Перевод "10 40" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 40 (тэн фоти) :
tˈɛn fˈɔːti

тэн фоти транскрипция – 23 результата перевода

-And me for 40!
Write down 10, 10, 40...
Romulus, second act.
- А за мной - 40!
Записывайте - 10, 10, 40...
"Ромул", акт второй.
Скопировать
- Uh, I'm sorry.
22, 10, 40.
Eighth-grade locker combination.
ќ прости.
22, 10, 40.
¬осьмизначна€ комбинаци€ замка.
Скопировать
You need a new beginning now.
Passengers leaving at 10:40 on the express train to Tokyo, please go to the platform.
- Well, goodbye.
Начни новую жизнь.
Спасибо за ожидание. Начинается посадка на экспресс "Сайкай". Скорый поезд отправится в Токио в 10:40.
- Всего доброго.
Скопировать
Can you get another unit here for point control?
Two more over to you. 10-40.
Let's go!
Вы можете связаться с остальными экипажами здесь для согласования?
Кроме вас еще двое. Десять-сорок.
Вперед!
Скопировать
She chose the celebrated academy of Freiburg.
One day at 9:00 in the morning, She left Kennedy airport, New york, And arrived in Germany at 10:40 p
Taxi!
Ее выбором была Фрейбургская академия.
И вот в 9 утра она вылетела из аэропорта Кеннеди, Нью-Йорк, и приземлилась в Германии 10 часов 40 минут местного времени.
Такси!
Скопировать
Mr. Stroehmann on behalf of the entire South Carolina Law Enforcement community I would like to apologize to you for any pain or temporary inconvenience that you may haνe been caused.
Αt approximately 10:40 this morning a man was apprehended not far from where you were arrested.
He was identified as an escaped mental patient and subsequently he confessed to the murder you're being held for.
От имени Правоохранительных органов штата Южная Каролина я приношу вам извинения за причиненное неудобство.
Примерно в 10.40 утра был задержан мужчина.
В нем опознали психически больного. Он признался в убийстве, в котором вас обвиняли.
Скопировать
Unit B61 to Dispatch, run a check on a late-model Chevy van Tennessee plate number Delta-Oscar-Charlie-7-7-1.
Unit B261, that tag number is 10-40 stolen registered to a 2005 Jeep Cherokee. Copy?
Copy that.
Б61 диспетчерской, проверьте фургон шевроле последней модели, номера Дельта-Оскар-Чарли-7-7-1.
Б61, код 10-40, в угоне, оформлен на Джип Чероки 2005.
- Приняли? - Принял.
Скопировать
Please.
The morning of the day he was killed, you took a train to London the 10:40?
That's right.
Пожалуйста.
В то утро, когда был убит ваш муж, вы сели на поезд до Лондона в 10:40?
Всё верно.
Скопировать
It's full.
Look at another depo the next morning at 10:40 A.M.
Now, do you recall, in detail, the conversation...
Он полный.
Теперь другие показания следующим утром в 10:40.
Сейчас вспомните детали разговора...
Скопировать
- Yeah?
They have a Royal Movement from 10:40 to 1 1 :20, and so we can't land during that slot, so I wanted
- if you wanted to push up or back.
Там будет Королевское Движение с 10:40 до 11:20.
Мы не сможем приземлиться в это время.
Я хотела спросить передвинуть полет раньше или позже.
Скопировать
I walk out the front door and I let it lock behind me.
I race across the street, I hail a cab, and it's about 10:40.
Yeah, but now you're forgetting about the stolen books.
Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной.
Я перехожу через улицу, ловлю такси. И сейчас около 22.40.
Да, но теперь ты забыла про украденные книги.
Скопировать
Of course.
- Your brother will arrive tomorrow 10:40 with your mother.
Let's include a delay.
- Естественно.
- Ее брат прибудет завтра, в 10:40.
С вашей мамой. Надо учесть опоздание.
Скопировать
I did. - The telegram says...
"Arrival 10:40."
- Really?
- В телеграмме сказано...
"Прибытие - 10:40".
- Действительно?
Скопировать
Show me that.
"Arriving 10:40, Tegel." Arriving, Plural!
So with Mischpoche.
Покажи.
"Прибудем завтра, в 10:40, Тегель". Прибудем - множественное число!
Значит, с семьей.
Скопировать
And when I was in the car even glass steam.
Sorry, but it is already 10:40, and I meeting of the board of directors.
Oh, the board of directors.
А когда я в машине, даже стёкла запотевают.
Простите, но уже 10:40, и у меня заседание совета директоров.
О, совета директоров.
Скопировать
A small arrow at 10, large - to 8-and.
Today 10:40.
I was late by 40 minutes.
Маленькая стрелка на 10-ти, большая - на 8-и.
Сейчас 10:40.
Я опоздал на 40 минут.
Скопировать
- What? - Yeah, just ask Jim.
At 10:40, Jim heard she was in town.
At 11:52, Jim had his hands down his pants.
Да, спроси Джима.
В 10:40 Джим слышал, что она в городе. В 11:52
Джим держал свои руки в штанах.
Скопировать
- What time is it?
- 10:40.
I'm hungry-
- Сколько там?
- 10:40.
Есть хочу.
Скопировать
I am so fucking exhausted.
Yeah, it's 10:40 at night.
What's this CD with the bunny on it?
Я так чертовски устал.
Да, сейчас уже 10:40
Что это за диск с кроликом?
Скопировать
I was nervous.
Um, at 10:40, I buzzed the gate, but he didn't answer, and I got scared, because I didn't want him to
I didn't know what to do.
Я очень волновался.
В 10:40 я позвонил в ворота, но он не ответил, и я испугался, потому что мне не хотелось, чтобы он пропустил самолет, Я позвонил своему боссу, моей маме...
Я не знал, что мне делать.
Скопировать
I understand I can't instantly recall memories from half a decade ago.
Where were you on, uh, Tuesday, April 2, 2010, uh, 10:40 in the morning?
I was at the Whitechapel Gallery in London at an exhibition of neoimpressionist painting.
Я понимаю, но я не могу помнить всё за прошедшие полдесятилетия.
Где вы были во вторник 2 апреля 2010 года в 10:40 утра?
я был в Галерее Уайтчепел в Лондоне на выставке неоимрессионистов.
Скопировать
And you already gave him that chance.
10:40, we write fast, we can have something in by tomorrow.
San francisco globe or gracepoint journal,
Но ты уже дал ему такой шанс.
10:40, если будем писать быстро, можем сделать что-нибудь до завтра.
"Сан-Франциско Глоуб" или "Вестник Грейспойнта"?
Скопировать
I was thinking you could do it at school tomorrow.
We have a free period between 10:20 and 10:40 so the teachers can smoke.
Uh, Brick, I really don't think that's a good idea.
Можешь завтра в школе.
У нас перемена с 10:20 до 10:40, чтобы учителя покурили.
Брик, я правда не думаю, что это хорошая мысль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 40 (тэн фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 40 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение