, they would gate home, wouldn't they?
When the hyperdrive failed on the maiden voyage, you were nearly stranded on P7X-009.
Sounds like a long shot.
В таком случае, они могут попасть домой, не так ли?
Ну, если гипердвигатель на Пометеи сломался когда они в пути, когда они стартовали с P7X-900 они не знают расположение SG.
Звучит словно долгий выстрел.
Скопировать
Know what I'm saying?
You know what 009 and a half means?
-l think so.
Вы меня понимаете? 007.
Вы знаете, что означает 009 с половиной?
-Думаю, да.
Скопировать
So what time are we leaving for Gazzola's tomorrow?
I was thinking 9:00, 9:30.
I am ready to hit the road.
Так во сколько мы завтра выезжаем в "Гаццолу"?
Я думаю в 9:00 — 9:30.
Я готов к поездке.
Скопировать
That's a real thing?
9-00-9.
5!
Это реально?
7-3-5.
0!
Скопировать
What is this?
Shot alert picked up audibles at 9:00, 9:32, and 10:00.
That was the starter pistol, Sherlock.
Что это?
Предупреждение о выстреле сработало в 9:00, 9:32 и 10:00
Это был выстрел на старте забега, Шерлок
Скопировать
Oh, you mean like 00 7?
Yeah, except only I'm gonna be 009 and a half.
Know what I'm saying?
Ой, как в фильме про агента 007?
Да, только меня будут звать агент 009 с половиной.
Вы меня понимаете? 007.
Скопировать
You can do it, Rain Man. You can do it, Rain Man.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
I think that's right.
Ты можешь, человек дождя.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
Кажется, так.
Скопировать
And what time was this?
Around 9:00, 9:30, I think.
Two hours before Doug was killed.
И во сколько это было?
Думаю, около девяти, половины десятого.
За два часа до убийства Дага.
Скопировать
- What time?
- About 9:00, 9:30.
And what did you do after that?
- Во сколько?
- Часов в девять, полдесятого.
И чем вы потом занимались?
Скопировать
A few little tricks up her sleeve.
She was meant for you, but she's been reassigned to 009.
But you can have this.
Есть несколько фокусов в запасе.
Жаль, конечно, делалась под вас, но её передали 009.
Зато вот это для вас.
Скопировать
- $5,000?
It buys you the 9:00 to 9:00... 9:00 p.m. to 9:00 a.m., anything you want.
Anything meaning sexually, but not just sexually?
- За 5000$?
Время с 9 до 9. С 9 вечера до 9 утра, все, что клиент пожелает.
Все, в смысле секса и помимо него?
Скопировать
What time was that?
It was about 9:00. 9:15.
I thought I could save her.
Во сколько это было?
Около 9:00 – 9:15.
Я думал, что могу спасти её.
Скопировать
He hadn't done a Jacuzzi, so we went and got a burger.
7:00, 8:00, 9:00.
That's not an answer.
Он не закончил свое Джакузи, и мы пошли съесть по бургеру.
7:00, 8:00, 9:00.
Это не ответ.
Скопировать
Morning.
009 has arrived to pick up the DB10, sir.
He's waiting upstairs.
Доброе утро.
009 зашёл забрать машину, сэр.
Он ждёт наверху.
Скопировать
Time of death?
Based on rigor, 9:00, 9:15.
Less than 15 minutes before Commander Wilson dies in the crash.
Время смерти?
Судя по окоченению, 9:00, 9:15.
Меньше 15 минут до смерти коммандера Уилсона в аварии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 009 (зиэроузиэроу найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 009 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроу найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение