Перевод "1-8-0-0" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1-8-0-0 (yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу) :
wˈɒn dˈaʃ ˈeɪt dˈaʃ zˈiəɹəʊ dˈaʃ zˈiəɹəʊ

yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу транскрипция – 31 результат перевода

4-4-5-6, you are clear to land on Runway C.
Proceed to a flight ceiling of 1-8-0-0.
- Abort, abort, abort, abort, abort!
4-4-5-6, разрешаю посадку на путь С.
Продолжить до высоты 1-8-0-0.
- Отмена! Отмена! - Давай!
Скопировать
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast.
This is Coast Guard cutter Valiant.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Говорит катер береговой охраны Флориды.
Скопировать
Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard.
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots.
Make it so, chief.
Судно по левому борту, говорит береговая охрана США.
Перехват на 180, скорость 17 узлов.
Идем на перехват.
Скопировать
Stand by enemy suppression barrage.
Incoming, 72 Cylon fighters, closing at 1-2-0 mark 4-8.
Enemy suppression fire.
Держать врага на безопасном расстоянии.
Приближаются 72 сайлонских истребителя. Дистанция 120, отметка 48.
- Враг собирается напасть.
Скопировать
- Know what I'm gonna do?
I'm gonna send a special 8 x 1 0 to his KKK buddies back in jail.
You know what, it's a digital photo too.
- Знаешь, что я сделаю?
Я зашлю такое фото 8х10 его приятелям из Ку-Клукс-Клана в тюрягу.
И учти, это цифровое фото.
Скопировать
Hey, hey, I've got something.
Bearing 1-8-0. 2,300 meters.
Damn.
Я что-то вижу.
Курс сто восемьдесят, расстояние две тысячи триста метров.
Чёрт!
Скопировать
Otherwise, proceed to secondary target:
November, bravo, Xray... 1-0-8.
Target reference:
Иначе, переходим ко вторичной цели:
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова.
Целевые ориентиры: ноябрь, браво, рентген 1-0-8.
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
Something urgent has come up and I want you to place a person-to-person call... with President Merkin Muffley in the Pentagon, Washington, D.C.
Burpelson 3-9-1-8-0.
No, I'm perfectly serious.
По очень важному делу. Соедините меня с президентом Меркином Маффлей в Пентагоне, Вашингтон.
Барпельсон 3-9-1-8-0.
Нет, я совершенно серьезен.
Скопировать
-Alright, I' m moving.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, -l' m not giving.
Damn you.
-Хорошо, подвинусь.
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. - Не пущу.
Простите?
Скопировать
What am I, a telephone operator?
Butterfield 8-1-0-9-8.
Just a minute, please.
Я вам что, телефонистка?
Баттерфилд 8-1-0-9-0-8.
Минуточку.
Скопировать
-Yes, sir.
New course 1-8-0.
It's the reactor!
- Так точно.
Новый курс один-восемь-ноль.
Это реактор!
Скопировать
Put a shot across his bow.
Come right at 1-8-0 .
Seahawk One, this is bravo command.
Наведение на цель.
Прямо по курсу один-восемь-ноль.
Сихок Один, команда браво.
Скопировать
Oh, my God.
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8.
That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and...
О,господи.
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8.
Они на удобной позиции для нападения... на планеты Виргон,Сагиттара и,--
Скопировать
Oh.
Landram 1 to Skywatch 0-3-8.
Can you assist in locating tylium mine?
Чудесно.
Ландрам 1 передаёт Скайуочу 0-3-8.
Вы можете помочь нам локализовать рудники "тайлиума"?
Скопировать
For 5 bucks, he turned me onto the Rockaway Boulevard shortcut.
Now look, his plane leaves at 1 0: 1 5, we're getting up at about 8.
- Gives us enough time, right?
За 5 баксов он показал мне кратчайший путь через Рокавей-бульвар.
Теперь, его самолёт вылетает в 10:15, мы встанем около 8.
– Достаточно времени, так ведь?
Скопировать
Inland Telegraph.
This is 1-2-0-8-7.
I sent a telegram about 20 minutes ago.
Телеграф.
Номер 1-2-0-8-7.
Я только что послал телеграмму, примерно двадцать минут назад.
Скопировать
Moscow. 10-00-3.
Prepared. 1-1-0-0-9-8.
- Permission?
Москва. 10-00-3.
Готовы. 1-1-0-0-9-8.
- Разрешить?
Скопировать
Inland Telegraph?
This is account 1-2-0-8-7.
Goes to Vickie Allessio.
Телеграф?
Номер 1-2-0-8-7.
Принадлежит Викки Аллессио.
Скопировать
Can you stop it?
1-2-0-8-7.
You can?
Вы можете её остановить?
1-2-0-8-7.
Можете?
Скопировать
Prepare for final ignition.
1 0, 9, 8... (warning SIGNALS BEEPING)
Pressurisation falling. Cyclostimulators not responding.
Подготовиться к включению двигателя.
10, 9, 8... Давление падает.
Циклостимуляторы не отвечают.
Скопировать
B-36 track, she's moved to...
Baker-Queen-1-0-8-4.
Red Dog to Shannon.
B-36 входит в квадрат...
Baker-Queen1-0-8-4.
КраснаяСобакаШэннону.
Скопировать
You better make it your lawyer.
Butterfield 8-1-0-9-8.
What am I, a telephone operator?
Звоните лучше своему адвокату.
Баттерфилд 8-1-0-9-8.
Я вам что, телефонистка?
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
1 5 seconds.
1 0... 9, 8... 7... 6... 5.
For the honor.
15 секунд.
10... 9, 8... 7... 6... 5.
За честь и доблесть !
Скопировать
I love you.
1 0... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1 .
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Я тебя люблю.
10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1.
Сканирование подтверждает темная планета мертва.
Скопировать
Over.
Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons... registration number 1- 8-0-niner-2-4-6-0-niner
- Nothing.
Приём.
Коммерческий тягач Ностромо, следующий с Соломонов... регистрационный номер 1-8-0-9-2-4-6-0-9.
- Не отвечают.
Скопировать
We have found the life sign.
It is a Vulcan child, perhaps 8-1 0 Earth years of age.
A child?
- Мы нашли источник сигнала.
Это вулканский ребенок, скорей всего в возрасте от восьми до десяти Земных лет.
- Ребенок?
Скопировать
Contact Traffic Control.
This is commercial towing vehicle Nostromo... out of the Solomons, registration number... 1- 8-0-niner
Do you read me?
Свяжись с центром управления.
[Рипли] Это коммерческий тягач Ностромо... следующий с Соломонов, регистрационный номер... 1-8-0-9-2-4-6-0-9... вызывает службу управления полетами Антарктика.
Как слышите?
Скопировать
Orion burn... in 10, 9,
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
OK, Beth, White House reactions.
Предпусковой отсчёт "Ориона".
10, 9 8, 7 6, 5 4, 3 2, 1, 0.
Бэт, реакция Белого Дома.
Скопировать
Fast screws!
Bearing 1-8-0!
A destroyer!
Шум винтов!
Скорость высокая!
Пеленг 180! Эсминец!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1-8-0-0 (yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1-8-0-0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон даш эйт даш зиэроу даш зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение