Перевод "Pizza Pasta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pizza Pasta (питсо пасте) :
pˈiːtsə pˈastə

питсо пасте транскрипция – 33 результата перевода

We should bring Dad here.
He's more of a pizza-pasta guy.
True.
Надо папу сюда привезти.
Он здесь с ума сойдёт без пиццы и пасты.
Точно.
Скопировать
Let's go!
He was a man possessed, knocking out Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
There was no one who could take - my brother down.
Let's go!
He was a man possessed, нокаутировал Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
Никто не мог свалить брата с ног.
Скопировать
You eat everything!
Pizza, pasta, gelato, cheese...
So do you!
Ты же проглот.
Пицца, макароны, мороженое, сыр.
Ты тоже!
Скопировать
We should bring Dad here.
He's more of a pizza-pasta guy.
True.
Надо папу сюда привезти.
Он здесь с ума сойдёт без пиццы и пасты.
Точно.
Скопировать
Let's go!
He was a man possessed, knocking out Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
There was no one who could take - my brother down.
Let's go!
He was a man possessed, нокаутировал Glass Joe, Bald Bull, Pizza Pasta.
Никто не мог свалить брата с ног.
Скопировать
There are a thousand ways to eat gorgonzola, dude.
As a salad, sandwich, pasta, pizza...
Hey, Rosemary!
Но, есть тысяча способов поесть горонзолы.
В салате, в бутерброде, в спагетти, в пицце.
Эй, Розмарин!
Скопировать
Do whatever you wanna do with it.
You can make pasta, pizza or stick it up your ass...
Do whatever the fuck you want.
Можешь делать с ней что хочешь.
Приготовить пасту, пиццу или засунуть себе в задницу...
Все, что угодно.
Скопировать
Aunt Serena feeds me well, food is my favorite smell
Tuesdays I eat pasta, Fridays I get pizza
Life's not too bad, I get to live with Ricky
Тетя Рауха кормит меня класно. И запах мой любимый колбасный
Во вторник ем конечно макароны А в пятницу - пиццу пеперони.
В жизни у меня прекрасно всё Вдвоем: любимый Ристо и я
Скопировать
stupid italians.
Oh, oh, I know, with their pizza and pasta and... michelangelo.
But apparently not their herringbone. dad, you don't understand.
Тупые итальянцы!
Оу, оу, я знаю, со всей этой пицце, пастой и... Микеланджело.
- Но, видимо, не с их херрингбоном. - Папа, ты не понимаешь.
Скопировать
Why was that?
Well look, with Italy you think of pizza, or pasta.
What about Germany?
Как это?
Смотрите, с Италией мы ассоциируем пиццу и пасту.
Что насчёт Германии?
Скопировать
Yours?
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta.
I hate... everyone.
Как прошёл твой?
Она перемерила все свадебные платья. Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти.
Ненавижу... всех.
Скопировать
You eat everything!
Pizza, pasta, gelato, cheese...
So do you!
Ты же проглот.
Пицца, макароны, мороженое, сыр.
Ты тоже!
Скопировать
Wouldn't know it from the amount of food you ordered.
Who needs pizza and pasta?
Here we are.
По тому, сколько ты заказала, так не скажешь.
Кто заказывает пиццу с пастой?
Вот оно.
Скопировать
Yeah, but this place has character and charm, and a beautiful owner. [chuckling]
Yeah, but seriously, why would a four-star chef wanna slum at a pizza joint?
Mrs. McCluskey! Mrs. McCluskey!
Зато у вас тут характер и очарование и... хозяйка-красавица.
А если серьезно, с чего вам вдруг пришло в голову унизиться до нашей забегаловки?
Мисис МакклАсски!
Скопировать
I will fix this.
Well, you might also want to apologize to the customer who found a Lego in her pizza.
Oh, God, did the kids do that?
Я все улажу.
Может тогда извинишься и перед клиентом с деталькой от лего в пице.
O, Боже.
Скопировать
We're all on the same side, man, we're on the same side.
Hey, is anybody gonna pay the pizza guy or we're just gonna stare?
How could we not stare?
Мы все за одно.
Эй, кто-нибудь заплаит за пиццу или будем пялиться?
А как нам не пялиться?
Скопировать
In fact, I had some good luck recently.
Alfredo's pizza picked my business card out of the basket, so...
I get a week of free pies.
Напротив, сегодня мне повезло.
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь...
Я буду неделю бесплатно есть пироги.
Скопировать
We have so much in common, you're not gonna believe.
Uh, we both like pizza.
Pizza!
- У нас столько общего, ты не поверишь. - Например?
- Мы оба любим пиццу.
- Пицца!
Скопировать
What? Uh, we both like pizza.
Pizza!
Well, I like pizza.
- Мы оба любим пиццу.
- Пицца!
Ну, я люблю пиццу.
Скопировать
Pizza!
Well, I like pizza.
Everybody loves pizza.
- Пицца!
Ну, я люблю пиццу.
Все любят пиццу.
Скопировать
Well, I like pizza.
Everybody loves pizza.
Oh, good. We both hate mean people.
Ну, я люблю пиццу.
Все любят пиццу.
Мы оба ненавидим подлых людей.
Скопировать
What can I do for you?
I hit the pavement about Lana's story on Lex, but all I found was a new pizza place.
And without the hard drive, there wasn't much of a piece.
Чем могу помочь?
Пыталась разнюхать историю Ланы про Лекса, но ничего не нашла.
Никаких данных на диске, так что истории видимо не будет.
Скопировать
Just get her a deep-dish pizza.
Why don't you get me a deep-dish pizza, with onions and sausage?
Here it comes.
Просто купи ей фирменную пиццу.
И вообще, знаешь что? Купила бы ты мне фирменную пиццу! С луком и колбасой?
Вот сейчас.
Скопировать
I mean, people are actually even starting to understand about the third of what you say.
I like like my mama when bites a coast of pizza.
Fantastic.
Обычно годикам к трем дети уже говорят так, что их понимают все вокруг.
Я люблю Молнию Маккуин, велосипеды и пиццу.
Замечательно.
Скопировать
Go away.
I can not give it to you, men eat pizza and dogs eat bone.
Excuse me?
Проваливай.
Мне нечем с тобой поделиться люди едят пиццу, а собаки — кость.
Простите?
Скопировать
Thanks.
You should've seen them chowing down on the pizza. Just getting enough to eat.
you konw it's such a struggle.
Спасибо.
Ты бы видел как они глотали эту пиццу, и не могли наесться.
Знаешь, это как будто борьба за существование.
Скопировать
- Um...
- It's a pizza.
Thanks... what's it for? Well, you helped me out.
- Э-э-э...
- Это пицца.
Спасибо... это за что?
Скопировать
Guess Ted's the one who did the shopping.
Ooh, look, a microwave pizza!
Guess the microwave was Ted's, too.
Полагаю, Тед был единственным, кто ходил за продуктами.
О, смотри, пицца для микроволновки!
Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду.
Скопировать
To find out, I could turn myself into a bat and follow them around.
Oh, you couldn't even get our pizza orders right.
Every order is half this, half that, it's confusing!
Чтобы узнать, я бы мог превратиться в летучую мышь и следить за ними.
О,ты даже не мог заказать нам пиццу .
Каждый раз вы хотите половину, вы путаете меня!
Скопировать
This is how I want it to feel.
"Pizza with mushrooms, pizza without mushrooms, white pi-- "
I would like this party to be sexier, cooler, more important--
Чтобы получилось нужное впечатление.
Пицца с грибами, пицца без грибов, белая пицца...
Я хочу, чтобы эта вечеринка вышла сексуальнее, круче, значительнее...
Скопировать
Because we don't have a lot of time.
I'll get the pizza.
What do you think of Angela?
Ведь времени у нас в обрез.
Я закажу пиццу.
Как тебе Анжела?
Скопировать
- We get to go home?
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo?
Wait...
- Можно идти по домам?
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"?
Погодите...
Скопировать
Wait...
Alfredo's pizza cafe...
Or pizza by Alfredo?
Погодите...
В "Пиццерии Альфредо"?
Или в "Пицце от Альфредо"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pizza Pasta (питсо пасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pizza Pasta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питсо пасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение