Перевод "0k" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 0k (зиэроу кэй) :
zˈiəɹəʊ kˈeɪ

зиэроу кэй транскрипция – 30 результатов перевода

Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
0K?
If you say so.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Ведь так?
Если ты так говоришь.
Скопировать
Who'll hand over the money?
"0K" isn't good enough - promise before Allah!
I've got a witness here. A Muslim believer
Но деньги передай.
Да нет, ты не "да", ты Аллахом поклянись, как положено.
У меня тут свидетель есть, правоверный мусульманин.
Скопировать
Let me tell you something, Marilyn.
You may think that this is childish and irresponsible, 0K, but you won't manage it without my help.
...I am not arguing about that.
Позволь мне кое-что тебе сказать, Мэрилин.
Ты можешь считать это глупым и безответственным, хорошо, но ты не справишься с этим без моей помощи.
- Я не хочу спорить сейчас об этом.
Скопировать
You haven't answered the question.
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
0K?
Ты не ответил на вопрос.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Ведь так?
Скопировать
...Yes.
It'll be 0K.
You'll do great.
- Да.
Всё будет хорошо.
Тебе всё по плечу.
Скопировать
Yes.
It's 0K.
Don't worry.
Да.
Всё нормально.
Не переживай.
Скопировать
Keep going and come back here.
0K.
My!
Продолжай идти и вернёшься сюда.
Хорошо.
Ах!
Скопировать
Take it!
0K.
It 's done!
Держите!
Ладно.
Это всё!
Скопировать
The tunny will help us to the shore.
Don't speak so loud, if the shark wake up... 0k, go away...
Someday, you will regret it... and you will understand that life is not kind for people like us.
Тунец поможет нам доплыть до берега. Говори тише.
Если акула проснется...
Давай пойдем... ты пожалеешь об этом... что жизнь там не так хороша.
Скопировать
I'll see you there about 11:30.
0K.
Good luck, Bisley.
Увидимся там в 11:30.
Ок.
Удачи, Бизли.
Скопировать
I'll take over.
0K.
Correct!
Я подменю тебя.
Хорошо.
Верно!
Скопировать
- I'm so sorry.
- It's 0K.
- My son!
-Мне жаль.
- Нет, все хорошо.
- Сын мой!
Скопировать
Ignore them.
0K!
Places!
Не обращай внимания.
Хорошо!
Всем занять свои места!
Скопировать
Right!
0K.
0n to scene 2. We'll take a short break.
Всем спасибо!
Великолепо!
Сделаем небольшой перерыв, а затем перейдем к следующей сцене..
Скопировать
People won't like it.
0K.
Come in!
Некоторые не любят этого.
Хорошо.
Открыто, войдите!
Скопировать
-lt has been for a while.
0K, time for TV.
Are you cold?
- Это будет недолго.
Хорошо, давай посмотрим телевизор.
Вам не холодно здесь?
Скопировать
– 20,000 now, 20 after I've gone.
0K.
Would this... Would this all be better if I was English?
- 20 000 сейчас, 20 когда уеду.
- Хорошо.
А было бы... было бы лучше, если бы я был англичанином?
Скопировать
Oh, I see.
Right, 0K.
So, what...bowl are you up to now or...?
О, ясно.
Да, отлично.
Так... какой сейчас размерчик...?
Скопировать
The work is supervised by trained scientists, but most of the team is made up of local volunteers.
(MAN) 0K. This is ready to go.
Got the bag?
Работы здесь идут под руководством квалифицированных учёных, но большая часть команды составлена из местных добровольцев.
(МУЖЧИНА) Так, это можно поднимать.
Есть пакет?
Скопировать
Who is it?
Oh, it's 0k.
Oh, it's you.
Кто это?
Нет проблем.
О, это Вы.
Скопировать
Together?
0K!
No questions about the layout, right?
Вместе?
Хорошо.
Нет вопросов насчет плана действий?
Скопировать
No slaves, I just tend a flock... ONE! TWO!
... 0K!
Two ages ago, but my brother took them for a debt I owed him!
- Нет рабов, чабан я, баран пасу...
Раз, два...
Нет, правда! Бил два, давно, брат отнял за долги!
Скопировать
He won't be here too long.
That's 0K.
I like having him here.
Он здесь ненадолго.
Да все нормально.
Мне нравится, что он здесь.
Скопировать
- Ready.
- 0h, 0K.
Right, I'll get Mike to give me a lift to your place.
-Готова.
-Ок.
Хорошо, я попрошу Майка подвезти меня к тебе.
Скопировать
Shit!
0K.
In the next 30 minutes, I've got to stop Daisy at the station...
Чёрт!
Ок.
За полчаса мне нужно добраться до станции и остановить Дейзи...
Скопировать
' - Total Cult.
- Well, 0K.
Fine, fine. - 'We can do it another night.'
-"Большая звезда" [*Total Cult ~ Total Cunt]
-Хорошо, ладно.
-Мы сможем это сделать в другой день.
Скопировать
What else are you gonna do?
0K, then.
Great.
А что еще тебе делать?
Ну ладно.
Прекрасно.
Скопировать
- Not in such a whiny voice.
- 0K.
Hello.
-Только не таким плаксивым голосом.
-Ок.
Привет.
Скопировать
- Toss a coin?
- 0K.
Two pints of cider.
-Бросим монетку?
-Ладно.
Две пинты сидра.
Скопировать
- 0r a dog.
- 0K.
Bye, Twist.
-Или собаку.
-Окей.
Пока, Твист.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 0k (зиэроу кэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0k для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу кэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение