Перевод "10 07" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 07 (тэн зиэроу сэван) :
tˈɛn zˈiəɹəʊ sˈɛvən

тэн зиэроу сэван транскрипция – 22 результата перевода

Forgive me, even now.
June 19, 1985. 10:07 a.m. Papa A.",
Shall we take a walk, before the weather changes?
Простите меня уже сейчас.
19 июня 1985. 10:07 утра.
Может быть, прогуляемся, пока погода не испортилась?
Скопировать
I didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball.
Knicks killed them, 1 1 0-7 3.
Well, without Reggie Miller, it's a blowout.
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол.
"Никс" выиграли 110-73.
Без Реджи Миллера, это была легкая победа.
Скопировать
When?
10:07.
I-I-I wrote it down.
Когда?
22:07.
Я это записал.
Скопировать
That's Daniel Santos.
The timecode is 10:07.
So Kelly was telling the truth.
Это Даниэль Сантос.
Время 22.07.
То есть Келли говорила правду.
Скопировать
What time did Finizio leave Kidman's?
10:07 p.m.
Exactly seven minutes after Alison was scheduled to meet Barnes.
Во сколько Финицио ушел от Кидмана?
22:07.
Именно через 7 минут после того, как Элисон намеревалась встретиться с Барнсом.
Скопировать
- So,what you got?
Okay,call came in from the paper at 10:07 saying someone had had a heart attack.
The emts and uniforms responded.
- Так что там?
Звонок поступил из газеты в 10:07, № сказали, что у кого-то сердечный приступ.
Скорая выехала сразу..
Скопировать
Well,his last call was to someone named "Anthony" at 9:59 pm.
Dispatch logged "shots fired" at 10:07 p.m.
Looks like Johnson and this guy called each other several times over the last couple days.
Последний звонок был сделан в 21:59 какому-то Энтони.
Диспетчер принял сообщение о стрельбе в 22:07.
Джонсон и этот парень звонили друг другу несколько раз за последние несколько дней.
Скопировать
Number 107. Box 107.
- 1-0-7. - 10/4.
- A black notebook? - Affirmative.
Номер 107.
Повторяю: 107, - 1-0-7.
- Черная книжка.
Скопировать
So much for the hourly wage.
1-0-7-m-7-0-3.
Yeah.
ћноговато будет, дл€ почасовой оплаты.
1-0-7-Ём-7-0-3.
ƒа.
Скопировать
Brass pulled it from Paulla Kingsley's gym.
10:07.
That's about two hours before the fire.
Брасс вытащил из спортзала Полы Кингсли.
10:07.
Примерно, два часа до взрыва.
Скопировать
And she died someti Wednesday
Okay, here's what I got Amber's last phone call was at 10:07
She called in sick to The Tassel Room She's a dancer
А она умерла в среду.
Смотри, что я нашёл. Последний звонок Эмбер совершила в 10:07.
Она звонила в "The Tassel Room", сказать, что заболела. Она — танцовщица.
Скопировать
I'm at her house What do I do?
That puts TOD sometime between 10:07 AM and 5:03 PM
Humphreys was at a high school with the congressman from 9:30 AM until noon
Я в её доме. Что мне делать?
Это даёт нам время смерти между 10:07 и 17:03.
Хамфриз был с Конгрессменом в школе с 9:30 утра.... ...до полудня.
Скопировать
That's the tag on the truck he ride.
1-0-7-m-7-0-3.
Did you prime it ?
Ёто номер джипа, на котором он ездит.
1-0-7-Ём-7-0-3.
"ы подсосал бензин?
Скопировать
I know, I know, Air Force One was touched down in Andrews, at 9:40 am
join national security adviser this morning to brief the President prior his speech on EU expansion 10
It's a little after 10 now
Знаю. Эйр-Форс-Уан должен приземлиться в аэропорту Эндрюс в 9-40.
Я в этом точно уверен, потому что должен был участвовать в брифинге президента с Помощником по вопросам безопасности перед его выступлением в ООН.
Сейчас чуть больше 10.
Скопировать
On average, one a week -- different days, different amounts.
But the last one was at 10:07 on Tuesday morning. £200.
He didn't have any cash on him.
В среднем раз в неделю, в разные дни, разные суммы.
Но последний раз в 10:07 во вторник, 200 фунтов.
У него с собой не было наличных.
Скопировать
You told me that the night your father died, you went to work.
Your cousin Wei Li called you at 10:07.
Now, this shows the location of the phone mast that call pinged.
Вы сказали, что в ночь смерти вашего отца были на работе.
Ваша кузина Уэй Ли звонила вам в 10:07.
Вот местоположение вышки, которая приняла сигнал.
Скопировать
Course over ground 112.
I hold you at 50 yards right of track, recommend course 1-0-7 to regain track.
Recommended course 1-0-7, aye.
Курс относительно земли 112.
50 метров правее кураса, курс 1-0-7 для восстановления цели..
Рекомендуемый курс 1-0-7, да.
Скопировать
I hold you at 50 yards right of track, recommend course 1-0-7 to regain track.
Recommended course 1-0-7, aye.
Helmsman come to left to course 1-0-7.
50 метров правее кураса, курс 1-0-7 для восстановления цели..
Рекомендуемый курс 1-0-7, да.
Рулевой, принять курс левее 1-0-7.
Скопировать
Recommended course 1-0-7, aye.
Helmsman come to left to course 1-0-7.
My rudder is left, coming to new course 1-0-7.
Рекомендуемый курс 1-0-7, да.
Рулевой, принять курс левее 1-0-7.
Поворачиваю руль налево, устанавливаю новый курс 1-0-7.
Скопировать
Helmsman come to left to course 1-0-7.
My rudder is left, coming to new course 1-0-7.
What's our depth, Gator?
Рулевой, принять курс левее 1-0-7.
Поворачиваю руль налево, устанавливаю новый курс 1-0-7.
Какая глубина Гейтор?
Скопировать
So Booth walks into Ford's Theatre at exactly 10:00 a.m., huh?
Not 9:56, 10:07?
Hundreds of books have been written about Booth's movements today.
Значит, Бут войдёт в театр Форда ровно в десять утра?
Не в 9:56 и не в 10:07?
О передвижениях Бута в тот день написаны сотни книг.
Скопировать
McCadden Place.
Yes. 1-0... 7-3-5?
I'm not sure I want to know the answer to that.
Дом 1-0... 7-3-5
Да. Как ваш адрес оказался в его кармане, доктор Маллард?
Не уверен, что хочу знать ответ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 07 (тэн зиэроу сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 07 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн зиэроу сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение