Перевод "10 notes" на русский
Произношение 10 notes (тэн ноутс) :
tˈɛn nˈəʊts
тэн ноутс транскрипция – 31 результат перевода
Oppa!
When A musical score is composed of 16 tones marked by 10 notes, the volume of the tone is not very clear
Up to this point, do you understand?
Оппа!
Партитура складывается с помощью десяти музыкальных нот, которые представлены шестнадцатью музыкальными звуками.
До этого момента всё понятно?
Скопировать
I can't let him lose face
There are twenty 10 dollar notes there
Bow your head and pick them up
Я не хотел, чтобы он потерял лицо.
Там двадцать бумажек по десять юаней.
Склони свою голову и подними.
Скопировать
Yes! So how did the money come in?
5, 10, 20, 50 or 100 notes?
Used or new? Did he tell you ?
Как поступали деньги?
В каких купюрах? 5, 10, 20, 50, 100 евро?
Он называл точную сумму?
Скопировать
How did the money arrive?
Were there 5, 10, 50 or 100 euro notes?
If so, every time or just sometimes?
"Как поступали деньги?
В каких купюрах? 5, 1 0, 20, 50, 1 00 евро?
Он называл точную сумму?
Скопировать
Lets see what they had to say. Maybe we can learn someting.
Bla, bla, bla, bla... "...we have come the Conclution, The Bank Notes in the denamonation ot 5 Pounds
The Bank of England gives the guarantee the Bills are legal and tender.
Посмотрим, что они обнаружили, и все станет ясно.
Так, так, так, тщательно проверив предоставленные Вами банкноты в пять, десять и двадцать фунтов мы пришли к выводу, что речи о фальсификации быть не может.
Английский банк гарантирует подлинность банкнот.
Скопировать
Do you send notes to the families in the morning?
That's gonna take at least 10 minutes so that's another 40 dead, another 40 notes....
Why don't you go wrack yourself with guilt in your own room?
А вы посылаете семьям уведомления по утрам?
Хотя, это ведь займёт ещё 10 лишних минут, а значит, ещё 40 человек мертвы, ещё 40 уведомлений...
Может, пойдёте мучаться от чувства вины в свою палату?
Скопировать
Peggy, the Playtex presentation is still set for tomorrow.
I'll bring in my notes. I can prep you in 10 minutes.
No.
Пегги, презентация Playtex - по-прежнему на завтра.
Я принесу свои записи, подготовлю тебя за 10 минут.
Нет.
Скопировать
Oppa!
When A musical score is composed of 16 tones marked by 10 notes, the volume of the tone is not very clear
Up to this point, do you understand?
Оппа!
Партитура складывается с помощью десяти музыкальных нот, которые представлены шестнадцатью музыкальными звуками.
До этого момента всё понятно?
Скопировать
I-I didn't see him last night.
Well, according to his notes, he met up with you at 10:00 P.M.
Well, that wasn't a meeting.
Я не видела его прошлым вечером.
Но согласно его записям, он встречался с вами в 10 вечера.
Ну, это была не встреча.
Скопировать
I'm the doctor.
TN 10, 10 Quebec Foxtrot.
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Chateau d'Eau.
Я врач.
ТН 10, 10 "Квебек Фокстрот".
Дельта-шарли-дельта, улица Шато Д'о, 59.
Скопировать
So like you knew the attacks were coming.
- I'm gonna give you 10 seconds...
- Back up !
Ты знал и подготовился к атакам.
- Я дам тебе 10 секунд...
- Замри!
Скопировать
200 passengers on the plane.
10 should be gay, two should be with child, and one should be incredibly annoying with an extra ass chromosome
House.
200 пассажиров на самолете.
10 окажутся геями, Двое должны быть с детьми, А одного природа наградила дополнительной хромосомой занудства.
Он будет раздражать больше всех. Хаус.
Скопировать
No, I'm not getting sucked into the vortex of your insanity again.
Don't pass me notes in class, don't tell me to ask her to the prom.
You cannot see her socially.
Нет, ты меня не затянешь снова в этот водоворот своего безумия.
Не передавай мне записки в классе, не говори мне, чтобы я пригласил её на бал.
Ты не просто так с ней хочешь видеться.
Скопировать
come on ten to one no one wants the american
Even at 10-1?
clean it up
Десять к одному. Никто не ставит на американца.
Даже при десяти к одному?
Вытри!
Скопировать
This is a photo of it, taken at 8:50 p.m.
10 minutes before the murder.
It shows the defendant.
Это фотография пожара, сделанная в 20:50.
За 10 минут до убийства.
На ней заснят обвиняемый.
Скопировать
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
At 9 p.m., Sept. 10th, 2007... in the vicinity of 5-10, 2nd Street in Tokyo's Setagaya Ward...
- I'm hungry.
Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.
В 9 вечера, 10 сентября 2007, в районе 5-10, 2 улицы района Сэтагая, Токио.
— Я голоден.
Скопировать
He couldn't get out of the car.
After 10 years of what he already put me through he couldn't make the effort and get out of the car.
I made the effort.
Не мог даже выйти из машины.
После десяти лет того, что мне пришлось с ним пережить он не мог сделать усилие и выйти из машины.
А я пошла на такие жертвы.
Скопировать
- finally.
66-10 going out.
Don't you spill those.
— Наконец-то.
66 минус 10.
Не рассыпь.
Скопировать
No.
I only bet 10.
- but you won.
Нет.
Я всего лишь десятку поставил.
— Но ты же выиграл.
Скопировать
Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He's at the 20, the 10.
Touchdown!
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Скопировать
Come inside.
A lot activity in there for 10:00 in the morning.
It's an Irish bar.
Зайди сюда.
Шумно там для 10:00 утра.
Это ирландский бар.
Скопировать
You had 14 letters of recommendation.
Cristina had eight,meredith had four,izzie had 10,but you had 14.
And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours.
У тебя 14 рекомендательных писем.
У Кристины - 8, у Мередит - 4, у Иззи - 10, а у тебя - 14.
И слова, которыми тебя описывали... ни у кого нет таких рекомендаций.
Скопировать
Duly noted.
We will take a 10 minute recess before recording the vote.
Thank you, Harvey.
Занесено в протокол.
Перерыв 10 минут перед голосованием.
Спасибо, Харви.
Скопировать
In the chair tonight is Jamal Malik, as if we don't know.
For 10 million rupees. To question once again.
Which cricketer has scored the most first class centuries in history?
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
Я повторю ещё раз вопрос на 10 миллионов рупий.
Какой игрок в крикет набрал больше всего первоклассных стометровок за всю историю?
Скопировать
On Monday I tango!
just to let you know, the boat wasn't full of fuel and they're only 10 minutes behind you
The problem is that your gun isn't loaded with bullets.
По понедельникам, у меня танго!
Резюмирую. Горючего у вас полный бак, и вы на 10 минут опережаете своих преследователей.
Проблема только в том, что ваше оружие заряжено холостыми патронами.
Скопировать
The nation's gripped with millionaire fever.
) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be
and estimated 90 million people watching us tonight
Нация захвачена лихорадкой миллионера.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
Скопировать
- Pigs did this?
- Probably in about 10 minutes.
Whoo! It looks like a rototiller.
Это кабаны сделали?
- Вероятно минут за десять.
Будто фрезерный станок.
Скопировать
Happy anniversary.
It's 10 months today.
And I thought we should celebrate.
Счастливой годовщины.
10 месяцев сегодня.
И я думал мы должны отпраздновать.
Скопировать
I'm the lawyer. Today she spat out cannelloni from Cicero's. That's like her death row favorite meal.
I've seen her sprint 10 blocks in heels just to steal it.
We're reaching the point where decisions have to be made.
Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни.
Я видел, как она пробежала десять кварталов, чтобы украсть его.
- Мы достигли точки, когда надо принять решение?
Скопировать
Trust me, everything's fine.
I'm gonna give some notes.
- You're in.
Поверь мне, все в порядке.
Мне надо сделать несколько замечаний.
Вы в деле.
Скопировать
Yes you are the blue ocean
The bell went 10 minutes ago.
Go back to your classrooms.
Да, ты синий океан
Звонок звенел 10 минут назад.
Идите в класс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 10 notes (тэн ноутс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 notes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн ноутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение