Перевод "0k" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 0k (зиэроу кэй) :
zˈiəɹəʊ kˈeɪ

зиэроу кэй транскрипция – 30 результатов перевода

The tunny will help us to the shore.
Don't speak so loud, if the shark wake up... 0k, go away...
Someday, you will regret it... and you will understand that life is not kind for people like us.
Тунец поможет нам доплыть до берега. Говори тише.
Если акула проснется...
Давай пойдем... ты пожалеешь об этом... что жизнь там не так хороша.
Скопировать
Keep going and come back here.
0K.
My!
Продолжай идти и вернёшься сюда.
Хорошо.
Ах!
Скопировать
Take it!
0K.
It 's done!
Держите!
Ладно.
Это всё!
Скопировать
-lt has been for a while.
0K, time for TV.
Are you cold?
- Это будет недолго.
Хорошо, давай посмотрим телевизор.
Вам не холодно здесь?
Скопировать
I'll take over.
0K.
Correct!
Я подменю тебя.
Хорошо.
Верно!
Скопировать
People won't like it.
0K.
Come in!
Некоторые не любят этого.
Хорошо.
Открыто, войдите!
Скопировать
Right!
0K.
0n to scene 2. We'll take a short break.
Всем спасибо!
Великолепо!
Сделаем небольшой перерыв, а затем перейдем к следующей сцене..
Скопировать
Ignore them.
0K!
Places!
Не обращай внимания.
Хорошо!
Всем занять свои места!
Скопировать
Who is it?
Oh, it's 0k.
Oh, it's you.
Кто это?
Нет проблем.
О, это Вы.
Скопировать
Together?
0K!
No questions about the layout, right?
Вместе?
Хорошо.
Нет вопросов насчет плана действий?
Скопировать
- I'm so sorry.
- It's 0K.
- My son!
-Мне жаль.
- Нет, все хорошо.
- Сын мой!
Скопировать
The work is supervised by trained scientists, but most of the team is made up of local volunteers.
(MAN) 0K. This is ready to go.
Got the bag?
Работы здесь идут под руководством квалифицированных учёных, но большая часть команды составлена из местных добровольцев.
(МУЖЧИНА) Так, это можно поднимать.
Есть пакет?
Скопировать
Oh, I see.
Right, 0K.
So, what...bowl are you up to now or...?
О, ясно.
Да, отлично.
Так... какой сейчас размерчик...?
Скопировать
...There's nothing on the back.
0K.
Great.
- На обороте ничего нет.
Ладно.
Прекрасно.
Скопировать
...Yes.
It'll be 0K.
You'll do great.
- Да.
Всё будет хорошо.
Тебе всё по плечу.
Скопировать
Yes.
It's 0K.
Don't worry.
Да.
Всё нормально.
Не переживай.
Скопировать
Let's have dinner, shall we?
I'll meet you at your hotel at eight, 0K?
Yeah.
Давайте поужинаем вместе?
Встретимся в Вашем отеле в 20.00, хорошо?
Да.
Скопировать
Let me tell you something, Marilyn.
You may think that this is childish and irresponsible, 0K, but you won't manage it without my help.
...I am not arguing about that.
Позволь мне кое-что тебе сказать, Мэрилин.
Ты можешь считать это глупым и безответственным, хорошо, но ты не справишься с этим без моей помощи.
- Я не хочу спорить сейчас об этом.
Скопировать
You haven't answered the question.
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
0K?
Ты не ответил на вопрос.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Ведь так?
Скопировать
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
0K?
If you say so.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Ведь так?
Если ты так говоришь.
Скопировать
What is it?
Are you 0K?
No, no.
Что такое?
Ты в порядке?
Нет, нет.
Скопировать
The fact is, it's not quite what it seems.
That's too complicated for me now, 0K?
You lied to me about the letters and that's why we're in this bloody awful mess now.
На самом деле, это не то, чем кажется.
Это слишком сложно для меня сейчас, ладно?
Ты солгал мне о письмах, и поэтому мы теперь в таком ужасном положении.
Скопировать
...That's not necessarily the truth.
...0K. I...
I'll have to go now.
- Ну это же не на самом деле.
- Хорошо.
Я должна идти.
Скопировать
– 20,000 now, 20 after I've gone.
0K.
Would this... Would this all be better if I was English?
- 20 000 сейчас, 20 когда уеду.
- Хорошо.
А было бы... было бы лучше, если бы я был англичанином?
Скопировать
- Not in such a whiny voice.
- 0K.
Hello.
-Только не таким плаксивым голосом.
-Ок.
Привет.
Скопировать
- Ready.
- 0h, 0K.
Right, I'll get Mike to give me a lift to your place.
-Готова.
-Ок.
Хорошо, я попрошу Майка подвезти меня к тебе.
Скопировать
I'll see you there about 11:30.
0K.
Good luck, Bisley.
Увидимся там в 11:30.
Ок.
Удачи, Бизли.
Скопировать
Shit!
0K.
In the next 30 minutes, I've got to stop Daisy at the station...
Чёрт!
Ок.
За полчаса мне нужно добраться до станции и остановить Дейзи...
Скопировать
He won't be here too long.
That's 0K.
I like having him here.
Он здесь ненадолго.
Да все нормально.
Мне нравится, что он здесь.
Скопировать
' - Total Cult.
- Well, 0K.
Fine, fine. - 'We can do it another night.'
-"Большая звезда" [*Total Cult ~ Total Cunt]
-Хорошо, ладно.
-Мы сможем это сделать в другой день.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 0k (зиэроу кэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0k для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу кэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение