Перевод "Pizza Pasta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pizza Pasta (питсо пасте) :
pˈiːtsə pˈastə

питсо пасте транскрипция – 33 результата перевода

We should bring Dad here.
He's more of a pizza-pasta guy.
True.
Надо папу сюда привезти.
Он здесь с ума сойдёт без пиццы и пасты.
Точно.
Скопировать
Let's go!
He was a man possessed, knocking out Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
There was no one who could take - my brother down.
Let's go!
He was a man possessed, нокаутировал Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
Никто не мог свалить брата с ног.
Скопировать
You eat everything!
Pizza, pasta, gelato, cheese...
So do you!
Ты же проглот.
Пицца, макароны, мороженое, сыр.
Ты тоже!
Скопировать
There are a thousand ways to eat gorgonzola, dude.
As a salad, sandwich, pasta, pizza...
Hey, Rosemary!
Но, есть тысяча способов поесть горонзолы.
В салате, в бутерброде, в спагетти, в пицце.
Эй, Розмарин!
Скопировать
Do whatever you wanna do with it.
You can make pasta, pizza or stick it up your ass...
Do whatever the fuck you want.
Можешь делать с ней что хочешь.
Приготовить пасту, пиццу или засунуть себе в задницу...
Все, что угодно.
Скопировать
Aunt Serena feeds me well, food is my favorite smell
Tuesdays I eat pasta, Fridays I get pizza
Life's not too bad, I get to live with Ricky
Тетя Рауха кормит меня класно. И запах мой любимый колбасный
Во вторник ем конечно макароны А в пятницу - пиццу пеперони.
В жизни у меня прекрасно всё Вдвоем: любимый Ристо и я
Скопировать
Why was that?
Well look, with Italy you think of pizza, or pasta.
What about Germany?
Как это?
Смотрите, с Италией мы ассоциируем пиццу и пасту.
Что насчёт Германии?
Скопировать
stupid italians.
Oh, oh, I know, with their pizza and pasta and... michelangelo.
But apparently not their herringbone. dad, you don't understand.
Тупые итальянцы!
Оу, оу, я знаю, со всей этой пицце, пастой и... Микеланджело.
- Но, видимо, не с их херрингбоном. - Папа, ты не понимаешь.
Скопировать
Yours?
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta.
I hate... everyone.
Как прошёл твой?
Она перемерила все свадебные платья. Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти.
Ненавижу... всех.
Скопировать
We should bring Dad here.
He's more of a pizza-pasta guy.
True.
Надо папу сюда привезти.
Он здесь с ума сойдёт без пиццы и пасты.
Точно.
Скопировать
Let's go!
He was a man possessed, knocking out Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
There was no one who could take - my brother down.
Let's go!
He was a man possessed, нокаутировал Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
Никто не мог свалить брата с ног.
Скопировать
You eat everything!
Pizza, pasta, gelato, cheese...
So do you!
Ты же проглот.
Пицца, макароны, мороженое, сыр.
Ты тоже!
Скопировать
Wouldn't know it from the amount of food you ordered.
Who needs pizza and pasta?
Here we are.
По тому, сколько ты заказала, так не скажешь.
Кто заказывает пиццу с пастой?
Вот оно.
Скопировать
Peppe, they'll make you work, you know...
Persons unknown... bore a hole to steal pasta and beans.
The police are still investigating a strange burglary from last night.
Пепе, он же тебя работать заставят...
"Как всегда, неизвестные"... проломили стену, чтобы украсть "макароны с фасолью".
Полиция все еще расследует "странное ограбление прошлой ночью".
Скопировать
Grilled steak, no pepper.
Rice, pasta with butter, soup?
Spaghetti with butter.
Жареное мясо - без перца.
Рис, макароны с маслом, суп?
Спагетти с маслом.
Скопировать
Ah, ah, ah! You don't have to tell me.
Pizza Heaven.
Say, you're really getting with it, Dad.
Можешь не говорить.
"Райская пицца".
Тебя не проведёшь, пап.
Скопировать
- Where are you goin'?
- We're going to Pizza Heaven, Dad.
- Would you care to join us?
- Ты куда собрался?
- Мы едем в "Райскую пиццу".
- Не хочешь присоединиться?
Скопировать
- Nope.
Pizza!
- Joe?
- Нет.
Прошу, ваша пицца!
- Джо?
Скопировать
Finish all your meeting people and get back here now.
Where am I going to get a pizza this time of night?
Well, try, okay?
Давай, заканчивай скорее со всеми встречами и возвращайся домой.
Да где я достану тебе пиццу в такое время?
Ну, постарайся, ладно?
Скопировать
Well, try, okay?
I don't know where to find a pizza joint open.
Sal?
Ну, постарайся, ладно?
Я даже не знаю, работают ли сейчас пиццерии.
Сал?
Скопировать
Do not cry.
And then my pizza will be salty.
And wet.
Не плачь.
А то моя пицца будет соленой.
И мокрой.
Скопировать
See, Sayers, that's why you'll never make it.
Pizza has magical properties that give Italians a lot of strength and speed.
A lot of great Italian running backs...
Сэйерс, вот почему тебе никогда не достичь этого.
Пицца имеет магические свойства, дающие итальянцам силу и скорость.
Многие великие итальянские раннинбэки...
Скопировать
For example, yes.
A Provencal pizza.
All the aroma of the Mediterranean.
В каком-то смысле да.
Провансальская пицца.
Аромат угодий.
Скопировать
It's a shame ...
Pizza with marinades.
Hurry, Peppino.
Обидно...
Пицца с маринадами.
И пошевеливайся, Пеппино.
Скопировать
I told you that she could not believe it.
Pizza with anchovies and mozzarella, Our signature dish.
Very tasty.
Я же говорила, что ей нельзя верить.
Пицца с анчоусами и моцареллой- наше фирменное блюдо.
Очень вкусная.
Скопировать
Answer the phone, dummy!
- Pinkie's Pizza.
- Yeah, listen, you got any more of those secret agent spy scopes?
Говори, тупица!
- Пицца Пинки.
- Скажите, у вас есть какие-нибудь шпионские приборы для секретных агентов?
Скопировать
These are they who hiss in your hand.
Pasta us, like Messalina!
- And what's that?
это те, которые шипят т тебя в ртке.
пасту нам, как т мессалины!
- А зто что?
Скопировать
Well, Signor innkeeper.
Bring us a savory pasta, little shrimp with squid And half goat, baked in the oven.
- And fuck you do not need?
хорошо, синьор ТрактирЩик.
принесите нам соленые макароны, немного креветок с кальмарами и еЩе половинт козла, запеченного в дтховке.
- А хрена вам не надо?
Скопировать
- My secretary will go there.
An assortment, smoked fish, sausages, pasta...
To stretch the diet rules, I'll recommend a truffled guinea fowl.
- Мой секретарь все организует.
Копченая рыба, колбаса, макароны...
Если есть желание послать к черту диету, настоятельно рекомендую цесарку с трюфелями. Все понял?
Скопировать
- How do you do?
- I was making pasta.
Let me help you.
Здравствуйте.
Я тут делала тесто для спагетти...
Давайте, я вам помогу.
Скопировать
- Was it good?
That's short pasta.
No, you don't.
- Ну как?
Паста очень вкусная...
Нет, не сюда.
Скопировать
Sayers.
Tell your Italian buddy to load up on the pasta.
Maybe he wants to be quicker.
Сэйерс.
Скажи своему итальянскому другу, чтобы он налегал на макароны.
Может быть, он хочет быть быстрее.
Скопировать
Right.
I knew there was something in that pasta.
You wanna get in the machine now?
Правильно.
Я всегда знал, есть что-то в этой пасте.
Хочешь, пойдем сейчас в машину?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pizza Pasta (питсо пасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pizza Pasta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питсо пасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение