Перевод "104" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 104 (yонхандродон фо) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɔː

yонхандродон фо транскрипция – 30 результатов перевода

I'll get back to you in about 10.
All right, get back to me. 10-4.
Okay.
Я вернусь к тебе около 10.
Ладно, возвращайся ко мне. 10-4.
Ладно.
Скопировать
-inside the court.
-10-4, 12-08.
Anyone got a smoke?
-во дворе.
-10-4, 12-08.
Есть у кого покурить?
Скопировать
7820, 10-23, give us DV in here.
10-4.
Where the fuck is the medic?
7820, 10-23, нужна скорая помощь.
10-4.
Где долбаный врач?
Скопировать
Any sightline to the rear door?
10-4, who has the roof?
We're gonna move in on my command.
Кто-то держит под прицелом черный ход?
10-4, кто держит крышу?
Начинаем по моей команде.
Скопировать
11-35, 10-38 is responding.
10-4.
1 1-71, does anyone have a visual?
11-35, 10-38 на связи.
10-4.
11-71, кто-нибудь видит?
Скопировать
Stand by.
[ Man ] Viper 1 1 04, clear forward.
Nav-con green.
Ждите.
Вайпер 1104, проход чист.
Даю зелёный.
Скопировать
- 3.. 2.. 2...
- Line 104...
-Andjelka, I'll beat a crap out of you...
- 3..2..2...
- Добавочный 104...
-Анджелка, я тебе мозги вышибу...
Скопировать
Hurry up! It's on!
All right. 10-4, man.
Are you ready?
Все идет по плану!
Ладно. Хорошо, друг.
Готовы?
Скопировать
Do you copy, 12-08?
10-4, on 6.
Yo, dickhead, where you been at?
Вы поняли, 12-08?
10-4, на 6.
Йо, хуйло, ты где вообще?
Скопировать
Units already dispatched to both those locations... responding to anonymous 9-1-1 calls.
10-4.
What the...
Машины по обоим адресам уже выехали. Основание - анонимные звонки в службу спасения.
Вас понял.
Что за...
Скопировать
We'd like information on trench 108.
Posting slips, trenches 104, 105.
Trench 107.
Мы хотели бы узнать, что произошло в 108м окопе.
Так, личный состав, 104й окоп, 105й.
107й окоп.
Скопировать
- Go.
10-4.
Latitude first:
- Давай.
Вас понял, 10-4.
Сначала широта:
Скопировать
It sits there for two days and they don't offload a thing.
- 10-4.
- They're testing us.
Он простоял там два дня, но они так ничего не выгрузили.
-Вас понял.
-Они нас проверяют.
Скопировать
Now he's dumping it.
10-4.
Come home.
Ну а сейчас он его бросает.
10-4 вас понял.
Возвращайся..
Скопировать
We got a DB down at municipal jetty.
10-4, will inform.
Tell them to bring a body bag and some galoshes.
У мола найден труп.
Я сообщу.
Пусть захватят мешок и галоши. Он мокрый.
Скопировать
Got to have something warm up against your backside.
Last night was 104 degrees.
All right, if you don't want the dog... if you're the kind of fellow that don't like animals...
Нужно же иметь что-то теплое под боком.
Прошлой ночью было 104 градуса (40°С).
Ладно, если не хочешь собаку... если ты из тех парней, что не любят животных...
Скопировать
- Good morning sir.
- I've just read your T-104.
I thought that might speed your arrival.
Доброе утро, сэр.
Только что прочел ваш раппорт.
Я ожидал, что он ускорит ваш визит.
Скопировать
- She's melting.
She's got at least 104. - Yes, fine.
Just go now.
- У нее жар.
По меньшей мере 40.
- Да, да, хорошо.
Скопировать
Oh, Major, I said there are exactly...
I have absolute proof there are 104 card-carrying Communists in the Defense Department.
- How many, sir?
А, майор. Я сказал, что их ровно...
У меня есть неопровержимые доказательства, что в министерстве обороны насчитывается 104 действующих члена партии.
- Сколько-сколько, сэр?
Скопировать
If there's a fever, it's mine, I'll read it.
I won't, you start at the top, count back to the red line. 106, 105, 104. 103, 102, 101, 100.
99.
Буду считать сверху в обратном порядке от красной линии 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99!
(*прим. по Фаренгейту)
(*обыгрываются синонимичные значения слова normal в английском языке - normal person - обычный человек (среднестатистический, не больной психическими заболеваниями))
Скопировать
I then remembered a few tricks I'd learned in the military.
104.
Why?
И тогда я припомнил кое-что из моего армейского опыта.
Сорок.
Почему?
Скопировать
I was talking to him about a very important matter when that lump suddenly grew on his nose.
Almost 104.
It's rare, but it can happen.
Я с ним только поговорил. Я только сообщил ему очень важную новость, когда у него вдруг носом пошла кровь, запылал лоб, и он потерял сознание.
Почти 40.
Это редкий случай, странно, что он произошёл.
Скопировать
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
104 years ago, our ataman, Count Platov, was a guest in London.
Today we're expecting the Allies' troops in Moscow!
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей — донских казаков.
1 04 года назад наш атаман граФ Платов гостил в Лондоне.
Теперь мы ожидаем союзные войска в Москве!
Скопировать
A man shot the President!
He puts on his jacket, grabs his. 38 revolver and leaves at 1:04.
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn.
Он надевает куртку, берет револьвер 38 калибра.
И, в час 04 уходит.
Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
Скопировать
You're not a hero.
John Bubber, himself along with 20 of the real survivors of Flight 1 04.
See real-life participants reenact the terrifying drama inside the burning plane.
"ы - не герой.
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной... ... вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
—мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму... ... внутри гор€щего самолЄта.
Скопировать
-Roger.
10-4.
-Who are you?
Понял.
10-4.
-Кто вы?
Скопировать
- That's good with Fred!
10-4.
# Westbound and down 18 wheels a-rollin'
- Фреду полегчало. Конец связи.
Вас понял. [Музыка]
На запад и дальше несется наш грузовик
Скопировать
Tell me what that woman's got on...
10-4!
No coozie's gonna leave me at no church.
Скажи мне, в чем она! Нагишом?
Конец связи!
Ни одна вертихвостка меня в церкви с носом не оставит.
Скопировать
Did you say you are a sheriff?
That's a big 10-4!
This is Sheriff Buford T. Justice of Texas!
Вы говорите, что вы шериф?
Именно так!
Я - шериф Бьюфорд Ти Джастис из Техаса!
Скопировать
- You ARE a silver-tongued devil.
- That's a big 10-4, good buddy.
Well, you keep your wheels spinnin' and the beavers grinnin', then.
- Ты и правда Сладкоголосый Дьявол.
Отлично понял тебя, дружище.
Пусть крутятся твои колеса, и улыбаются встречные девчонки. Конец связи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 104 (yонхандродон фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 104 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение