Перевод "live music" на русский
Произношение live music (лайв мьюзик) :
lˈaɪv mjˈuːzɪk
лайв мьюзик транскрипция – 30 результатов перевода
And on some sunday he said...
Today we're gonna have ice cream and see live music at Piazza Esedra, close to the railway station.
While we were there having our ice cream and the band was playing a young man came seated close to us and he also ordered an ice cream.
А в воскресенье он мне сказал:
"Сегодня предлагаю мороженное с музыкой..." "на площади Эседра, около остановки".
И когда мы лакомились мороженным звенела музыка, подошел юноша. Он сел около нас и тоже взял мороженное.
Скопировать
Yeah, it's great.
It's got live music.
It's for the night before you go back home.
Да, хороший.
С живой музыкой.
На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой.
Скопировать
You know what I read?
I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses.
That's ironic, right?
- Знаешь, что я читала?
Я читала, что живая музыка реально помогает телу бороться с болезнью.
Ирония, да?
Скопировать
Lots of girls to hit on, too What do you say?
This can't be your first time to a live music club.
Something wrong with that?
чё не подцепишь?
Или ты... в первый раз в love house?
если в первый раз?
Скопировать
Wow, man, this is so great you know?
I couldn't get this guy just to come out and see some live music, you know?
- Do you like it, Adam?
Был рад встрече. Блин, слушайте, это так круто.
Я его всё никак не мог вытащить послушать живую музыку, понимаете?
- Адам, тебе нравится?
Скопировать
Leslie, would you like to run a branch of the National Park Service?
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists-- an oak bar, live music, and
Bacon pillows.
Лесли, хотели бы вы руководить филиалом службы национальных парков?
В "Бистро Тома" будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона.
Подушки для бекона.
Скопировать
You know what Mary would like?
Live music.
Millsy, you're going to have to learn tango music on that guitar.
Знаешь, что понравится Мэри?
Живая музыка.
Милзи, ты научишься играть мелодию для танго на гитаре.
Скопировать
Okay, she's got MP3s.
They're all tagged with places and dates, like it's live music.
This might be who ransacked her room.
Хорошо, что у нее есть из MP3.
Все треки маркированные с местом продажи и датами, с програмы Life Music.
Это может быть тот человек, который обыскал ее комнату.
Скопировать
Okay.
It is impossible to see good live music in this town... without a fake ID, so I went to thud... and I
You know, not like here at the cafe, but, like a club night.
Так в чем дело?
В нашем городе нельзя услышать живую музыку без фальшивого паспорта Поэтому я ездила в THUD и попросила спонсорство для "всевозрастной" музыкальной ночи.
Ну, знаете, не такой, как в этом кафе... а, ну, хотя бы как в ночном клубе.
Скопировать
But if you ask me, the object of the game is to make a difference.
AII I'm saying is that a lot of kids would support live music... if they had a night of their own.
And you manage more than one band. If you would work with me on this, I know we could get a club owner...
Но если ты спросишь меня, то задача игры состоит в том, чтобы сделать все иначе.
Хорошо, я лишь говорю о том, что много подростков смогут насладиться живой музыкой, если у них будет такая возможность. Сейчас вы менеджер сразу нескольких групп.
Так что, если вы не против сыграть для них, то я знаю владельца одного клуба, который согласится устроить все это.
Скопировать
If your job satisfies you enough, this is like electrical massager.
Who goes to live music events, when you can listen to a dynamic recording on a disc?
- Mostly guys that are not screwing plastic dolls.
Если тебя устраивает твоя работа, это типа электромассажёра.
Кто пойдёт на живой концерт, если можно послушать динамическую запись на диске?
- Большинство парней, которые не трахают пластиковых кукол.
Скопировать
This is a day to enjoy, we want to remind everyone... that coming soon is the rodeo of Aldea Stauber.
There will be barbecue, bocci tournaments, live music and dancing from sunset on.
There will be games for the kids and entertainment forthe whole family.
Сегодня у нас праздник, и мы хотим напомнить всем ... что родео сегодня организует деревня Штаубер.
Там будет барбекю, турниры по боче, живая музыка и танцы до самого утра.
Будут и игры для детей, и развлечения для всей семьи.
Скопировать
Give me this. Hey, kids, look at me.
Want to see a real live music video?
Okay. ¶ papa, I know you're going to be upset ¶
Эй, дети, посмотрите на меня.
Хотите увидеть живое музыкальное выступление?
Окей! Папа не читай мне наставления я знаю что ты расстроен.
Скопировать
And story time's over.
So, Anton, do you like live music?
Because Caleb has tickets to the Greek Theater, and they are...
- Нет, глупости. Нет.
Элисон, вот скажи мне, согласно твоему профессиональному мнению, сколько времени еще пройдет, пока Билли сможет зарабатывать на жизнь как писатель?
Согласно моему профессиональному мнению? Ну, бывает по-разному.
Скопировать
Where I grew up, there was a roadhouse.
It boasted live music--
That meant a drum, a bass
Там, где я вырос, была придорожная гостиница.
Она славилась своей живой музыкой..
То есть был барабан, басс,
Скопировать
I mean, look, we all tried some new things and that was fun.
Yard guys, illegitimate daughters, less fighting, more live music.
Well, maybe you remember last year as better because it was all new.
Я имею ввиду.. сам смотри мы попробовали кучу нового и было весело
Сексуальные садовники, незаконные дочери, меньше драк, больше живой музыки.
Ну.. может быть ты думаешь что прошлый год был лучше, потому что всё это было в новинку?
Скопировать
There's this Polynesian place around the corner.
They make really big drinks, and you can share them, and they have live music. - It's sort of like Don
Listen. I'm right in the thick of...
Потому что я подумала, тут есть полинезийский ресторанчик, и у них отличная выпивка и живая музыка.
Называется, кажется, "Дон Хо".
Да, слушай, я сейчас немного занят.
Скопировать
Then when I come first to New Orleans
And I hear such good live music,
I couldn't believe it.
Потом, когда я приехать первый раз в Новый Орлеан
Я услышать такой хороший живой музыка.
Я не мог поверить.
Скопировать
Don't you realize what you mean to him?
He even got us live music.
- Shit, how can you not see it?
Ты так и не понял, что ты значишь для него?
Он даже живую музыку привёл.
Блин, как ты можешь этого не видеть?
Скопировать
The lobby lounge is around the corner.
They have happy hour specials and live music.
Do you like jazz?
Это тут, за углом.
Там проходят живые концерты.
Вы любите джаз?
Скопировать
You're looking for a young man, a loner who works behind the scenes, maybe a sound engineer, a lighting operator, something that gets him close to the action.
Send a bulletin to all locals, tell them to stop and search anybody going in and out of live music venues
Welcome on board. Harry, by the way.
Вы ищите молодого мужчину, одиночку, который работает за сценой. Это может быть звукорежиссер, осветитель, что-то, что приближает его к действу.
Разошли сводку всем местным, скажи им задерживать и обыскивать всех входящих и выходящих с концертов с живой музыкой.
Добро пожаловать на борт.
Скопировать
There's also AIain with just a PA and CDs, but it's less...
What we like is to defend live music, with a band.
We also thought of a karaoke.
Иногда Ален поет один, под запись, но это реже.
Мы предпочитаем живую музыку, оркестры... Да, да.
Мы подумывали о караоке.
Скопировать
Not a lot of traffic.
I'm thinking about getting some live music up in here, bring out more folks on the weekdays.
As I said, New Orleans kicked it back to us, we kicked it to the corps of engineers and they kicked on to the contractors.
Пробок нет, кстати...
Я подумываю устраивать здесь живые выступления. Чтобы в будни было побольше клиентов.
Новый Орлеан скинул это на нас, мы на инженерный корпус армии, а они нашли подрядчика.
Скопировать
On wednesdays?
I don't think they have live music on wednesdays.
You think I could use your phone to call down there to see if they're still there?
В среду?
По средам у них нет выступлений живой музыки.
Нельзя ли мне позвонить от вас, узнать, там ли все?
Скопировать
That was 10th ward buck with his timeless standard, the evergreen "drop gimme 50."
Live music calendar.
I'll be right back.
И это был 10th Ward Buck с популярной песней на все времена "Отсоси мне на полтинник."
Далее на WWOZ анонс живых выступлений.
И затем я продолжу эфир.
Скопировать
I just got a band put together and we need some gigs.
Seems to me I heard talk that you were thinking about getting some live music up in here.
I might let you audition.
Я только что собрал группу, и нам нужны выступления.
Я, вроде бы, слышал, что ты подумываешь устраивать здесь концерты живой музыки.
Может, я и устрою тебе прослушивание.
Скопировать
Turkey necks on Tuesday sure ain't.
I'm thinking maybe live music.
Upside and a downside to it though.
А вот индюшатина по вторникам - дохлый номер.
Может, стоит устраивать живые выступления?
Но есть у этой идеи и свои минусы.
Скопировать
- Hello, guys.
- There's live music, right?
. - Just finished, I'm afraid.
- Привет, народ.
- Тут есть живая музыка?
- Только что закончилась.
Скопировать
Location, mr. Barnes.
There's no place along the harbor where people can go for big crabs and live music.
We're gonna restore the feeling of pennsylvania avenue back in the '50s.
Расположение, мистер Барнс.
Нет такого места у гавани, где бы люди могли поесть больших крабов и послушать живую музыку.
Мы восстановим атмосферу Пенсильвания авеню, какая была в 50-х.
Скопировать
And I'm thinking about hiring a security guard for New Year's Eve.
So you're going ahead with the live music?
I am not going to let this stop me, Antoine.
А на новогоднюю ночь хочу нанять охранника.
Не хочешь бросить эту затею с живой музыкой?
Я не собираюсь сдаваться, Антуан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов live music (лайв мьюзик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы live music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайв мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение