Перевод "Onur" на русский
Произношение Onur (онɜ) :
ˈɒnɜː
онɜ транскрипция – 17 результатов перевода
I will be Hung So-low.
Delaney, my friend, you are On-Ur-Knees Bend-Over.
Man, I can't be in no porno. My wife will kill me.
Я буду Хан Сосало.
Дилени, дружище, ты будешь Отъебан Вротмненоги
Блин, мне нельзя сниматься в порно, жена убьет меня.
Скопировать
On the other hand, fuck my wife.
Unfortunately, On-Ur-Knees Bend-Over does not have any sex in the movie but the droids do, I-CUP and
I robot.
С другой стороны - нахуй жену.
К сожалению, Отъебан Вротмненоги не занимается сексом в фильме, а вот дроиды - да, Ссы-сри-пиздон и Ар-2-яйца А!
Я ро-бот!
Скопировать
Man, I can't be in no porno. My wife will kill me.
Hump me, On-Ur-Knees Bend-Over. You're my only hump.
On the other hand, fuck my wife.
Блин, мне нельзя сниматься в порно, жена убьет меня.
Отмоги меня, Отъебан Вротмненоги, только ты можешь меня отмочь.
С другой стороны - нахуй жену.
Скопировать
Do those four questions there then we'll have a look together.
OK, Onur?
I've made tea, Yusuf.
Ответь на те 4 вопроса и мы посмотрим вместе.
OK, Oнур?
Я сделала чай, Юсуф.
Скопировать
It was like they were flying through the air.
Onur, what's up?
Where are you going?
Это было будто они парят в воздухе.
Онур, что случилось?
Куда ты идешь?
Скопировать
Soccer has to be everything for u, u read me?
And as a goalkeeper u have double responsibility u have all the team on ur shoulders u'll always be to
That's why some say:
Футбол для тебя все, да, Рудо?
И как вратарь ты вдвойне ответственен Вся команда на твоих плечах. Что бы ни случилось на поле - виноват будешь ты.
Поэтому есть выражение:
Скопировать
Turn off the light.
Onur.
Turgay.
Вглючить свет .
Onur.
Turgay.
Скопировать
Yusuf, it's great to have you back.
Onur, don't play here, son.
You'll wake Yusuf.
Юсуф! так замечательно, что ты вернулся!
Онур, не играй здесь!
Ты разбудишь Юсуфа .
Скопировать
Why are you here squawking again?
- Are you done, Onur?
- Yes.
Что раскаркалась опять?
- Сделал, Онур?
- Да.
Скопировать
This is uh..
-If anything, we're both on ur side, Toby.
It's like an intervention.
- Это..
- Во всяком случае, мы каждый на своей стороне, Тоби.
Это как интервенция.
Скопировать
It's the restaurant on the right on the way to Sariyer, right? . Right.
Onur will pick you up anyway.
No need, sweetie.
Это тот ресторан по дороге в Сарыйер, справа, да?
Да, но Онур тебя подбросит.
Любимый, не нужно.
Скопировать
And I'll go pick up your mother.
Thanks, Onur. This way.
Hello, welcome.
Я поеду забирать тётю Нериман.
Спасибо, братец.
Здравствуйте, добро похаловать.
Скопировать
- Sorry, what was your name? . - Deniz.
I'm Onur.
Good to meet you.
- Простите, как вас зовут?
А меня
- Онур. Очень приятно.
Скопировать
If you come to the studio tomorrow, I'll give you a copy of the photo and we'll have a chance to talk.
Onur, bring me a card, will you? .
- Thank you again, Deniz.
Если вы завтра придёте в студию, я вам дам и копию фотографии.. ...и поговорим.
Онур, дай визитку!
- Ещё раз спасибо, Дениз.
Скопировать
- Thank you again, Deniz.
- Thanks, Onur Bey.
- Nice to meet you, Ozgur Bey.
- Ещё раз спасибо, Дениз.
- Спасибо, Господин Онур.
- Очень приятно, господин Озгюр.
Скопировать
. - Can I speak to Ozgur? .
- I'm his manager, Onur.
Who's calling? .
- Я могу поговорить с господином Озгюром?
- Я его менеджер.
Кто говорит?
Скопировать
Hey, you snake in the grass!
Onur, my bike's at the captain's.
Can you pick it up? .
Ах ты шельмец...
Онур, мой мотоцикл у капитана.
Заберёшь его оттуда.
Скопировать