Перевод "денвер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение денвер

денвер – 30 результатов перевода

Имя неизвестно, другие данные также неизвестны.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
First name unknown, other particulars also unknown.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
Скопировать
Слепой поводырь слепого.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Оставайся на месте, сынок.
- The blind leading the blind.
Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado.
Stay right where you are, son.
Скопировать
Да кто они такие?
Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
Спасибо, что напомнил.
Who are those guys?
You remember the time you and me and Etta went to Denver that summer for a vacation?
Glad you brought that up.
Скопировать
Это непростительно Уйди, ты весь сопливый.
Пассажиры компании Континенталь на рейс 221 до Денвера, пожалуйста, подойдите к билетным кассам, чтобы
Конечно, если народу немного, то я...
Go away. Your nose is running.
'Will all passengers holding tickets 'for Continental flight 221 to Denver 'please report to the ticket counter 'to arrange for a complimentary dinner.'
Of course, if it's not crowded, I...
Скопировать
Вы подбирали цвета для комнаты отдыха.
воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера
В политике ты ребенок.
You were picking colors in the ladies' lounge.
You've got your consequences. Congested air traffic, where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver.
When it comes to politics, you're a child.
Скопировать
Bедь он не сделал никакого вреда.
Это Боб Палмер, KLZ-ТV новости из Денвера.
Suреr Sоul не нуждается в представлении, это наш диск жокей номер один но он выбрал другой путь, чтобы стать национальной знаменитостью в качестве невидимого гида для Ковальски.
Look, he never done any harm.
This is Bob Palmer of KLZ TV News in Denver.
Super Soul needs no introduction as our number one disc jockey, but he's on his way to becoming a national celebrity in his own right, - as the invisible guide of Kowalski.
Скопировать
Голди, привет старик. Эй!
Я видел Парня в Денвере.
Он передавал тебе привет.
Goldie, you old son of a gun.
I saw the Kid in Denver.
He says to say hello to you.
Скопировать
...Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера.
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка.
Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans.
Cryin' Jonesy and the Boone Kid from Denver.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
Скопировать
Ладно.
А мы что, в Денвере?
Да, будем считать, что это Денвер, это Канзас-сити, это Сент-Луис, а вон там - Нью-Йорк, город развлечений.
mama of!
The nobody bothered now we have time the dancing that call"light"
that is the CD machine, we call it as"fill the" there is..."Have sexual love the bed"
Скопировать
А мы что, в Денвере?
Да, будем считать, что это Денвер, это Канзас-сити, это Сент-Луис, а вон там - Нью-Йорк, город развлечений
- О, Терри. - Проходи, милая.
The nobody bothered now we have time the dancing that call"light"
that is the CD machine, we call it as"fill the" there is..."Have sexual love the bed"
very comfortable nasty sex maniac this place, dear
Скопировать
Молодой человек!
Я проверила залы ожидания на Даллас, Майами, Нью-Йорк и Денвер.
Ничего.
Young man!
The Dallas, Miami, New York and Denver lounges.
Nothing.
Скопировать
Получатся миллионы галлонов кипящей морской воды, хлынувшие на океанское побережье.
три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу
Япония исчезнет.
It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock.
Now, if it's a Pacific Ocean impact- which we think it will be- it'll create a tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour... covering California and washing up in Denver.
Japan's gone.
Скопировать
Через 30-40 минут я выведу людей через вентиляционную шахту.
Задержи самолет в Тетерборо и, я дам пресс конференцию в Денвере.
Скажите им, что у меня имеется некоторая видеозапись.
I'm gonna be leading some survivors up through this ventilating shaft.
Hold the plane at Teterboro and, uh, I'll do press in Denver.
Tell 'em I'll have some videotape.
Скопировать
Откуда вы родом?
Переехал недавно из Денвера.
С нами вы почувствуете себя как дома, Роберт.
Where are you from?
I just moved here from Denver.
We'll make you feel right at home, Robert.
Скопировать
Он родился заново... летом... когда ему было 27 лет... он вернулся домой...
Это Джон Денвер.
Он оставил вчерашний день позади...
He was born In the summer Of his 27th year
John Denver.
He left yesterday behind him
Скопировать
Да. Через неделю.
За доктора Боба из Денвера.
Правда здорово?
Yeah, in two weeks.
Dr. Bob of Denver.
Isn't that great?
Скопировать
Брось пушку! Повернись!
Я из полиции Денвера. Я детектив.
Я ищу Торнов.
Drop it!
I'm with the Denver P.D.
I'm a detective.
Скопировать
Придется поверить им на слово.
Ты Денвер?
Он самый.
I'll have to take their word for it.
You Denver?
That's me.
Скопировать
Да.
Это Бет из Денвера.
Одна из легендарных первых "помощниц групп".
Yes.
This is Beth from Denver.
She's one of the legendary original Band Aids.
Скопировать
Хорошо.
Денвер, говорит борт Транс-Пак 2-2-0-7, Боинг 747...
У нас произошла разгерметизация салона...
- I'll see what's going on.
Denver Centre, this is Transpac 2207, 747 heavy.
We're unable to maintain cabin pressurisation.
Скопировать
- Что случилось?
- Он застрял в Денвере.
- Мне был нужен Вэнгленд.
- What happened?
- He's stuck in Denver.
- I wanted Wengland.
Скопировать
А что с мамой?
Я сказал, что она выпала вниз в той аварии в Денвере.
Какой аварии?
What happened to Mom?
I said she went down in that crash in Denver.
What crash in Denver?
Скопировать
Благодаря его фантастической скорости, окончательный счет матча Суперкубка Сан-Франциско
-Денвер становится 56 : 7!
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
Thanks to Elway's patented last-second magic... the fnal score of Super Bowl XXX...
Denver, 7 San Francisco, 56.
- Whoo-hoo! - I don't think this is such a good idea.
Скопировать
Но все его действия указывают на то, что он направляется...
Денвер.
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
My point is that if everything he shows us says he's heading west, he's actually heading east.
Denver.
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
Скопировать
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Но что может нам помешать проверить и Денвер?
Шеперд!
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
What's gonna hurt if we check out Denver?
- Shepherd!
Скопировать
Свяжитесь с Вашингтоном.
Скажите им, что мы везем бомбу в Денвер.
Потом свяжитесь с Женевой.
Kelly, contact Washington.
Let 'em know the bomb's on its way to Denver.
Then contact Geneva.
Скопировать
Говорит Хорриган, в секторе 3 порядок.
Президент проводил сегодня в Денвере предвыборную кампанию.
Мы живём во время глобальных экономических перемен.
- Is sector three secure?
- Sector three is secure. The President was campaigning today in Denver.
We are living in a time of global economic transition.
Скопировать
Наш самолет только что взлетел.
Мы берем курс на аэропорт в Денвере. Затем мы проследуем по маршруту до Бостона.
Вы можете отстегнуть ремни и расслабиться.
Our flight tonight will take us... Over the rocky mountains and Denver...
Past des moines and up over St. Louis.
Then on into the Boston area.
Скопировать
Денвер-центр, это "Гордость Америки", рейс № 29, прием.
Денвер-центр, это "Гордость Америки", рейс № 29, ответьте, у нас проблемы, прием.
Большие проблемы. - Что происходит?
Denver center, this is American pride flight 29. Do you read me?
Denver center, come in, please. This is American pride flight 29. We have a problem.
- What's going on?
Скопировать
Немедленно.
Денвер, ответьте.
Ответьте, пожалуйста.
Over.
Denver, come in.
Come in, please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов денвер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы денвер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение