Перевод "04" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 04 (зиэроу фо) :
zˈiəɹəʊ fˈɔː

зиэроу фо транскрипция – 30 результатов перевода

To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning.
THE TUDORS Season 01 Episode 04
His majesty,the king.
Чтобы понять суть истории, следует вернуться к ее истокам.
Сериал "Тюдоры" Эпизод 4 (перевод Eupator)
Его величество король!
Скопировать
Yeah, but I never said it
I'm not saying the 80-04 is hard to repair
- It just ain't worth it
Да, но я этого не говорил
Я не говорю, что 80-04 тяжело чинить
- Просто оно того не стоит
Скопировать
And our latest victim...
Amy Sheridan Noffsberger... born 04-4-77.
Killed two weeks ago in a casino.
И наша последняя жертва...
Эми Шеридан Ноффсбергер... родилась 04.04.77.
Убита две недели назад в казино.
Скопировать
Stand by.
[ Man ] Viper 1 1 04, clear forward.
Nav-con green.
Ждите.
Вайпер 1104, проход чист.
Даю зелёный.
Скопировать
Oklahoma.
E-L-2-0-4.
You have no right to arrest anybody without a warrant.
Оклахома...
Эл-204.
Вы не имеете права арестовывать без ордера.
Скопировать
Aw, you knew my favorite cause of death. Let's remember the best things about Bender, in our own way. Professor?
Bender had a .04-Percent nickel impurity.
It's what made me me!
А я и не понял, что именно со мной произошло и теперь самое время вспомнить всё лучшее о покойнике Профессор:...
Как и большинство роботов Бендер сделан из множества металлов, но в отличие от них в нём было 0,4% никелевых вкладок!
...и это был я, я!
Скопировать
Identified a cellphone using time and GPS.
We got everything on the phone that was text messaging... from those coordinates at 04:45 p.m. today.
Just a subpoena?
Вычислить номер телефона на основании времени и координат.
У нас есть все что можно считать текстовыми сообщениями. оправленных из этого места сегодня в 16:45.
Всего лишь основания?
Скопировать
Don't let him take me!
♪ Smallville: "Slumber" ♪ Season 3 Episode 04
I dug holes. I used my x-ray vision, but it's like she just vanished.
Не дай ему забрать меня!
Тайны Смолвиля Сезон 3 Эпизод 4 - Сон
Я вырыл яму, просмотрел рентгеном, но она словно исчезла.
Скопировать
Search now in progress 7 hours, 31 minutes.
Check traverse three, grid 0-4-0.
Infrared reading.
Поиски длятся уже 7 часов, 31 минуту.
Магнитные шторма ослабевают.
Проверьте узел три, ячеек 0-4-0.
Скопировать
What time is it?
It's 12:04.
Saturday.
Сколько сейчас времени?
Двенадцать ноль четыре.
Суббота.
Скопировать
- good night, Mr Arbuck. - Baby, wait a minute. What is this?
17 00:04:02,360 -- 00:04:04,840 You like me.
I'm a liked guy.
- Спокойной ночи, мистер Арбак.
- Подожди!
Как же так?
Скопировать
A man shot the President!
He puts on his jacket, grabs his. 38 revolver and leaves at 1:04.
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn.
Он надевает куртку, берет револьвер 38 калибра.
И, в час 04 уходит.
Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
Скопировать
You're not a hero.
John Bubber, himself along with 20 of the real survivors of Flight 1 04.
See real-life participants reenact the terrifying drama inside the burning plane.
"ы - не герой.
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной... ... вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
—мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму... ... внутри гор€щего самолЄта.
Скопировать
Let me guess.
5-6-6-0-4-9-9-7-8-0?
This is insane.
-Да? Я сейчас попробую угадать.
566-049-9780?
-Это безумие.
Скопировать
Last night's time travel experiment was apparently a complete success.
Lightning struck the clock tower at precisely 10:04 p.m... sending the necessary 1.21 gigawatts... into
I therefore assume Marty and the time vehicle were transported forward through time to the year 1985.
¬черашний опыт путешестви€ во времени €вно оказалс€ удачным.
ћолни€ ударила в часовую башню в 22.04... послав необxодимую мощность 1,21 гигаватт... в машину времени, скрывшуюс€ из вида со скоростью вспышки молнии.
ѕосле ее исчезновени€ остались две огненные дорожки. я полагаю, ћарти... на машине времени отправилс€ во времени в 1985 год.
Скопировать
A complete waste of time.
And we've lost a .04 7%% in production.
Unpaid overtime to be introduced immediately for all work grades. See to it!
Напрасная трата времени.
И мы потеряли 0,04% производства.
Все рабочие немедленно начнут отрабатывать сверхурочные.
Скопировать
All personnel are invited to join sergeant Bilko in the motor pool for a demonstration of proper spark-plug maintenance today at 04:20, 05:30 and 14:55.
Those times again. 04:20, 05:30 and 14:55.
- Did you win? - Nope.
Сегодня весь персонал приглашаеться в авто-парк сержанта Билко для демонстрации ухода свечами зажигания.. ...в 4:20, 5:30 и 14:55
Повторяю время: 4:20, 5:30 и 14:55.
- Выйграл что нибудь?
Скопировать
A man who was thinking not about himself, but about others. Risking his own life for ours.
He's out there now, somewhere and whoever you are I and the other survivors of Flight 1 04 say thank
God bless you.
"еловек, который думал не о себе, а о других, ... который рискнул собственной жизнью ради чужих жизней.
≈го сейчас здесь нет, но где бы... ... и кем бы вы ни были,... ... € и остальные выжившие в рейсе 104 говор€т вам:
= јЌ√≈Ћ –≈...—ј 104 = "—пасибо". ƒа благословит вас господь.
Скопировать
They found what?
survivors has confirmed that the shoe does not belong to any of the passengers or crew of Flight 1 04
However, several witnesses recall the mysterious man who saved 54 people, referring to his missing shoe.
ќни нашли что?
ћы обзвонили всех пассажиров и вы€снили, что эта туфл€... ... не принадлежит ни им, ни членам экипажа рейса 104.
ќднако несколько очевидцев вспомнили, что таинственный мужчина... ... который спас 54 человека, говорил о том, что потер€л туфлю.
Скопировать
However, several witnesses recall the mysterious man who saved 54 people, referring to his missing shoe.
The conclusion is the unknown hero, known to many as the Angel of Flight 1 04... -... wears a size 1
- Joey!
ќднако несколько очевидцев вспомнили, что таинственный мужчина... ... который спас 54 человека, говорил о том, что потер€л туфлю.
"аким образом,... ... анонимный герой, известный многим как јнгел –ейса 104,... ... имеет размер 10B.
- ƒжои!
Скопировать
See real-life participants reenact the terrifying drama inside the burning plane.
Out of darkness, out of fire out of a nightmare of fear, came the Angel of Flight 1 04.
John Bubber saved 54 people.
—мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму... ... внутри гор€щего самолЄта.
"з темноты, из дыма... ... из кошмарного страха пришЄл јнгел –ейса 104.
ƒжон Ѕаббер спас 54 человека.
Скопировать
Nah.
This man has 1 04% body fat.
Hey, no eating in the tank.
Это неправильно.
У этого 104% телесного жира!
- Нельзя кушать в баке! - Пошёл к чёрту.
Скопировать
- Wait.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- State versus Robert Doob?
- Погодите.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- Штат против Роберта Доуба?
Скопировать
Ground level recalibrated.
New destination: 7-6-0-4-0-3.
Uninhabited quadrant.
Hyлeвoй ypoвeнь пepeycтaнoвлeн.
Hoвый пyнкт нaзнaчeния: 7-6-0-4-0-3.
He нaceлeнный квaдpaт.
Скопировать
Right, cut it open.
Original Air Date: 1970/04/11
Will you let go of my arm? You're hurting me.
Все вскрывайте ее!
Доктор Кто Сезон 7 053 Послы смерти (Часть четвертая,4/7)
Original Air Date : 1970/ 4/ 11 Отпустите мою руку, вы делаете мне больно.
Скопировать
- This is Inspector 71.
- I've got an 8-0-4 in progress.
California Hall at Polk and Turk streets. 10-4. We're on our way.
-Инспектор 71 слушает.
-Здесь ситуация код 8-0-4.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
Скопировать
You're entering Clarksberg, please. drive carefully. Speed kills.
twenty 00:04:09,117 --00:04:11,976 Roy has everything there, less The kitchen sink. twenty-one 00:04:
When you need it, Buzz.
Сейчас вы въезжаете в Кларксберг.
Пожалуйста, водите осторожно!
Скорость убивает.
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 4 of 4
Original Air Date: 1971/04/03
Now, when I pull this handle, the enormous amount of power stored in the Tardis... will be channelled straight into Axos.
В когтях аксонов
Эпизод четвертый
Когда я потяну эту рукоятку, вся неимоверная мощь, накопленная ТАРДИС, будет направлена прямо в Аксос.
Скопировать
Valuables?
Prisoner Meehan, 04 112.
Sign it.
- Ценные вещи?
Заключённый Миен, 04112.
Распишись.
Скопировать
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
0 4 5 9 6 1
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
0 4 5 9 6 1
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 04 (зиэроу фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 04 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение