Перевод "Mariachi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mariachi (мариачи) :
mˌaɹɪˈatʃɪ

мариачи транскрипция – 30 результатов перевода

- When something is really, really funny.
Thank God for that mariachi band or I'd be able to hear my own thoughts.
Fabulous.
- Когда произойдет что-то смешное.
Хоть музыка отвлекает меня от грустных мыслей.
Великолепно.
Скопировать
She was with Marquez.
And when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy.
He hunted him down and fought Mariachi to the death.
Она была с Маркезом.
И когда Маркез увидел, что она с Мариачи, ну, он обезумел.
Он выследил Мариачи и подрался с ним до смерти.
Скопировать
General Marquez is arriving!
Bring out the Mariachi!
Bring him out to the General!
Едет генерал Маркез!
Выведите Мариачи!
Подведите его к генералу!
Скопировать
Powerful, dangerous.
Marquez, he really had it in for this Mariachi, see.
They called him "Mariachi" because he used to carry this guitar.
Властный, опасный.
Маркез имел на этого Мариачи большой зуб, видишь ли.
Его называли ""Мариачи"", потому что он носил с собой гитару.
Скопировать
Marquez, he really had it in for this Mariachi, see.
They called him "Mariachi" because he used to carry this guitar.
A guitar?
Маркез имел на этого Мариачи большой зуб, видишь ли.
Его называли ""Мариачи"", потому что он носил с собой гитару.
Гитару?
Скопировать
We only make guitars here.
Mariachi.
Which one?
Мы здесь делаем только гитары.
Мариачи.
Который из них?
Скопировать
Sit, please.
So you are the man who brought us the Mariachi.
The man l work for, Mr. Sands he is using the Mariachi to kill General Marquez.
Садитесь, прошу вас.
Итак вы - человек, сдавший нам Мариачи.
Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза.
Скопировать
Or you will find yourself in a real Mexican hell.
No mariachi, no tequila... and no Pita.
Crease?
Иначе окажетесь в настоящем мексиканском аду.
Ни мариачи, ни текилы. Ни Питы.
Крис?
Скопировать
- Tablecloths.
- Mariachi bands?
- Barry.
- Обещаю.
Еще и со скатертями.
- Барри.
Скопировать
No?
There's not much work for a mariachi.
Now he just watches TV.
Нет?
Здесь не много работы для музыканта.
Теперь он смотрит телевизор.
Скопировать
You were his little guitarrista.
His little mariachi.
And now just a piece of shit like me!
Ты всегда был маленьким гитаристом.
Его маленьким музыкантом.
А сейчас просто куском дерьма, таким же как и я!
Скопировать
He is reported seen in Chicago, in California.
This still photo appears to have a man resembling him... with a mariachi band in Mexico.
Dr. Fletcher continues to search for Zelig... but hopes fade with each passing day.
Докладывают, что его видели в Чикаго, в Калифорнии.
Еще появляется фотография с человеком, напоминающим его... в составе марьячи-бэнд в Мексике.
Д-р Флетчер продолжает искать Зелига... но надежды тают с каждым ушедшим днем.
Скопировать
- N.M. B?
- No mariachi band.
Dear God. Quick.
- Н.Г.М.?
- Нет группы мариачи.
Боже правый.
Скопировать
"Wedding Ring".
Just like a mariachi.
- I'll sing along.
-Сейчас. -Спасибо.
Как марьячи.
-Ладно.
Скопировать
And when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy.
He hunted him down and fought Mariachi to the death.
And then she put a bullet in his heart.
И когда Маркез увидел, что она с Мариачи, ну, он обезумел.
Он выследил Мариачи и подрался с ним до смерти.
И тогда она всадила ему пулю в сердце.
Скопировать
I'd like you to have a bite of my pork because it's the world.
(Announcer) It's Mariachi Happy Hour!
Get your Mariachi song for 5 pesos.
Попробуй кусочек моей свинины, потому что она замечательная.
(Ведущий) Счастливый час мариачи!
Песня мариачи - 5 песо.
Скопировать
(Announcer) It's Mariachi Happy Hour!
Get your Mariachi song for 5 pesos.
A Mariachi kiss for 20 pesos.
(Ведущий) Счастливый час мариачи!
Песня мариачи - 5 песо.
Поцелуй мариачи - 20 песо.
Скопировать
Get your Mariachi song for 5 pesos.
A Mariachi kiss for 20 pesos.
And a Mariachi fuck for only 50 pesos!
Песня мариачи - 5 песо.
Поцелуй мариачи - 20 песо.
Час любви мариачи - лишь 50 песо!
Скопировать
A Mariachi kiss for 20 pesos.
And a Mariachi fuck for only 50 pesos!
Where the hell have you been?
Поцелуй мариачи - 20 песо.
Час любви мариачи - лишь 50 песо!
Где ты, к черту, пропадал?
Скопировать
So you are the man who brought us the Mariachi.
Sands he is using the Mariachi to kill General Marquez.
So you want to join us here's how it works.
Итак вы - человек, сдавший нам Мариачи.
Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза.
Итак, вы хотите присоединиться к нам вот как это можно сделать.
Скопировать
A favor for a favor.
So El Mariachi is the trade?
You are.
У слуга за услугу.
Значит, Эль Мариачи - товар?
Нет, товар - это вы.
Скопировать
But I see now... that blood will spill again.
General Marquez, the Mariachi is not here.
He escaped.
Но теперь я вижу... что кровь прольется опять.
Генерал Маркез, Мариачи здесь нет.
Он исчез.
Скопировать
Got this crazy sweet 16 coming up.
Mariachi bands.
Pinatas filled with gift cards.
Помогаю с празднованием сладкого 16-летия.
Уличные музыканты.
Пиньяты, наполненные подарочными кредитками.
Скопировать
Yeah.
Made me want to join a mariachi band just to be near you.
Well, you are now.
Да
Я захотел вступить в банду мариаччи просто быть рядом с тобой
Ну, ты сейчас рядом.
Скопировать
Jane, it's not what it looks like.
Oh, okay, so there's not a mariachi band in her hospital room?
- Yes, but...
Джейн, это не то, что ты подумала.
О, так это не мексиканские музыканты у неё в палате?
- Да, но...
Скопировать
We said our vows in an empty water tower in Harlem.
There was a mariachi band and a Slip'N Slide. It was beautiful.
Some rituals exist for a reason.
Да, мы поженились в пустой водонапорной башне в Гарлеме.
Там была группа мариачи и водяные горки.
Это было великолепно.
Скопировать
Not till we cross, okay?
[ Mariachi music plays ]
They can go.
Не раньше, чем мы пересечем границу, окей?
-
Эти свободны.
Скопировать
No, no, no, no, the Muses are speaking to me now, Ryan.
I can't right now-- I just got a number for the mariachi band.
I have to see if...
Не-не-не, музы меня посетили прямо сейчас, Райан.
Прямо сейчас я не могу... Я только что нашел номер телефона музыкантов марьячи.
Мне нужно узнать...
Скопировать
She's fine.
Should I have Mariachi?
That's traditional.
Она в порядке.
Будут ли у меня музыканты?
Это традиционное.
Скопировать
FANFARE
Ladies and gentlemen, please welcome tonight's star attraction, a mariachi tribute band!
I say tribute, because tonight is the night mariachi music dies.
МУЗЫКАЛЬНОЕ ВСТУПЛЕНИЕ
- Дамы и господа, гвоздь сегодняшней программы, прошу поприветстовать, в первый и последний раз группу мариачи (прим.: жанр мексиканской народной музыки)!
В первый и последний раз, потому что сегодня вечером музыка мариачи умрет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mariachi (мариачи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mariachi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мариачи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение