Перевод "9 pm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9 pm (найн пиэм) :
nˈaɪn pˌiːˈɛm

найн пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

- Sorry.
- It's past 9 pm, I...
- It's a damn mess!
- Пардон.
- После 9 часов, я...
- Это непорядок, господин мэр!
Скопировать
If you heard the sound of fuffing, what would you expect to be eminently savaged by?
I just wanna say that it's 9 PM.
Fuffing, uh... fuffing is a Yiddish word for, um...
Заслышав фырканье, от кого вы будете в ужасе ждать нападения?
Я просто хочу сказать, что сейчас 9 вечера.
Фырканье... с иврита переводится как...
Скопировать
Capannelle!
At 9 pm today.
Understood?
Капанелле!
21 - значит девять вечера.
Понятно?
Скопировать
We're going to the theatre.
Make sure he's in bed by 9 pm.
Read to him.
А мы тем временем пользуемся случаем и идем в театр
Пожалуйста, положите его спать где-то в девять часов
И пожалуйста, почитайте ему.
Скопировать
Easy, it hurts!
I'm meeting the girl at 9 pm
On the ninth, didn't we say today?
Аккуратно, больно же!
Девчонка меня впустит в 21.
Двадцать первого? Мы же сказали сегодня?
Скопировать
What time?
At about 9 pm.
In a minute, we'll see if that's possible.
В котором часу?
Часов в девять вечера.
Минутку, посмотрим, что есть.
Скопировать
We have nothing...
No hotel staff on duty after 9 pm, so anyone could get in unnoticed.
- No one's seen a thing?
Ничего нет...
После 21.00 никто в отеле не работает, любой мог пройти незамеченным.
— Никто ничего не видел?
Скопировать
Did you ever take a close look at a carrot flower?
Sorry, but it's past 9 pm, I...
- What was he saying?
Ты когда-нибудь смотрел на цветок морковки?
Извиняюсь. Уже больше девяти...
- Что он сказал?
Скопировать
- Yeah, sure.
- I have to be at Sara Stubbs at 9 PM to do a fitting and run lines, so... - Break a leg, Sarah.
- Thanks again.
Да, конечно.
Мне нужно быть у Сары Стаббс в 9, чтобы примерить костюмы и прогнать реплики, так что ни пуха, Сара.
Еще раз спасибо.
Скопировать
All right. I'll meet you
At 9 PM. I'll be driving the red minivan.
Ah! Oh, my God.
Встречаемся в 9 вечера.
Я буду в красном минивене.
О, Господи!
Скопировать
It's a win-win situation.
If you wish to leave, take-off is at 9 pm, sharp.
I hear the Japanese will bomb Shanghai again the day after tomorrow.
Это беспроигрышная ситуация
Если что, то поторопись, вылет в 9
Слышал, что японцы после завтра будут опять бомбить
Скопировать
What time is it?
9 pm, but my watch is fast.
Shit, I had an appointment at 8.
Который сейчас час?
- На моих девять вечера, но они спешат.
- Чёрт, у меня встреча в восемь!
Скопировать
He has a 41-year-old wife, SUH Hae-young and a 14-year-old son, KIM Yo-han.
The estimated time of death is 9 pm on the 19th.
All the crime scene investigators found were the victim's belongings, bloodstains and fingerprints.
У него есть жена - Со Хэ Ён, 41 год и 14-летний сын, Ким Ё Хан.
Приблизительное время смерти - между 9-ю и 19 часами.
На месте преступления были найдены вещи жертвы, пятна крови и отпечатки пальцев.
Скопировать
Patients may be discharged only at 8 a. m.
- It's now... 9 p. m.
- But that's absurd.
Пациенты могут быть выписаны только в 8 утра.
- А сейчас... 9 вечера.
- Но это абсурд!
Скопировать
8 PM.
That's 9 PM your time.
Okay, Mom.
В 8 часов.
По-вашему в 9.
Хорошо, мама.
Скопировать
I forgot to say...
We eat at 9 pm, you must not be late...
Do we eat together?
Забыл вам шказать...
Ужин в 9 часов, не опаздывать, а!
Мы ужинаем не вдвоем?
Скопировать
In sports, Union Football Club's loss means they could fall to Division II.
Good evening and see you next time on the Evening News at 9 pm.
Gaby.
О спорте: футбольный Юнион-Клаб утратил свой шанс попасть во второй дивизион.
На этом всё. Доброго вечера, и до встречи на нашем канале в девятичасовых новостях.
Габи.
Скопировать
Look.
See the real go-getter mailman on the clock at 9 p. M?
And Mr. Rogers over there.
Тут с умом надо.
Глянь, чувак на чистом глазу в девять вечера строит из себя почтальона.
А вот там мистер Роджерс.
Скопировать
- Now?
I'm working from 9 PM to 5 AM.
Goodnight.
- Сейчас?
У меня смена с 21 до 5.
Пока.
Скопировать
I'd like that.
I'm open from 6 am to 9 pm.
I sleep the rest of the time.
Ябылбы не против.
Уменярабочиечасыс6утра до9вечера .
Востальноевремяясплю .
Скопировать
It's possible he took a taxi.
I was with him from 7 to 9 PM.
The alibi for around 6:30 is the most important.
Можно было взять такси.
Мы были вместе с 7 до 9.
Нас больше интересует алиби на 18:30.
Скопировать
450)}Not for sale or stream.
300)}Episode 9 393)}Folk craft shop's customer you two were at the company together from 6 to 9 PM.
one of you would have answered the phone.
480)}Шинзанмоно
300)}Серия 9 393)}Клиент сувенирного магазина вы вместе были здесь с 18:00 до 21:00.
Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок.
Скопировать
I'm certain it was around 6:30 PM on April 13.
So Naohiro and Yuri's testimony that they were at the company together from 6 to 9 PM on April 13 is.
Where were you from 6 to 8 PM last night?
Как раз было около 18:30 13 апреля.
Хотел нанять работников для уборки... что они были вместе в момент убийства...
Где вы были прошлым вечером с 6 до 8?
Скопировать
Bye.
We do our laundry 6:30 - 9 pm on Fridays.
- Yeah, I lied.
Пока.
Сэм, мы же стираем с 6:30 до 9 вечера по пятницам.
- Ну да. Я соврал.
Скопировать
She doesn't work.
Her husband works dawn to dusk, comes home at 9 PM, and she's waiting there for him to take her to a
What do you reckon her daily routine is?
Она не работает.
Её муж работает с утра до ночи, возвращается в 9 вечера, а она ждёт его, сложа руки, чтобы повёл её в ресторан!
И, что ты думаешь, она делает целый день?
Скопировать
What appeared to be this bizarre impossible murder had the simplest explanation.
So tune in this evening, 9 p. m. You may find it illuminating.
Is this coming with us or staying behind?
Убийство которое казалось ужасно сложным имело простейшее объяснение.
Посмотри сегодня вечером в 9 - тебе понравится!
Это едет с нами или остаётся?
Скопировать
It would be my pleasure.
Does 9 p. m. suit you?
Perfectly.
С удовольствием.
Тебя устроит в девять?
Отлично.
Скопировать
"Put on your best zoot suit.
It's a salute to swing music in the center court near Macy's, 5 p. m. to 9 p. m. "
Huh?
Наденьте любимый костюм фасона "Зут"
чтобы салютовать свинг-музыке, в центральном зале возле Мэйси.
с 5 до 9 вечера."
Скопировать
To remind viewers of the goal we agreed the telethon could run 39 hours nonstop.
The show would begin at 9 p. m. on Friday and finish at noon on Sunday.
We paced it so that Vince and I were together for the kickoff, most of the day Saturday then the big finale on Sunday with us bleary-eyed and weeping as America got ready to go to church.
И чтобы зрители не забывали о цели, мы решили вести телемарафон 39 часов.
Шоу началось в 21:00 в пятницу и шло до воскресного полудня.
По сценарию мы с Винсом вертелись на сцене почти всю субботу, ...а потом с опухшими глазами являлись под финал, ...когда вся Америка готовилась идти в церковь.
Скопировать
And how can I return your phone?
You know, today I could come to meet you at about 9 pm on Tchaikovky, under the monument.
Let's do it.
А как вам вернуть телефон?
Вы знаете, я сегодня смогу часов в 9 на Чкаловской, около памятника.
Давайте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9 pm (найн пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9 pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение