Перевод "1135" на русский
Произношение 1135 (yон саузонд yонхандродон сорти файв) :
wˈɒn θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən θˈɜːti fˈaɪv
yон саузонд yонхандродон сорти файв транскрипция – 25 результатов перевода
Gunshots.
Go city-wide. 11-35.
Signal 13.
Стрельба.
Передайте всем. 11-35.
Сигнал 13.
Скопировать
Get the radio.
1135, signal 13.
771 Franklin, in the Court.
Достань рацию.
11:35, сигнал 13.
771 Фрэнклин, во дворе.
Скопировать
1-39.
11-35.
Can I get 18-1 2 up here?
1-39.
11-35.
18-12 могут прибыть сюда?
Скопировать
2900 is dark.
11-35, 10-38 is responding.
10-4.
2900, ничего.
11-35, 10-38 на связи.
10-4.
Скопировать
- Nickie, what time is it?
- It's 11:35.
- And our first New Year's alone.
- Ники, который час?
- Без двадцати пяти двенадцать.
- И наш первый Новый год наедине.
Скопировать
To be precise.
15:11, 35 Sevres st.
17:09.
- Говоря точнее.
15:11 ... Улица Сэвр, дом 35.
17:09.
Скопировать
The young girl tied up, Solville slide down on the glass roof.
11:35.
Hagon and Mazier are ready to jump into the compartment.
Связав молодую девушку, Сольвилль проскальзывает вниз, на стеклянную крышу.
11:35.
Агон и Мазье готовы запрыгнуть в купе.
Скопировать
The only problem is I can only enter here once a year.
Because the artifact was put into play December 31, 1941 at 11:35 P.M.?
Very good.
Проблема в том, что я могу попасть сюда только раз в год.
Потому что артефакт разыгрывает 31 декабря 1941 года в 11:35?
Отлично.
Скопировать
Yes, but the Versailles Forks that keep us from being trapped here... don't ask.
They also pop us right out of the bubble at midnight when the artifact resets time to 11:35.
So you can only investigate this case for 25 minutes at a time once a year?
Да, но версальские вилки, мешающие нам оказаться в ловушке... Не спрашивай.
Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на 11:35.
Так ты можешь расследовать это дело всего 25 минут в году?
Скопировать
Okay, yeah.
It is gonna be 11:35 in five, four, three, two, one.
Wow. We're in the past.
Ладно, хорошо.
Должно быть 11:35. Через пять, четыре, три, две, одну.
Мы в прошлом.
Скопировать
Those rooms, they're not... normal rooms.
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm.
1135, that's the same number as the PO box on that package.
Тринадцатые. Те комнаты, это не... обычные комнаты.
Они были зарезервированы для людей, вовлеченных в судебный процесс, в центре, в суде на Эльм, 1135.
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке.
Скопировать
We're dealing with a guy who has a return address.
Why does everybody keep asking about box 1135?
Wait.
Мы имеем дело с парнем, у которого есть обратный адрес.
Почему все спрашивают о ящике 1135?
Подождите.
Скопировать
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm.
1135, that's the same number as the PO box on that package.
That's gotta be it, then.
Они были зарезервированы для людей, вовлеченных в судебный процесс, в центре, в суде на Эльм, 1135.
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке.
Тогда это должно быть оно.
Скопировать
Watch your step.
She was probably raped the first time here shortly after 11 .35 p.m.
She tried to call for help. At 11 .35 a call was registered on that phone.
Смотрите под ноги.
Думаю, в первый раз её изнасиловали здесь, после 22:35.
В 22:35 она попыталась позвонить в службу спасения.
Скопировать
She was probably raped the first time here shortly after 11 .35 p.m.
At 11 .35 a call was registered on that phone.
He interrupted her before she got through.
Думаю, в первый раз её изнасиловали здесь, после 22:35.
В 22:35 она попыталась позвонить в службу спасения.
Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа.
Скопировать
All right.
At 11:35 this morning, a letter was delivered to the Office of the Secretary of State in Washington.
This is a replica of it.
Ладно.
ТВ: "...письмо поступило в офис Государственного секретаря в Вашингтоне.." "...
Это его точная копия."
Скопировать
I have to get to Kansas.
11:35, Track 12.
- Thank you.
Мне нужно добраться до Канзаса.
11:35, 12-ый путь.
- Не за что.
Скопировать
if you want to regain it, you're going to have to play a little game.
the 11:35 from smallville to metropolis is running on time.
win the game, or you'll be catching a ride the hard way.
Если хочешь, чтобы всё снова так и было, придётся сыграть в небольшую игру.
Поезд в 11:35 из Смоллвилля в Метрополис идёт как раз по расписанию.
Ты либо выиграешь, либо успеешь на поезд.
Скопировать
It's on McNulty then.
11-35, you got the 20?
- I'm on the spot right now.
Тогда дело за МакНалти.
11-35, ты на месте?
- Я точно в этом самом месте.
Скопировать
Was there a stopped train on your track?
Yes, ma'am, the 11:35 red line.
So... didn't it block out the noise of the passing train?
Не было ли на вашем пути остановившегося поезда?
Да, мэм, 11:35 красная линия.
Тогда... не блокировал ли он звук проходящего поезда?
Скопировать
DK has a slot free tomorrow.
Get you on a BA flight tonight - Heathrow to JFK, with a US ETA of 11:35 tomorrow, first class, all expenses
Don't tell me you're not tempted.
У ДК есть свободное время сегодня.
Садись на рейс сегодня - из Хитроу в аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке, с США ETA от 11:35 завтра, первый класс, с оплатой всех расходов, шампанское.
Не говори мне, что не соблазнена.
Скопировать
Just before 11:00.
And we found the body at 11:35, giving us about a 35-minute window before he was killed.
Does anyone else remember seeing him at the back of the plane?
Около 11 часов.
Тело обнаружили в 11:35, за эти 35 минут его и убили.
Кто-нибудь еще помнит его в хвостовой части самолета?
Скопировать
I don't want to oversell it, but I think it might be the greatest 60 seconds in the history of television.
Tomorrow morning, uh, somewhere between 11:18 and 11:35, stop what you're doing and tune in to "Diagnosis
I'll make a point of it.
Не хочу перехваливать, но, думаю, это могут быть самые лучшие 60 секунд в истории телевидения.
Завтра утром, где-то между 11 : 18 и 11 :35, оставь работу и включи "Диагноз: убийство".
Я посмотрю.
Скопировать
That camera has danny passing by at 11:07.
I'd put him at harvey ridge around 11:35.
Let's see how long this takes.
Эта камера зафиксировала, как Дэнни проезжал здесь в 11:07.
Я бы сказал, что до хребта Харви он добрался примерно к 11:35.
Давайте посмотрим, сколько времени это займет.
Скопировать
Watch it!
It's 11:35.
My appointment was for 11.
Осторожно!
Уже 11:35.
Мне назначено на 11.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1135 (yон саузонд yонхандродон сорти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1135 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд yонхандродон сорти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение