Перевод "rotated" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rotated (роутэйтид) :
ɹəʊtˈeɪtɪd

роутэйтид транскрипция – 30 результатов перевода

Now that nut has raised it to 50.
In any other outfit I would've been rotated after 25.
Help me out.
Этот гад повысил норму до пятидесяти.
В других эскадрильях отпускают после двадцати пяти.
Помогите мне.
Скопировать
Get me out of this vole-hole and all I'll do is take it easy!
According to Starfleet regulations, we're supposed to be rotated off the front lines after 90 days.
We've been stuck on this rock for five months, Captain.
Вытащите меня из этой дыры и тогда я расслаблюсь!
Согласно регламенту Звездного Флота, нас должны были сменить по истечении девяноста дней на передовой. Девяноста дней!
Мы торчим на этом булыжнике уже пять месяцев, капитан.
Скопировать
Batteries need to be changed.
Toys in the bottom of the chest need to be rotated.
Oh, and make sure everyone attends Mr. Spell's seminar... on what to do if you or a part of you is swallowed.
Батарейки - их нужно заменить.
Игрушки на дне ящика должны регулярно меняться местами.
О, и проследи, чтобы все посетили семинар мистера Спелла на тему: что делать, если ты или твоя часть проглочены. - Хорошо?
Скопировать
Classic guerrilla tactics.
You rotated through the war zone as I recall, Major?
Six months in the Nepalese trenches.
Классическая партизанская тактика.
Насколько я помню, вы воевали, майор.
Провел шесть месяцев в окопах, в Непале.
Скопировать
"A month later", said La Duclos, "I had to deal with another debaucher."
kissed and fondled my arse for half an hour, put his tongue in the hole, entered it, jabbed at it, rotated
"Hiding my cunt in one hand, he used the other to excite his member he came as he pulled my anus violently to him, stroking me with such lubricity that I shared his ecstasy."
"Месяц спустя, мне пришлось иметь дело с абсолютно необычным спермоизвергателем.
Это был старый распутник, который предварительно расцеловав меня и поласкав мой зад, сунул свой язык мне в анус,.. ...протолкнул поглубже и выкручивал его там так,.. ...что я чувствовала его почти у себя в кишках.
Разведя мне ягодицы одной рукой, он сладострастно тер член другой и кончил, прижавшись к моему анусу с такой силой и щекоча его так похотливо, что я разделила его экстаз.
Скопировать
And what eyes!
When so rotated, the whole circus died laughing.
I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings.
Он был таким знаменитым, что всегда закрывал представление.
Даже после конного номера. Но мой со своим номером тоже шёл в конце!
Да-да, малыш, твой тоже... Ваших отцов было достаточно, чтобы заполнить любую афишу.
Скопировать
He's... um... he's out having his, uh...
Tires rotated.
Come on, em,
Он... Он пошёл по делам,
- у него покрышки стёрлись...
- Брось, Эм.
Скопировать
Ta!
You said he was having his tires rotated.
Oh, that was, um... that was... that was before the grocery.
Пока!
Ты же сказал, что он покрышки меняет.
А, это было... это было до магазина...
Скопировать
Where's north?
Everything's rotated 90 degrees.
This map's completely wackadoodle.
Где север?
Все перевернуто на 90 градусов.
Это не карта, а записки сумасшедшего.
Скопировать
Sadly, what we saw on that video wasn't what we thought we saw.
forgetting was that the camera was on its side, which means the image on that screen had actually been rotated
If you put that together with those four holes that then appeared on the tree as we found out earlier with that sorbet,
К несчастью, то, что мы видели на пленке было не тем, что нам казлось.
Главное, о чем мы все забываем – это то, что камера лежала на боку. Что означает, что изображение на этом экране в действительности повернуто на 90 градусов.
Если вы объедините это с теми четырьмя дырками, появившимися на дереве Как мы обнаружили раньше, за шербетом,
Скопировать
I wish we could have made a definitive evaluation earlier.
But with something like this, the baby's size and the rotated position, the bones still forming, it often
And are you sure?
Жаль, что мы не провели эту процедуру раньше, но некоторые факторы..
размер ребенка, и его перевернутое положение то, что кость все еще формируется- обычно нужно подождать второго триместра, чтобы знать наверняка.
А вы.. уверены?
Скопировать
- Victor!
We will give a rotated!
Norrin!
- Виктор!
Давайте немного покружимся!
Норрен!
Скопировать
We see CMEs all the time from the sun.
A lot of them are as the center is rotated around from the backside of the sun.
That would not be face towards the Earth, so that would be less of a concern.
Мы постоянно наблюдаем выбросы коронального вещества.
Выбросы происходят на лицевой или теневой стороне Солнца.
Тогда они не направлены к Земле и не так опасны для нас.
Скопировать
Using a telescope he projected the image of the Sun on the paper and traced it.
that the blemishes were moving across the face of the star which was the first indication that Sun rotated
Not only does the sun rotates but some spots themselves can spin and when they do, their magnetic field lines become extremely twisted.
С помощью телескопа он спроецировал Солнце на бумагу и проследил это.
Он понял, что эти пятна движутся по поверхности звезды. Это было первое свидетельство того, что Солнце вращается.
Но вращалось не только Солнце. Солнечные пятна, словно смерчи, тоже вращались на его поверхности. В процессе вращения их магнитные линии невообразимо переплетались.
Скопировать
Move out of the way. Coming through.
It's rotated at a weird angle.
Where's OB?
Хорошо, все с дороги, мы едем.
- Угол странный.
- Где акушеры?
Скопировать
On your car, I mean.
I fail to see how getting an oil change or having your tires rotated can improve your sex life.
Well, see, that's where you're wrong.
Для своей машины, то есть.
Мне что-то непонятно, как замена смазочного масла в машине или перестановка покрышек могут улучшить вашу сексуальную жизнь.
Ну, вот тут вы ошибаетесь.
Скопировать
This giant piece of sadly rusting machinery is the Bell Labs horn antenna in New Jersey.
looking like the more traditional satellite dish it has this huge horn-like structure that could be rotated
It's a bit like a giant hearing aid but it could pinpoint very, very weak signals extremely accurately.
Эта гигантская часть печально ржавеющих машин является антенной рожка Bell Labs в Нью-Джерси.
Это - фактически радио-телескоп а скорее чем сходство с более традиционной спутниковой антенной чтобы стоять перед небом и поднять радио сигнализирует от места.
Это немного походит на гигантский слуховой аппаратно это могло точно определить очень очень слабые сигналы чрезвычайно точно.
Скопировать
Yeah.
They could fix me up, if I rotated back.
Yeah, and make me pretty again.
Дa.
Meня бeз пpoблeм пoдпpaвят, eсли вepнycь дoмoй.
И я oпять cтaнy cимпaтягoй.
Скопировать
Switch it on!
morning to night, 1 8 hours a day, 8,000 revolutions per second, for five years, you continued to be rotated
Then... --You... --I...
Врубай!
тебя вращали со скоростью 8000 оборотов в секунду. Вращали каждый день в течение пяти лет.
И тогда... — Ты...
Скопировать
He could be anywhere by now.
No, uh, wait, Leena said that when she put the Griffin down it rotated.
It--it looks like-- like it's pointing, like--like a compass.
А он может быть где угодно.
Нет, подожди, Лина сказала, что когда она поставила гриффона, он повернулся.
Похоже, что он куда-то показывает. Как... как компас.
Скопировать
He wrote one of the greatest texts in astronomy, the Alamgest, which was basically a distillation of all the Greek knowledge on the celestial world.
Ptolemy believed that the sun, the moon, the planets and the stars all sat on crystal spheres that rotated
So, the moon sits on the innermost sphere, followed by the sun and the planets, and finally, a patchwork of stars on the outermost sphere.
Он написал один из величайших текстов по астрономии "Алмагест".. который был квинтэссенцией всех греческих знаний о небесном мире.
Птолемей считал, что солнце, луна, планеты и звезды.. пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Так луна расположена на внутренней сфере,... за ней находятся солнце и планеты... и, наконец, звездная мозаика- на самой внешней сфере.
Скопировать
As they move across the night sky, they change speed, appear to get bigger and smaller and even go back on themselves.
tried to explain this away by arguing that the planets sat on small spheres called epicycles, which rotated
This explained why they might look as though they were changing size and why they sometimes even changed direction.
Ведь они движутся в вечернем небе, они изменяют скорость, кажется, становятся то больше, то меньше и даже вращаются.
Птолемей пробовал объяснить это тем, что планеты расположены на маленьких сферах - эпициклах, которые вращаются вокруг большой сферы, называемой деферентом.
Это объясняет почему они как будто изменяют размер.. и почему они иногда даже изменяют направление.
Скопировать
We're gonna do everything we can to find out what happened to your son.
He can be rotated onto his back now,
Drain the remainder of his brain.
Мы сделаем все возможное, чтобы выяснить, что случилось с вашим сыном.
Теперь его можно перевернуть на спину.
Нужно вылить остатки его мозга.
Скопировать
All four staying in this room?
Said they could only afford the one room, so they rotated, taking turns on the floor.
What about that diversion attack they pulled on you two?
Они жили в этой комнате вчетвером?
Говорят, что смогли позволить себе только один номер, так что они спали на полу по-очереди.
А что насчет этой попытки отвлечь вас и напасть исподтишка?
Скопировать
I'm gonna go get some bacitracin for that face.
All right. let's get his head rotated. easy.
Watch--watch his neck.
Возьму бацитрацина для его лица.
Давайте повернем его голову. Аккуратно.
С возвращением, сэр.
Скопировать
So Jimmy Markum never knew that Ray Harris ratted him out?
Ray Harris disappeared about two months after Markum rotated back into the free world.
What's that tell you?
А Маркум знал, что его сдал Рэй Харрис?
Рэй Харрис исчез через 2 месяца после выхода Джимми Маркума на свободу.
Вот и решайте.
Скопировать
These packages aren't going to sprout little feet and walk home by themselves! If it isn't the late-as-usual-and- doesn't-even-do-the-job-she's-been-assigned-to- when-she-is-working person.
- What's got you all rotated?
With Alec out and Marina and Little Suki gone, we're short three men so to speak.
Эти пакеты не отрастят ноги и сами по себе не доставятся.
Уж не вечно-ли это-опаздывающая и-никогда-не-выполняющая-работу которую-ей-поручают? Что это ты так завелся?
Ты не получила подпись на бланке доставки в секторе 10.
Скопировать
Guess what Haley knows how to do and offered to help me with right after we watch "Love Actually"?
Honestly, you haven't rotated them in a while.
That lying thing's a tangled web.
Угадай, что умеет Хейли и какую помощь мне предлагает после того, как мы посмотрели фильм "Реальная любовь"?
Честно, ты не меняла их уже давно.
Эта ложь сплелась в целую паутину.
Скопировать
Where are we in finding the destination of Thomas' message?
During its transmission, the satellite rotated out of SETI's interception range.
Langley's piecing together all known variables in an effort to try to reconstruct it as we speak.
Как далеко мы продвинулись в определении получателя сообщения от Томаса?
Во время трансляции, спутник находился вне зоны перехвата SETI.
Прямо сейчас Лэнгли складывает воедино все известные переменные, пытаясь реконструировать передачу.
Скопировать
Yes.
He was actually due to be rotated out on the eighth.
Oh, on the eighth.
Да..
Вообще-то, его должны были перевести в запас 8го числа.
Значит, восьмого.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rotated (роутэйтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роутэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение