Перевод "10 22" на русский
Произношение 10 22 (тэн тyэнти ту) :
tˈɛn twˈɛnti tˈuː
тэн тyэнти ту транскрипция – 8 результатов перевода
SE. Wind direction: NE.
Day 10: 22 July.
Rats in the hold of the ship.
Направление ветра: норд-ост.
Десятый день: 22 июля.
Крысы на судне.
Скопировать
What's up?
$100,000 is what's up, courtesy of the dragon lady in room 10-22.
- Alex. - You know what happens when you break the rules, Mer?
В чем дело?
сто тысяч, вот что случилось благодаря любезной строгой даме из палаты 10-22
- Алекс, -ты знаешь, что случается, когда ты нарушаешь правила, Меридит?
Скопировать
What time did you enter the house?
10:22 P.M.
Alarm went off at 10:13.
Во сколько вы вошли в дом?
В 10:22 вечера.
Сигнализация сработала в 10:13.
Скопировать
Mm. CCTV shows Felton getting off the London coach and on the Binwell bus, just as he said.
Arrived 10:22.
So he's out of the picture.
Камера наблюдения зафиксировала, как Фелтон сходит с Лондонского рейса и, как он и сказал, садится на автобус до Бинвелла.
Он приехал в 10:22
Так что он ни при делах.
Скопировать
Holy shit!
Look up the 10/22
Ruger target tactical rifle.
Бля!
Глянь на 10/22,
Рюгер - тактическое ружье.
Скопировать
-Drunk.
Turns off there, we lose him for a bit, then... ..at 10:22...
-Is that Linwood Road?
Пьяный.
Свернул здесь, потом мы теряем его, потом в 10:22 ...
Это что, Линвуд Роуд?
Скопировать
How?
10-22-02, the day The Premiere was supposed to open.
LVPD!
Как?
10-22-02, дата, когда должен был открыться "Премьер".
Полиция Лас-Вегаса!
Скопировать
But if William is using the energy you're generating, I believe I may know how to find him.
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos.
It fell off radar 15 minutes later.
Но, если Уильям собирается ее использовать, то я знаю, как его найти.
Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.
Исчезло с радара через пятнадцать минут.
Скопировать