Перевод "salinity" на русский

English
Русский
0 / 30
salinityсолёность
Произношение salinity (сэйлинити) :
seɪlˈɪnɪti

сэйлинити транскрипция – 16 результатов перевода

The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface,
to the variations of temperature and salinity, to the gravitational attraction of the moon and sun and
A. Tides and currents.
Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености,
гравитационным притяжением луны и солнца... а также кориолисовым ускорением.
Приливы и течения.
Скопировать
The President did say it was directed at Earth's oceans.
Can you modify the signals accounting for density, temperature and salinity.
I can try, sir.
Президент сказал, что оно было направлено на земные океаны.
Ухура, вы можете преобразовать сигналы с учетом плотности, температуры и содержания солей?
Я могу попробовать, сэр.
Скопировать
He was the son of a friend of Abe's.
I took the opportunity to test the salinity of the water in his lungs.
As did I.
Это сын друга Эйба.
Я воспользовался возможностью определить солёность воды в его лёгких.
Как и я.
Скопировать
Healthier for you.
I imagine its salinity matches the water found in Jason's lungs.
Same glass as we found near the wound on Jason's head... from a wine bottle.
Полезнее для здоровья.
Я догадываюсь, степень солености соответствует воде в легких Джейсона.
Такое же стекло мы нашли вокруг раны на голове Джейсона... от винной бутылки.
Скопировать
As did I.
It's within the range of the salinity of the East River.
But only at full moon, high tide...
Как и я.
Соответствует диапазону солёности воды в Ист Ривер.
Но только при полной луне, высоком приливе...
Скопировать
Not today.
No, the canal is more brackish than the East River, its salinity more in line with what was in Jason's
Can I help you?
Не сегодня.
Вода в канале более солёная, чем в Ист-Ривер, и куда больше похожа на ту, что была в лёгких Джейсона.
Могу я вам помочь?
Скопировать
I went through Anna's e-mails.
Tidal charts and salinity reports.
Just all science stuff.
Я просмотрел электронную почту Анны.
Карты приливов и доклады о солёности воды.
Всякая научная ерунда.
Скопировать
The Red Sea.
It says here, it has an exceptionally high salinity, and the reason it looks red is because of some special
Can we find out who's in port?
- Из Красного моря.
Здесь написано, "крайне высокой солёности", а красной она выглядит из-за особых водорослей.
- Можно выяснить, кто в порту?
Скопировать
How?
Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales
- What kind of rust?
Как?
Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина.
- Какого вида ржавчина?
Скопировать
I did a brief analysis.
Surface skin temperature high salinity high, pulse abnormal.
It's because the kid snuck out while we were gone.
Я провела краткий анализ...
Внешняя температура кожи: высокая. Содержание соли: высокое. Пульс: высокий.
Это потому что он смылся из дома, как только мы ушли.
Скопировать
Deprived of the Jordan's water, its level goes down by over one meter per year.
Its salinity is increasing.
Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile.
Но лишившись вод Иордана, его уровень понижается на 1 метр в год.
Его солёность увеличивается.
Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные.
Скопировать
So they petitioned their government to bring lobsters to the west.
The government carried out a study of the marine environment on the west coast: salinity, oxygen content
And they concluded that conditions for introducing lobsters were perfect.
Они обратились к своему правительству развести омаров на западе.
Правительство провело исследование состояния морской среды на Западном побережье, соленость, содержания кислорода...
И пришли к выводу, что условия для разведения омаров были отличные.
Скопировать
Across the planet, one major river in 1 0... no longer flows into the sea for several months of the year.
The Dead Sea derives its name from its incredibly high salinity... that makes all life impossible.
Deprived of the Jordan's water, its level goes down by over one meter per year.
Каждая десятая полноводная река по всей планете... больше не впадает в море на протяжении нескольких месяцев в году.
Мёртвое море получило своё название из-за невероятно высокой солёности... которая делает любую жизнь невозможной.
Но лишившись вод Иордана, его уровень понижается на 1 метр в год.
Скопировать
All the fathers showed signs of near drowning, but we never figured out why.
I double-checked the salinity levels in the father's lungs.
In Aruba, it was freshwater, but in Mr. Isaacs' case, it was a combination of fresh and saltwater.
У всех отцов были найдены признаки утопления, но мы не могли понять почему.
Я дважды проверил уровень минералов в их легких.
В Аруба это была пресная вода, но в случае Айзека, это была смесь пресной и морской воды.
Скопировать
Spot... Spot what?
Well, sir, last time, Mr Hagen and Dr Blake were getting readings from the reef - of temperature, salinity
Whereas this time...?
Прояснить... что?
Когда Хаген и Блейк в последний раз снимали показания на рифе - по температуре, солёности, содержанию углекислого газа и прочее - показания зашкаливали.
Ну а сейчас? ..
Скопировать
It's burning salsa.
I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off.
What an innovative solution.
Это взрывная сальса
Я надеюсь, что кислотность и солёность под действием электричества разъедят гайку.
Какое инновационное решение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salinity (сэйлинити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salinity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлинити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение