Перевод "sea shells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sea shells (си шэлз) :
sˈiː ʃˈɛlz

си шэлз транскрипция – 13 результатов перевода

- Thank you.
Go sell sea shells on the sea shore!
"These Milanese folk!"
- Спасибо.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря!
"Этот миланский народ!"
Скопировать
Yes, we pulled out an old useless rubber boat.
And you thought it was sea-shells?
There they are!
Да, мы вытащили старую бесполезную резиновую лодку.
А вы думали, это была ракушка?
- Они там!
Скопировать
-They camp at the sea-shell farm.
-Sea-shells.
And Luka's shells are disappearing.
- У них лагерь на ферме морских раковин.
- Морских раковин.
- И раковины Луки исчезают.
Скопировать
And Luka's shells are disappearing.
-Sea-shells.
Who's stealing them?
- И раковины Луки исчезают.
- Морские раковины.
- Кто крадет их?
Скопировать
And therein lies our opportunity.
I don't plan to be a curator of sea shells and flint axes for the rest of my days.
If her days are numbered. then preservation is no issue.
Вот и наш шанс.
Я не хочу всю жизнь надзирать за раковинами и каменными топорами.
Ее дни сочтены, сохранить ее нельзя.
Скопировать
It was like the center of our business model.
God, you made me hawk all those sea shells.
They were all fucking broken.
Это было центром нашей бизнес-модели.
Боже, ты заставляла меня находить те ракушки.
Они все были битыми.
Скопировать
They were all fucking broken.
"Sea shells. Get your seashells."
- "Seashells"
Они все были битыми.
Ракушки, покупайте ракушки.
Ракушки...
Скопировать
Now's the time for our kind to rise.
Goodbye sea shells.
Hello Victoria Secret!
Пришло время нашего рассвета.
Прощай морская чешуя.
Да здравствует Виктория Сикретс!
Скопировать
Mum and Dad were a bit merry.
We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together.
Well, they're here now and welcome in our home.
Мама с папой веселились.
Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины.
Ну, что же, мы рады приветствовать их в нашем доме.
Скопировать
Yeah, when we went to Myrtle Beach to visit mom's sister.
There were sea shells embedded in the plaster on the walls... no air-conditioning, just ceiling fans.
There was sand from the beach everywhere, even in the beds.
Да, когда мы ездили на пляж Миртл, навестить сестру мамы.
Там были морские раковины встроенные в штукатурку на стенах... Не было кондиционера, только вентиляторы на потолке.
Повсюду был песок с пляжа, даже в кроватях.
Скопировать
That should be on a syllabus for small children.
"Oh, she sells sea shells at the satellite installation stations for the..."
How good are you at tongue-twisters, my friend?
Надо это включить в развивающие программы для детей.
"Сидели свистели семь свиристелей... на спутниковых станциях, Объединенным Наций..."
А ты хорош в скороговорках, дружище.
Скопировать
I'm looking at your cells and I've never seen anything like it.
I've been looking up sea shells to better understand the structure of your skin.
Like I said... you're amazing.
Я осмотрела твои клетки и пришла к выводу, что раньше такого не встречала.
Я даже исследовала морские раковины, чтобы лучше понять структуру твоей кожи.
Как я и сказала... ты прекрасен.
Скопировать
clearly referenced guns.
"Food," "sea shells" or "gas" for bullets.
"rock to sleep early."
определенно означают оружие.
"Еда", "ракушки" или "горючие" — патроны.
И самое сложное: "Уложить ранехонько".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sea shells (си шэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sea shells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си шэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение