Перевод "conjugate" на русский
Произношение conjugate (конджугэйт) :
kˈɒndʒuːɡˌeɪt
конджугэйт транскрипция – 26 результатов перевода
Yeah, right.
So conjugate.
Come on, I...
- Да, не проспрягаю.
Ну, проспрягай.
Ну: I
Скопировать
Dad, no, what's wrong with you?
Conjugate "be".
Dad, come on.
- Не, ну что ты, пап.
- Ну, проспрягай "быть".
- Ну, отстань.
Скопировать
– Quite right, Tom, quite right. That's the spirit.
Go forth and conjugate.
Find husbands and wives.
- Так держать, Том, так держать!
Слушайте, мой приказ - вперёд, на поиски партии!
Ищите жён и мужей!
Скопировать
You're amazing.
Now you can conjugate all the regular verbs two irregular verbs, and sing "Alouette."
-Bien.
У дивительно.
Теперь ты спрягаешь все правильные глаголы и два неправильных, и поешь "Жаворонка".
- Хорошо.
Скопировать
Who cares? I'm used to it.
I'll conjugate verbs.
Irregular, English ones.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
"They would have loved."
You want to conjugate it alone?
No, I leave to go to the bathroom.
Они стали бы любить.
- Хочешь один проспрягать?
- Нет. Мне надо в туалет.
Скопировать
"Go".
Conjugate the verb "to go".
"lre, eo, is, it, imus, itis, eunt".
- "Иди".
Спрягай глагол "идти".
"Ire, eo, is, it, imus, itis, eunt".
Скопировать
Well, go, do not come late, eh?
Let's see who's the brave who want to conjugate it alone?
-Let's see how many are there?
Что ж, иди, но не задерживайся.
Посмотрим, кто смелый.
- Смотрите, сколько вас!
Скопировать
Well, I have been witness to his pasta slurping.
Does he conjugate Latin verbs under his breath when he's nervous?
-Yeah, adamo, adamas, adamat.
Я видела, как он ест пасту.
Он до сих пор спрягает латинские глаголы с придыханием, когда он возбужден?
Да, adamo, adamas, adamat.
Скопировать
- It's either that or Bajor becomes the first Dominion target.
We'll have to remodulate the deflector grid frequencies and rig a phase-conjugate graviton beam.
You and Dax start working immediately.
- Или это, или Бэйджор становится первой мишенью Доминиона.
Мы должны ремодулировать сеть высокого напряжения дефлектора и перестроить фазовое сопряжение гравитонного луча.
Вы и Дакс начнете работу немедленно.
Скопировать
You know? A word for each thing and each thing has a word.
Learn how to conjugate the verbs and to use the complement.
When you say it everybody understands it.
Ну, знаете, что для каждой вещи есть слово.
Выучи, куда ставить подлежащее, глагол и прилагательное, и нет проблем.
Скажи их, и тебя поймут.
Скопировать
Stop it, Dad.
You don't know how to conjugate it.
Yeah, right.
- Уймись, пап.
- Потому что ты не проспрягаешь.
- Да, не проспрягаю.
Скопировать
He'll enjoy it for the first couple of months, but eventually, it'll just turn into a chore.
No, I'm not saying they should conjugate the marriage, Burt.
I just think Frank should see what it's really like spending all his time with Jimmy.
Ему понравится в первые пару месяцев, но потом это станет просто рутиной.
Нет, я не говорю о консумации брака, Бёрт.
Думаю Фрэнк должен увидеть, каково это - проводить все время с Джимми.
Скопировать
You can't dance!
You can't conjugate Latin verbs!
And your madrigal singing is subpar at best!
Ты не умеешь танцевать!
Ты не умеешь спрягать латинские глаголы!
А твое сельское пение в лучшем случае ниже паритета!
Скопировать
And yet, you never had a chance get to know the girl, like me.
Instead, you have to conjugate French verbs, danced gavotte and learn English heir to the throne.
You know what?
И, тем не менее, у тебя никогда не было шанса получше узнать девушку, вроде меня.
Вместо этого ты спрягал французские глаголы, танцевал гавот и разучивал английских престолонаследников.
знаешь, что?
Скопировать
I'm in rehab, you know that.
Why don't I swing by, and we can conjugate?
Let's do our business over the phone.
В клинике, ты же знаешь!
Давай я заеду и мы сольёмся в экстазе.
Займёмся делом по телефону.
Скопировать
Llaman México, gratis.
You don't have to conjugate the verb.
Well, excuse me, Dora the Explorer, but my undercover dude failed high school Spanish.
Звенеть Мексика бесплатно.
Правильно "звонить в Мексику". Ты не правильно спрягаешь глаголы.
Ну, простите меня, Дора - знаток, но мой секретный чувак завалил в школе испанский.
Скопировать
Well, you can't argue with Elisabetta.
Only because she can't conjugate when she's angry.
So, uh... what's got you down?
Ну, ты не можешь спорить с Элисабеттой.
Только потому что она неправильно спрягает, когда злится.
Итак... - что тебя беспокоит? - Просто жаль, что у меня не было больше ответов, вместо того, чтобы снова чувствовать себя потерянным ребенком.
Скопировать
We can hire someone else.
I finally have a maid who can cook and conjugate English verbs.
If you think I'm letting her go, you're crazy.
Мы можем нанять кого-то другого.
У меня наконец-то есть прислуга которая умеет готовить и спрягать английские глаголы.
Если ты думаешь, что я отпущу ей, ты сумасшедший.
Скопировать
We did it!
Yes, Bart, that is how you conjugate the verb "to do."
Well done.
Мы сделали это!
Да Барт, вот так и нужно спрягать глагол "сделать".
Отлично сработано.
Скопировать
The same goes for me.
But since it was another wasted day in a class full of morons, iron-pumping sex addicts who can't conjugate
Ifs so uninteresting.
И в случае со мной также.
Из-за плохой погоды у двух сексуально озабоченных идиотов день не удался. Они двух слов друг с другом связать не могут, но я об этом уже молчу.
Разве это интересно?
Скопировать
Suzy was... unique.
Shue, how do you conjugate the verb... to love?
Peppers.
Сьюзи была... чудной.
Мистер Шу, как спрягается глагол...
Перчики.
Скопировать
- Go on then.
Conjugate it properly.
First, swimmed.
- Тогда давай.
Проспрягай правильно.
Во-первых, "они хочут".
Скопировать
It's time for a mental health day.
So conjugate this:
I cut class, you cut class, he/she/it cuts class.
Сегодня день душевного здоровья.
Проверим спряжения:
Я прогуливаю уроки. Ты прогуливаешь уроки. Он/она/оно прогуливает уроки.
Скопировать
You're foolin', dude.
How would you conjugate
"let me see you naked" in Spanish?
Дурака только валяешь.
Как бы ты проспрягал на испанском
"позволь увидеть тебя обнаженной"?
Скопировать
Most of my students come from countries where the cops are corrupt, so they're not gonna want to talk to you.
We don't tell you how to conjugate a verb.
Don't tell us how to interview a suspect.
Большинство моих учеников прибыли из стран, где полиция коррумпирована, так что они не захотят с вами разговаривать.
Послушайте, мы не учим вас, как спрягать глаголы.
Не учите нас, как допрашивать подозреваемых.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов conjugate (конджугэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы conjugate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конджугэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение