Перевод "many a mickle makes a muckle" на русский
Произношение many a mickle makes a muckle (мэни э микол мэйкс э макол) :
mˈɛni ɐ mˈɪkəl mˌeɪks ɐ mˈʌkəl
мэни э микол мэйкс э макол транскрипция – 32 результата перевода
Just say the one before.
Many a mickle makes a muckle.
I still can't get it.
Просто скажи еще раз.
Курочка по зернышку клюет.
Я все равно не понимаю.
Скопировать
Knapp was moving a body.
- Many a mickle makes a muckle.
- Come again?
Нэпп перевозил тело.
- С миру по нитке, голому рубашка.
- Опять?
Скопировать
Just say the one before.
Many a mickle makes a muckle.
I still can't get it.
Просто скажи еще раз.
Курочка по зернышку клюет.
Я все равно не понимаю.
Скопировать
Knapp was moving a body.
- Many a mickle makes a muckle.
- Come again?
Нэпп перевозил тело.
- С миру по нитке, голому рубашка.
- Опять?
Скопировать
...here, in the toilet and here, in our pants and in our bras.
We have a saying in Scotland - "Many a mickle maks a muckle."
Is yours?
и в наших штанах... и в лифчиках.
У нас в Шотландии есть поговорка - "Копейка рубль бережет". где их даже никто не найдет.
Это вы?
Скопировать
My father is a wonderful man... who just gets a little sleepy.
And my mother, well- fine- is a little remote... which, I have learned through many helpful books...
Even if it's the only thing in the world... a sad little girl needs to hear.
Мой отец - прекрасный человек, просто он любит поспать.
А моя мама... что ж, ладно, слегка холодна, что, как я узнала из множества полезных книг, делает невозможным для нее произнести: "Я тебя люблю".
Даже если это единственное, что хочет услышать несчастная девочка.
Скопировать
If I were a woman, I would not have hesitated to come to bed with you.
I heard many great things about you!
Your merits were compared to those of a stallion, and sometimes to those of a less noble animal.
Я восхищаюсь вами. Будь я женщиной я бы стремился попасть к вам в постель.
Я наслышан о ваших удивительных подвигах.
Я слышал, как вас сравнивали с жеребцом или иногда с менее благородным животным.
Скопировать
Chalk 'em up.
You'll be asked many times, "What makes a good store detective?"
Well, I would suggest a certain amount of it is arrogance.
Запоминайте!
Вас часто будут спрашивать, "Как стать хорошим магазинным детективом?"
Что ж, я бы сказал, что одним из главных ваших качеств должно быть высокомерие.
Скопировать
Perhaps I made a mistake.
You don't strike me as a man who makes very many mistakes.
Now I'm sorry to think I might... no longer enjoy your full confidence.
я почти нашел разгадку.
" вас все получитс€.
ѕриходите снова завтра утром.
Скопировать
Such wrath against today's mores
Makes you a laughing-stock for many
So much the better, heavens!
Ваш гнев, обрушенный на общество, у всех
Без исключения лишь вызывает смех.
Тем лучше, черт возьми, тем лучше!
Скопировать
This is like a trendy word.
Many a 'poo' makes?
Poo-deul (plural) (Poodle).
Это такое популярное слово.
Во что превращается много "poo" ?
Poo-deul (множественное число poo) (Poodle - Пудель).
Скопировать
But I find it satisfying to write about.
Having sex in a city with so many people crammed together, it makes for some pretty odd situations, I
Seems like you've found your voice.
Но мне приносит удовольствие писать об этом
Заниматься любовью в городе,битком набитым множеством людей думаю,это делает много странных ситуацый
Похоже,ты нашла свой голос.
Скопировать
Oh, please.
A girl from the back office has a few too many, makes eyes at the boss, and then cries rape when he doesn't
A toast.
Я вас умоляю.
Девушка из финотдела выпивает лишнего, строит глазки начальнику, а потом кричит об изнасиловании, когда на следующее утро он не хочет делать предложение.
Тост.
Скопировать
- Very bad.
There are also moments of inspiration and beauty when all the world makes sense, and the elegant secret
You totally stopped taking the pills, didn't you?
- Очень тяжелые.
...бывают и моменты вдохновения и красоты, когда мир обретает смысл и таинственная взаимосвязь человека и Бога проявляется во всем своем многообразии, и перед моими глазами простирается Вселенная, эта обитель блаженства.
Ты перестал принимать таблетки, не так ли?
Скопировать
Well, I'm glad he got that off his chest.
Mr Tarr is such a big fan of the Earth Republic, it makes me wonder how many of their towns he's actually
Like Cedars, where people stand in line for a loaf of bread.
Я рада этому искреннему признанию.
Мистер Тарр такой большой поклонник Земной республики. И мне интересно, сколько же их городов он действительно посетил.
Таких как Сидарс, где люди стоят в очередях за буханкой хлеба.
Скопировать
Such wrath against today's mores
Makes you a laughing-stock for many
So much the better, heavens! 'Tis what I ask
Ваш гнев, обрушенный на общество, у всех
Без исключения лишь вызывает смех.
Тем лучше, черт возьми, мне этого и надо!
Скопировать
Forest gardens are one part of permaculture where design is clearly inspired by nature.
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers.
It's rather like having half a dozen fields stacked on top of each other.
Садовые леса - это одна часть пермакультуры, где дизайн определенно вдохновлен природой.
Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев?
Это как будто полдюжины полей размещены друг над другом.
Скопировать
You're the one who outedyour relationship.
I had a few too many drinksand I did a spontaneous thing, and now everybodyknows about it,and that'S.
I'm sorry.
Я выпил много коктейлей, сделал что-то спонтанное, и теперь все знают, и...
Не злись на меня.
Извини.
Скопировать
Don't get familiar with me!
Look, I don't have such a problem with it.
When will we get there?
Я тебя не знаю!
Послушайте, у меня нет таких претензий, как у нее, но Вы должны смириться с тем фактом, перед многими людьми Вы с Вашим отношением к жизни походите на настоящую сволочь.
Когда мы туда попадем?
Скопировать
Um, uh, let me be clear.
Because, you see, I don't give a damn how many "True Blue" speeches Rossellini makes at the PBA dinner
You work for me.
Позволь пояснить.
Потому что мне не важно, сколько речей в поддержку полиции сделает Росселлини на сегодняшнем ужине с тобой и твоими коллегами.
Ты работаешь на меня, Фрэнк.
Скопировать
Josh...
Wolf or no wolf, that guy, the one who has a few too many and flattens a bar full of people because somebody
And I love you.
Они богаты, они имеют право.
. Да, судя по всему, они отвратительны. Да ладно.
.
Скопировать
You'll see that the furosemide caused a major sodium imbalance.
For a guy logging that many hours in a hypobaric chamber, it makes for a lethal combination.
Makes for murder.
Увидишь, что фуросемид вызвал серьёзную гипонатриемию.
Для парня, который часами находился в гипобарической камере, это стало смертельной комбинацией.
И привело к убийству.
Скопировать
I mean, with good reason, because Alpen go insane if they don't feed nightly on the proteins our brains create during REM sleep.
But if the feeding goes on for, like, a few too many nights, then it eventually makes their victims go
- How does these Alpen find their next victims?
Не без основания, потому что альпе рехнутся, если не покормятся ночью протеинами нашего мозга, вырабатываемыми в фазе быстрого сна.
Но если питаться одной и той же жертвой несколько ночей подряд, она сойдёт с ума, как бабуля Ада.
– Как эти альпе находят жертв?
Скопировать
- It's too dangerous.
- Makes sense, although does seem a little bit unfair to Aida, considering how many lives she just saved
Okay.
- Это слишком опасно.
- Немудрено, хотя немного несправедливо по отношению к Аиде, учитывая, сколько жизней она спасла.
Так.
Скопировать
I did do something wrong.
If that makes me a bad person, well, you'll have to decide that for yourselves, not just once, but many
But know this.
Сделал кое-что плохое.
Если поэтому я - плохой человек, вы должны решить это сами, и не только сейчас, а много раз, пока будете взрослеть и становиться умнее.
Но запомните:
Скопировать
He only provided us with one bed.
He makes us do a great many difficult chores.
He's a lush!
Но мы спим в одной кровати.
Он изнуряет нас работой по дому.
Он пьяница!
Скопировать
Little bitch, that's so cheap
It makes a nasty sound
Your jealousy won't make me weep
Маленькая сучка, всё это так дешево.
Всё отвратительно звучит.
Твоя ревность не заставит меня плакать.
Скопировать
The Night Stirs
Many people have a soul that loves to swim.
Part Two: The Absence
"СДВИНУТАЯ НОЧЬ"
"Дельта-шарли-дельта".
ОТСУТСТВИЕ
Скопировать
You mean, he is writing it himself, with his own hand?
There are a great many things that my king can do.
The envoys from the emperor, your eminence.
Вы хотите сказать, что он сочиняет его сам? Не может быть!
У моего короля много великих талантов.
Посланники императора, ваше преосвященство.
Скопировать
Well, the king is plainly in love with you.
It makes a man, any man, extremely vulnerable.
How do you like your charge, sweetheart?
Король влюбился в тебя по уши.
Понимаешь ли, племянница, любой мужчина в таком состоянии очень уязвим.
Дорогая, тебе по душе твое задание? Я...
Скопировать
IT IS SOMETHING I HAVE LEARNED ABOUT THE ENGLISH.
A SMALL ADVANTAGE MAKES THEM OVERBEARING, WHILE THE SLIGHTEST ADVERSITY MAKES THEM DESPONGDENT.
I HAVE RECEIBED A CODED LETTER FROM YOUR NEPHEW,THE EMPEROR.
Я поняла кое-что об англичанах.
От небольшого успеха они становятся надменными, а от небольшой неудачи - угнетенными.
Я получил зашифрованное послание от вашего племянника, императора.
Скопировать
Allez,allez!
I find from experience, your majesty, that in a great many cases before any actual physical symptoms
Every rumour sends them into agitated alarm; indeed one rumour can itself cause a 1000 cases of sweat.
Пошли, пошли!
Я выяснил опытным путем, ваше величество, что во многих случаях до появления явных физических симптомов, больной испытывает необычное умственное расстройство, внезапное чувство страха, предчувствие боли и смерти.
Слухи вызывают у его беспокойство, и, несомненно, один слух способен вызвать тысячу заболевших потницей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов many a mickle makes a muckle (мэни э микол мэйкс э макол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many a mickle makes a muckle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни э микол мэйкс э макол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение