Перевод "12 m." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 m. (тyэлв эм) :
twˈɛlv ˈɛm

тyэлв эм транскрипция – 31 результат перевода

- It could serve as a cistern, Aimee!
A well, 12 m. deep by 2 m. in diameter contains exactly 43 cubic meters.
The spring rains will easily fill it, each year.
Я использую его как цистерну!
Колодец глубиной двенадцать метров содержит сорок три кубических метра воды!
Весенние дожди наполнят его.
Скопировать
Please order an exhumation order.
Go to the m ... table No. 12.
It's not you, mate, is sent to me from one place to another ...
Я по поводу разрешения на эксгумацию.
С этим обратитесь к столу 42.
Послушайте, вы весь день гоняете меня от одного стола к другому!
Скопировать
"Lord, be at our side... "divine"
It's 12:00 a. m.
This is Jim Donnelly, WNEW News.
Боже, будь с нами.... божественный
Сейчас 12:00 дня.
Это Джим Донелли, WNЕW Ньюс.
Скопировать
- It could serve as a cistern, Aimee!
A well, 12 m. deep by 2 m. in diameter contains exactly 43 cubic meters.
The spring rains will easily fill it, each year.
Я использую его как цистерну!
Колодец глубиной двенадцать метров содержит сорок три кубических метра воды!
Весенние дожди наполнят его.
Скопировать
A third of a combat division was returning from Germany in the air above the United States, at the time of the shooting.
At 12:34 p. m, the Washington telephone system went out for an hour.
On the plane back to Washington word was radioed from the Situations Room to Johnson that there was one assassin.
Мы вернули треть дивизии из Германии. Они были в воздухе над США во время обстрела.
В 12:34 все телефонная сеть Вашингтона вышла из строя на час.
В самолете на пути в Вашингтон, было передано сообщение из Белого Дома о том, что человек совершил покушение. Разве это похоже на совпадение?
Скопировать
So you didn't know him well enough to know he had a girlfriend?
At 12:45 a. m. the same person calls about the body. That's you.
You say you're in Judge Delome's office that you killed him and you'll wait for us here and don't try to get you out by force because you've called some hack at the newspaper who'll not leak anything if we play clean.
Очень мило! Получается, ты его едва знал, даже о подружке был не в курсе.
В 12:45 ночи тот же парень снова звонит насчет трупа - ты.
Ты говоришь, что ты в офисе судьи Делорма. Ты - убийца, который будет помалкивать, пока мы играем честно. Но нам тебя силой из офиса не вытащить, потому что ты уже позвонил какому-то журналюге из криминальной колонки, который будет помалкивать, пока мы играем честно.
Скопировать
F-27.
M-Mary-10 through M-Mary-12.
Okay.
F-27.
От М-Мэри-10 до М-Мэри-12.
Ясно.
Скопировать
You know them all, you've worked on them.
There's no night watchman there from 12:00 midnight till 6:00 a. m.
- Patrol car goes through there every hour.
Ты о них всё знаешь, ты на них работаешь.
Там нет сторожа с 12 вечера до 5 утра.
- Патрульная машина проезжает там каждый час.
Скопировать
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room.
M. Cornworthy is in his room next door, and as 12:28 approaches, he readies himself.
You see, M. Cornworthy knows something that very few other people know, hmm?
Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Месье Корнворти находится в своей комнате и к 12.28 он уже наготове.
Мистер Корнворти знает что-то, что известно не многим.
Скопировать
Part of the tradition is it remains private.
The Roadless Rules Conservation Area announcement originally scheduled for 12 p. m. has been moved to
C.J.?
Часть традиции в том, чтобы она оставалась личной.
Объявление Правил по бездорожью в защитной зоне первоначально запланированной на 12 часов, переносится на 3 часа.
Си Джей?
Скопировать
My birthday... 2/3, Driver's license, social security number... everything.
I was born 11:12 p. m. 11 plus 12.
It's like it's imitating my life.
Мой день рождения... 2/3... водительские права, номер социального страхования... везде!
Я родился в 11:12 вечера 11 плюс 12.
Эта книга имитирует мою жизнь
Скопировать
First message:
Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.
Carrie, call me.
Первое сообщение:
Получено - суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.
Почему ты мне не перезвонила?
Скопировать
Got our proof it wasn't Elmer.
Starting Friday at 1 p. m Elmer was logged into a chat room for 12 consecutive hours.
At the time Miller disappeared, Elmer was in a steamy private chat with the first tenor of the Men's Chorus of Greater Tacoma.
Есть доказательства, что это не Эльмер
С часу ночи пятницы Элмер почти безвылазно сидел в чате.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
Скопировать
Also... Concerning L's request that we investigate the times of death for each victim... We found they occurred between 4 p. m.
68% of them occurred between 8 p. m. and 12 midnight.
That information is very interesting. Judging from those times of death...
В пределах Японии. мы проверили предполагаемое время смертей в будни с 16:00 до 02:00.
68% от всех убийств были зафиксированы между 20:00 и полуночью. начиная с 11:00 и до поздней ночи.
Это чрезвычайно интересная информация.
Скопировать
I know.
"6:12 p. m.
Froyo for dinner. " Okay.
Знаю.
"18:12.
Ужинаю во Фройо." Понятно.
Скопировать
- Listen, hey, listen.
It's just getting super close to that 12:00 a. m. flight.
- Aaron.
Слушай, слушай.
Просто до вылета осталось совсем чуть-чуть.
Аарон.
Скопировать
I've packed cases like this back at Pendleton.
Cases that hold 12 full-size M-1 6s each.
Shit.
Я паковал такой у Пендлтон.
Модель "Пеликан", тысяча семьсот восемьдесят кейсов, которые могут вместить двенадцать М-16 полный размер.
Вот, дерьмо.
Скопировать
I will need a phone number where I can reach you.
I¢¥m listening 01 ... 44... 76... 12... 26.
Good.
Мне нужен телефон, по которому я смогу с тобой связаться.
Я слушаю 01 ... 44... 76... 12... 26.
Отлично.
Скопировать
Why don't you go watch TV or something.
So where were you between 12:30 and 2 a. m. on Sunday morning, Brendan?
I was asleep.
Идите посмотрите телевизор.
Где ты был с половины первого до двух ночи в воскресенье, Брэндан?
Я спал.
Скопировать
Now listen up, everybody.
It's 11:09 a. m. in D.C., 12:09 p. m. in Buenos Aires.
To confirm, this operation is active in Buenos Aires.
Итак, слушайте все.
Сейчас в округе Колумбия 11:09, в Буэнос-Айресе 12:09.
Повторяю, действие операции проходит в Буэнос-Айресе.
Скопировать
I just wanted to see if you had anything new on the victim.
Well,I was able to place time of death between 12:00 midnight and 1:00 a. m.
Oh,and I found traces of creosote under her fingernails, which is probably meaningless since the boiler room is right next to the laundry room...
Я просто хотела узнать, есть ли у тебя что-нибудь новое по жертве.
Ну, я смогла определить, что время смерти между полночью и часом ночи.
О, и я нашла следы креозота у нее под ногтями, что, возможно, не имеет значения, так как котельная рядом с прачечной...
Скопировать
Flight 111, estimated time of arrival:
12:21 p. m.
Am I early again?
Рейс 111, предполагаемое время прибытия:
24:21
Я снова рано?
Скопировать
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi.
- Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins ... - Gavelins?
That's military ordinance.
Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз.
- Украденное оружие, М-4, МК-12, противотанковый ракетный комплекс...
- Ракетные комплексы? Это же военная техника.
Скопировать
Never forget.
Serial number G-M-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Вечная память.
серийный номер g-m-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-u-c-p... i-h-o-g.
Скопировать
Same as mine.
5-0-7, 1-2-3, M, double-O, 1.
You've got it memorized?
Такая же как у меня.
5-0-7, 1-2-3, M, О-O, 1.
Ты наизусть знаешь?
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
I am one of them, and you shouldn't blame us, comrades.
Paragraph 12.
As colonial independence in the interim checks the fascist evolution of the regime, domestic conquest and the struggle for the presidency should open a new field of club activity.
Я один из них, и нас нельзя винить.
Параграф 12: колониальная независимость временно кладёт конец катастрофической эволюции режима.
Теперь внутренняя борьба и соревнование за президентское место станут местом политической арены.
Скопировать
I was not a boy ... Complete this form
NOT GOING AWAY FROM THE ALANTE IF WELL RUN BACK Go to the table No. 12.
- Tell me. I come to request an exhumation order.
Заполните эту форму.
Это номер вашей заявки.
Меня послали к вам, получить разрешение на эксгумацию.
Скопировать
I know this feeling so well.
Before I turn 12 years old, my father had already pulled me out of the water three times.
Sotheseastorm...
Как мне всё это знакомо.
В 12 лет мой отец уже трижды вытаскивал меня из воды.
Так что морские бури...
Скопировать
No glasses!
M. GUNDERSEN CARETAKER
Mr. Christie's Grocery.
Никаких очкариков!
Г. Гуннерсен ДОМОВЛАДЕЛИЦА
В магазин г. Кристи.
Скопировать
My range's 10 meters
15, 14, 13, 12... 10 meters
Why didn't you kill me?
Моя дальность — 10 метров.
15, 14, 13, 12... 10 метров.
Почему ты не убил меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 m. (тyэлв эм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 m. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв эм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение