Перевод "119" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 119 (yонхандродон найнтин) :
wˈɒnhˈʌndɹədən nˈaɪntiːn

yонхандродон найнтин транскрипция – 30 результатов перевода

Here.
- 119 North Wetherley.
- North Wetherley. Great...
- Все внимание.
Как тебя зовут? - Мэри.
- Мэри хочет вам что-то сказать.
Скопировать
I wondered if you cared to drop by... just so I can take a look at the patient.
It's 119 North Wetherley. Right.
What? Oh, of course.
Ладно, я скажу, почему я против. Из-за вот этого.
Она ему нужна, потому что он очень маленького роста.
Он что, на ней стоит?
Скопировать
There's a man with a gun trying to get into my apartment.
- Mary Richards, 119 North Wetherley, apartment D.
- Rhoda, you can't... - Hurry!
К нам в квартиру ломится какой-то вооружённый тип.
Мэри Ричардс, Норт Везерлей, дом 119, квартира "д".
- Рода, как ты можешь...
Скопировать
How 'bout tomorrow night? - Tomorrow? - What's your address?
- 119 North... - I don't have a pencil. - Oh.
Here.
Давайте, все соберёмся здесь.
Пожалуйста, вы можете меня послушать.
- Все внимание.
Скопировать
"Let her stay as long as she wishes."
There's the land I planted, the wine I gave, the registration fee, a total of 119 francs.
Plus giving up the market!
Пусть она остается на столько, на сколько она захочет".
Та земля, которую я засеял, вино, которое я выжал, регистрационный взнос - в общей сложности 119 франков.
И еще отказ от рынка!
Скопировать
Whatever it is, tell me and have done with it.
I've made 17 bad confessions and 119 bad communions.
You what?
Что бы ни было, скажи, и дело с концом.
У меня было 17 нечестных исповедей и 119 причастий с непрощённым грехом.
Да ты что?
Скопировать
The... the owner of the Cadillac was... was found and contacted in Baltimore.
She ran out of gas and just left the car on the 119.
Other... possible missing persons are in the file.
Удалось установить владельца этого кадиллака она живёт в Балтиморе.
У неё кончился бензин и она бросила машину на 119-м шоссе.
О других... возможных пропавших написано здесь, в рапорте
Скопировать
Of course, to the central banker, the political issues of war don't matter nearly as much as the profit potential, and nothing creates debts like warfare. England was the best example up to that time.
During the 119-year period between the founding of the Bank of England and Napoleon's defeat at Waterloo
England had been at war for 56 years.
" конечно, дл€ центральных банков политическа€ подоплека военных действий значила не в пример меньше, нежели возможность получени€ дохода. ѕоскольку ничто не создает столько долгов как война.
Ќаилучшим свидетельством тому в то врем€ была јнгли€.
"а 190 лет, прошедшие между моментом учреждени€ Ѕанка јнглии и поражением Ќаполеона, она пребывала в состо€нии войны 56 лет!
Скопировать
They're tossing cells!
119.
123.
Шмон камер!
119.
123.
Скопировать
Good.
But first, Epsilon 119.
I understand the initial surveys look promising.
Хорошо.
Но сначала - на Эпсилон 119.
Как я понимаю, первые исследования были многообещающими.
Скопировать
What is it?
Seyetik has launched the shuttlepod toward Epsilon 119.
He's on board.
Что случилось?
Сайтик запустил шаттл к Эпсилону 119.
Он на борту.
Скопировать
Station log, supplemental.
Epsilon 119 continues to burn brightly, a fitting memorial to a brilliant man.
I'm happy to report Nidell has made a complete recovery.
Станционный журнал, дополнение.
Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку.
Я с радостью сообщаю, что Ниделл поправилась.
Скопировать
Because I have some ideas.
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri
- You drive a very hard bargain.
Потому что у меня есть кое-какие идеи.
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.
- Вы просите слишком много.
Скопировать
In this movie we only kill 48 people.
In the last one we killed 119.
But we make up for it with a good story, emotions, depth, dimensions.
В этом фильме мы убили только 48 человек.
В предыдущем было 119 трупов.
Но мы сделали для него хорошую историю, эмоции, глубину, объем.
Скопировать
They wanted to shut us up.
They hate us because we sell more copies than the Osservatore Romano... which has been published for 119
Ten editions and eight were seized.
Они хотели заткнуть нам рты.
Они ненавидят нас потому, что наш тираж выше, чем у Римского обозревателя, который выходит уже 119 лет, тогда как мы издаёмся всего два месяца.
Из десяти выпусков восемь запретили.
Скопировать
What did you say to that?
I said I weight 119 pounds, my teeth are all my own... and I stand 17 hands high.
That wasn't very smart of you.
Что же ты ответила на это?
Я сказала: вес мой - 119 фунтов (54 кг.), зубов вставных нет, рост - 17 ладоней.
Не очень умно с твоей стороны.
Скопировать
Beautiful.
C-119 Transport, this is Al the Pal.
Let the games begin.
Пpeкpacнo.
"Tpaнcпopт C-1 1 9", этo "Пpиятeль Эл."
Haчинaeм тpeниpoвoчныe пoлeты.
Скопировать
- What's the reading?
- 1 .19-K.
- Waiting on your word.
- Показания?
- 1 .19-K.
- Ждем команды.
Скопировать
Go to long-range scans.
I'm detecting two vessels, bearing 119, mark 7.
Put it up.
Импульсные и варповые двигатели.
- Что за оружие? Мы слишком далеко.
Сэр, я что-то вижу на 342, марка 12.
Скопировать
Victim 118, Swen Law, Tucana Universe.
Victim 119, Ni Dilaw, Canopus Universe.
Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe.
Жертва 118, Свен Ло, Измерение Tucana.
Жертва 119, Ни Дило, Измерение Canopus.
Жертва 120, Киа Джило, Измерение Serpenz.
Скопировать
Take that thing off!
Brothers and sisters, to conclude, let us remember these words of hope found in these 2 verses of Psalm 119
"Sustain me, my God, according to your promise, "and I will live;
Сними эту шапку!
Братья и сестры, в заключение вспомним важную заповедь из псалма 119.
"Поддержи меня, как обещал, чтобы я выжил.
Скопировать
I've been examining the plane.
You see, the C-119 is a twin-boom design, and the starboard boom here isn't damaged.
Which is great, because if the starboard engine stays where it is, at the forward end of the starboard boom, this boom then becomes the fuselage.
Я проверил самолет.
Это С-119, двухфюзеляжный самолет. Правый фюзеляж целый.
Это очень хорошо, потому что если правый двигатель останется на месте, впереди правого борта, он становится фюзеляжем.
Скопировать
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job...
Robin, you are 5.9" and you weigh 119 pounds.
You need to gain some weight.
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа...
Робин, при росте почти 180 ты весишь 54 килограмма
Тебе надо хоть немного набрать вес.
Скопировать
- Like he's a terrorist, maybe.
- 9/11, 9/11.
Bush is using it to erode our constitutional protections and you're falling for it.
— Например, может он террорист.
— 11-ое сентября, 11-ое сентября.
Буш использует это, чтобы нарушать наши конституционные права, а вы этому потакаете.
Скопировать
Page Dr. Cocheton, quick!
Cocheton to room 119.
Mr. Bauby, keep your eyes open.
Срочно позови доктора Коштона.
Доктор Коштон, вас просят в палату 119.
Месье Боби, не закрывайте глаза.
Скопировать
No?
- Room 119.
- Who is this?
Нет?
-Алло, палата 119
-Кто у телефона?
Скопировать
Send $29.95 to Background Checks by Mail,
Box 119, Locust Falls.
Hey, buddy partner.
Вышлите 29,95 долларов в "Бэкграунд Чекс по почте":
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз.
Привет, мой друг.
Скопировать
You were on the debate team?
- What channels for the 119?
- Six, Four and T.A.D. - Seven.
Ты был в группе дебатов?
- Какой канал на 119?
- Шесть, четыре и седьмой подканал.
Скопировать
- He's about 17. - 17?
That's like... 119 in human years.
Why is he still alive?
- Ему около 17 лет.
- 17 лет? Это же 119 лет по человеческим меркам.
Почему он до сих пор жив?
Скопировать
I'm going with you.
DAY 119
I'm hungry.
Я с тобой.
ДЕНЬ 119 .
Есть хочу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 119 (yонхандродон найнтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 119 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон найнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение