Перевод "личная гигиена" на английский

Русский
English
0 / 30
гигиенаhygiene
Произношение личная гигиена

личная гигиена – 30 результатов перевода

Джарлат.
Все еще избегаешь личной гигиены, я вижу.
Кто твой друг, Варрик?
Jarlath.
Still avoiding personal hygiene, I see.
Who's your friend, Warrick?
Скопировать
Валерия.
Служанка. 19 лет, здоровая, скудная личная гигиена.
Вам интересно?
Valeria.
Maid. 19 years old, healthy, poor personal hygiene.
Interested?
Скопировать
Он улучшает финансовую безопасность компании.
Eго личная гигиена выше всяких похвал.
- Наш папа - лучший!
He's ensuring the financial security of this company.
Oh, yes, and his personal hygiene is above reproach.
-Our dad's the greatest!
Скопировать
Итак, никаких разговоров, еды или питья во время экзамена.
Если вопросы личной гигиены послужат отвлекающим моментом вас попросят уйти.
Извините.
All right, there will be no talking, eating or drinking during the test.
If your personal hygiene becomes a distraction you'll be asked to leave.
Sorry.
Скопировать
- Это разве нож?
Это предмет личной гигиены.
Большое спасибо.
This?
This is just a personal grooming appliance.
Thanking you.
Скопировать
Мальчик учится хуже всех.
И, честно говоря, его личная гигиена стала вопросом для беспокойства.
Он самый вонючий парень в классе?
Your boy's making the least progress of any of the children.
Frankly, his personal hygiene is becoming a cause for concern.
He's the smelly kid in class?
Скопировать
Ты очень воняешь.
У тебя нет личной гигиены.
Понятно?
You smell like shit.
You lack personal hygiene.
You understand that?
Скопировать
- Что еще вы можете мне сказать о том, кто это сделал, что бы я предупредила ребят?
- Да, он очень скурпулезен в плане своей личной гигиены.
- Тогда сюда он и на милю не подойдет.
Anything else you can tell me about who did this so I can warn folk?
He's very particular about his personal hygiene.
(SNICKERING) He should stand out a mile.
Скопировать
Мы не продаем его, лишь даем в аренду.
Личная гигиена, Джейк.
Производит сильное впечатление.
We don't sell it, we only rent it.
Personal hygiene, Jake.
It makes a big impression.
Скопировать
Конечно.
Никакая помада не поможет, когда девушка не соблюдает правил личной гигиены.
Я как раз собиралась это уладить.
Sure.
The nicest lipstick in the world can't help a girl if she doesn't take care of her personal hygiene.
I've every intention of taking care of that.
Скопировать
Да.
Возможно, вам следует иметь это в виду, а не сетовать по поводу его личной гигиены.
Ваша экономка сожгла тост сегодня утром?
Yes.
Perhaps you should bear that in mind before complaining about his personal hygiene.
Did your housekeeper burn your toast this morning?
Скопировать
- Ничего приятного.
- Личная гигиена тогда была не ахти. - Ясно.
- После этого вместе они больше не работали.
- Not pleasant.
- Personal hygiene wasn't good then.
- Got it. - I don't think they worked together again after that.
Скопировать
Без домашнего водопровода
Габриэль импровизировала, когда дело касалось личной гигиены , везде и всюду, когда была возможность
- Извините.
With no indoor plumbing,
Gabrielle was now forced to improvise when it came to her personal hygiene, wherever and whenever she had the opportunity.
- Sorry.
Скопировать
Мальчики, ваша мать была права что, отчитала меня.
Хорошая личная гигиена... - одна из самых существенных дисциплин что человек, может иметь... в этом мире
За ваше здоровье!
Boys, your mother was quite right to have chastised me.
Good personal hygiene is one of the most essential disciplines a man can have in this world.
Chin-chin!
Скопировать
Ты моешься мылом на шнурке?
Слушай, я ведь не обсуждаю твои средства личной гигиены.
Хотя немного потратиться на увлажнитель тебе не помешает.
You use soap on a rope?
Hey, I don't judge your personal hygiene products.
Although you might wanna invest and get some moisturizers.
Скопировать
Бритва все ещё влажная.
Личная гигиена на кухне в забегаловке?
Джинсы.
Razor's still wet
A little personal hygiene at the dish sink? Yum
A pair of jeans
Скопировать
Во всем, кроме чести, честности и моральных устоев.
И личной гигиены.
Чепуха.
Except for a sense of honour and decency and a moral centre.
And personal hygiene.
Trifles.
Скопировать
Мам, это действительно болезненно.
И твоя тетя Сью, несколько ленива в вопросах личной гигиены.
Мы можем не говорить об этом?
Mom, this is really morbid.
And your Aunt Sue is kind of lazy when it comes to personal hygiene so you may have to be the one to remind her when it's time to get your eyebrows waxed or get your hair cut, but eventually she'll get the routine down.
Can we not have this conversation?
Скопировать
И оценки у него не на высоте.
И его личная гигиена оставляет желать лучшего.
А дальше, что, будет "но"?
And his grades aren't the best.
And his personal hygiene is a little sketchy.
Is there a "but" coming?
Скопировать
- Она считает, что да.
Вероятно, Счастье = p + 5e в квадрате, минус корень квадратный из 3, минус d в кубе - где p = личная
- И что все это значит?
- She seems to think so.
Apparently, happiness = p + 5e squared, minus the square root of 3, minus D cubed - where p = personal hygiene, e = entertainment value, and d = density.
- What does that mean?
Скопировать
Но законы штата Невада запрещают выселять из номера постояльца--
Или когда постоялец неоднократно демонстрирует явное пренебрежение стандартами личной гигиены.
Я не пренебрегаю своей гигиеной.
Innkeeper laws make it illegal to evict a guest...
Except in cases of public health and safety when the occupant evidences a flagrant and repeated disregard for personal hygiene.
I haven't disregarded my hygiene.
Скопировать
Конечно, я знаю женщину. которая у них убирается.
Какая там личная гигиена!
Мне так говорили.
I know the person that cleans for him, of course.
(Not great personal hygiene.)
Or so they tell me.
Скопировать
Подожди и увидишь.
Отказ от личной гигиены в виде протеста?
Скажем только, что это будет отпадно.
You'll have to wait and see.
Eh, a dirty protest?
All we'll say is, it's gonna be off the hook.
Скопировать
Именно!
Личная гигиена - вот ключ к становлению успешным джентльменом-музыкантом!
что ухаживаете за телом надлежащим образом... лет 10!
Yes!
Good personal hygiene... is the key to becoming a successful gentleman musician!
This is gonna take like ten years!
Скопировать
Ты думаешь, на одежде Марвина Хилла Всё ещё остались улики?
Ну несоблюдение личной гигиены не обязательно делает кого-то убийцей.
Точно.
Do you think we have Marvin hill's clothes in evidence still?
But lack of personal hygiene doesn't exactly make someone a murderer.
Exactly.
Скопировать
Вижу, ты не большая поклонница сна, но с мылом и водой дружить должны все.
Прости, что твое здоровье для меня важнее, чем личная гигиена.
Да, прими душ.
I can see you're not a fan of sleep, but, uh, soap and water is everyone's friend.
Forgive me for putting your health above my hygiene.
Yes, take a shower.
Скопировать
Но это не настолько очевидно, как нам кажется.
- То есть если твоя личная гигиена ужасна, но ты на самом деле не мертв...
- Да. Мог быть...
But it's not as obvious as we might think.
- So if you had really bad personal hygiene but you weren't actually dead? - Yes.
You could be...
Скопировать
Реально, как это у вас нет ни одной зубной пасты?
Личная гигиена не самая сильная сторона детей.
Плюс, мы должны прятать наши, потому что Джизз...
Seriously, how don't you have any toothpaste?
Er... personal hygiene is not the kids' strong point.
Plus we have to keep ours hidden cos Jizz...
Скопировать
Оу, хэй Еще одна вещица охх, что теперь?
Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены?
взломы Что с ними?
Oh, hey! Just one more thing. Ohh.
You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene?
- Breakups. - What about them?
Скопировать
Этот человек самый лучший полицейский.
Может, не по меркам физподготовки или личной гигиены.
Но если речь зайдет о мужестве, честности, преданности... лучшего напарника вам не найти.
This man is the best cop in here.
Maybe not by the standards of physical fitness or personal hygiene.
But when you talk about heart, integrity, loyalty... there's no better partner.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов личная гигиена?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы личная гигиена для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение