Перевод "1-8-0-0" на русский
Произношение 1-8-0-0 (yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу) :
wˈɒn dˈaʃ ˈeɪt dˈaʃ zˈiəɹəʊ dˈaʃ zˈiəɹəʊ
yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу транскрипция – 31 результат перевода
4-4-5-6, you are clear to land on Runway C.
Proceed to a flight ceiling of 1-8-0-0.
- Abort, abort, abort, abort, abort!
4-4-5-6, разрешаю посадку на путь С.
Продолжить до высоты 1-8-0-0.
- Отмена! Отмена! - Давай!
Скопировать
Inland Telegraph.
This is 1-2-0-8-7.
I sent a telegram about 20 minutes ago.
Телеграф.
Номер 1-2-0-8-7.
Я только что послал телеграмму, примерно двадцать минут назад.
Скопировать
Can you stop it?
1-2-0-8-7.
You can?
Вы можете её остановить?
1-2-0-8-7.
Можете?
Скопировать
Inland Telegraph?
This is account 1-2-0-8-7.
Goes to Vickie Allessio.
Телеграф?
Номер 1-2-0-8-7.
Принадлежит Викки Аллессио.
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
There's nothing else left.
1 0 seconds... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1 ...
This is horrible.
Больше ничего не осталось.
10 секунд... Контакт.
Ужасно.
Скопировать
- It's really good.
8, 9, 1 0...
That means ten from a whole bottle?
- Действительно хорошо.
8, 9, 1 0...
Это значит 1 0 из бутылки?
Скопировать
- Done!
"Fujimaks Marrakech" bank, account number 3-7-6-8-slash-0-1.
- Done!
- Есть!
- 100 тысяч доктору Ратценбергу счёт в банке "Фудзимакс-Марракеш" З-7-6-8-дробь-0-1.
- Есть!
Скопировать
Orion burn... in 10, 9,
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
OK, Beth, White House reactions.
Предпусковой отсчёт "Ориона".
10, 9 8, 7 6, 5 4, 3 2, 1, 0.
Бэт, реакция Белого Дома.
Скопировать
I love you.
1 0... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1 .
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Я тебя люблю.
10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1.
Сканирование подтверждает темная планета мертва.
Скопировать
1 5 seconds.
1 0... 9, 8... 7... 6... 5.
For the honor.
15 секунд.
10... 9, 8... 7... 6... 5.
За честь и доблесть !
Скопировать
Pulse is 1 65, 1 70.
Blood pressure 1 80 over 1 1 0.
Sebastian, can you hear me?
Пульс 165, 170.
Кровяноe давлeниe 180 на 110.
Сeбастиан, ты мeня слышишь?
Скопировать
Fast screws!
Bearing 1-8-0!
A destroyer!
Шум винтов!
Скорость высокая!
Пеленг 180! Эсминец!
Скопировать
-What?
There's a beautiful woman at 8, 9, 1 0:00!
Hello!
- Что?
Там красотка сидит на 8... 9... 10 часах!
Привет!
Скопировать
It's me, remember?
I'm only an 8 1 I2, but I wear a 1 0 for comfort, I swear!
A cop's here for you from robbery detail.
Ёто €, помните?
" мен€ только 8 с половиной, но дл€ удобства € ношу 10B. л€нусь!
"еб€ искал полицейский из отдела ограблений.
Скопировать
-Yes, sir.
New course 1-8-0.
It's the reactor!
- Так точно.
Новый курс один-восемь-ноль.
Это реактор!
Скопировать
Put a shot across his bow.
Come right at 1-8-0 .
Seahawk One, this is bravo command.
Наведение на цель.
Прямо по курсу один-восемь-ноль.
Сихок Один, команда браво.
Скопировать
For 5 bucks, he turned me onto the Rockaway Boulevard shortcut.
Now look, his plane leaves at 1 0: 1 5, we're getting up at about 8.
- Gives us enough time, right?
За 5 баксов он показал мне кратчайший путь через Рокавей-бульвар.
Теперь, его самолёт вылетает в 10:15, мы встанем около 8.
– Достаточно времени, так ведь?
Скопировать
Oh.
Landram 1 to Skywatch 0-3-8.
Can you assist in locating tylium mine?
Чудесно.
Ландрам 1 передаёт Скайуочу 0-3-8.
Вы можете помочь нам локализовать рудники "тайлиума"?
Скопировать
Oh, my God.
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8.
That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and...
О,господи.
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8.
Они на удобной позиции для нападения... на планеты Виргон,Сагиттара и,--
Скопировать
Moscow. 10-00-3.
Prepared. 1-1-0-0-9-8.
- Permission?
Москва. 10-00-3.
Готовы. 1-1-0-0-9-8.
- Разрешить?
Скопировать
Contact Traffic Control.
This is commercial towing vehicle Nostromo... out of the Solomons, registration number... 1- 8-0-niner
Do you read me?
Свяжись с центром управления.
[Рипли] Это коммерческий тягач Ностромо... следующий с Соломонов, регистрационный номер... 1-8-0-9-2-4-6-0-9... вызывает службу управления полетами Антарктика.
Как слышите?
Скопировать
Over.
Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons... registration number 1- 8-0-niner-2-4-6-0-niner
- Nothing.
Приём.
Коммерческий тягач Ностромо, следующий с Соломонов... регистрационный номер 1-8-0-9-2-4-6-0-9.
- Не отвечают.
Скопировать
Prepare for final ignition.
1 0, 9, 8... (warning SIGNALS BEEPING)
Pressurisation falling. Cyclostimulators not responding.
Подготовиться к включению двигателя.
10, 9, 8... Давление падает.
Циклостимуляторы не отвечают.
Скопировать
You better make it your lawyer.
Butterfield 8-1-0-9-8.
What am I, a telephone operator?
Звоните лучше своему адвокату.
Баттерфилд 8-1-0-9-8.
Я вам что, телефонистка?
Скопировать
What am I, a telephone operator?
Butterfield 8-1-0-9-8.
Just a minute, please.
Я вам что, телефонистка?
Баттерфилд 8-1-0-9-0-8.
Минуточку.
Скопировать
B-36 track, she's moved to...
Baker-Queen-1-0-8-4.
Red Dog to Shannon.
B-36 входит в квадрат...
Baker-Queen1-0-8-4.
КраснаяСобакаШэннону.
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
Otherwise, proceed to secondary target:
November, bravo, Xray... 1-0-8.
Target reference:
Иначе, переходим ко вторичной цели:
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова.
Целевые ориентиры: ноябрь, браво, рентген 1-0-8.
Скопировать
Something urgent has come up and I want you to place a person-to-person call... with President Merkin Muffley in the Pentagon, Washington, D.C.
Burpelson 3-9-1-8-0.
No, I'm perfectly serious.
По очень важному делу. Соедините меня с президентом Меркином Маффлей в Пентагоне, Вашингтон.
Барпельсон 3-9-1-8-0.
Нет, я совершенно серьезен.
Скопировать
-Alright, I' m moving.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, -l' m not giving.
Damn you.
-Хорошо, подвинусь.
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. - Не пущу.
Простите?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1-8-0-0 (yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1-8-0-0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
