Перевод "1250" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1250 (yон саузонд тухандродон фифти) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən fˈɪfti

yон саузонд тухандродон фифти транскрипция – 30 результатов перевода

- Twelve fifty.
- Twelve fifty, I'm offered 1250.
Can I hear 1500?
- Двенадцать пятьдесят.
- Двенадцать пятьдесят, я назначил цену 1250
Кто даст 1500?
Скопировать
People left their houses built of mud and sought protection behind the heavy stone walls.
From around 1250, a new style appeared in Denmark.
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines.
Люди покидали свои дома, сделанные из глины, ища защиты за тяжёлыми каменными стенами.
Приблизительно с 1250г. в Дании появился новый стиль.
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями.
Скопировать
- That's $1 ,500!
- lt's $1 ,250.
- Now you shake.
Но это же полторы тысячи.
Это тысяча двести пятьдесят.
Идёт. Договорились.
Скопировать
This is it.
Short-range craft, two 1250-millicochrane warp engines.
- Microfusion thrusters?
Шаттл для полетов на близкие расстояния.
Двигатель искривления - двойной, силой в 1250 милликохрейна.
Выглядит как микроволновые трастеры.
Скопировать
- 12 pm.
Be back here by 12:50.
Go.
- Двенадцать
- Сколько? Двенадцать Раз сейчас двенадцать, то ты должен тут быть без десяти час
Ну, хорошо, беги
Скопировать
Yes, indeed he did.
Nevertheless, I'll give you 1250 for the both of us.
Now you take it or leave it, as you wish.
Да, создал.
И тем не менее, я даю вам 1250 за нас обоих.
Теперь либо берите, либо уходите. Как пожелаете.
Скопировать
You might go and see one of the blue cheese films.
Then there's a big clock in the middle of the room And about 12:50, you climb up it and then...
Eventually it strikes one and you all run down.
Ещё можно посмотреть фильмы про голубой сыр.
А в середине комнаты стоят большие часы, и где-то ближе к 12:50 ты туда забираешься и...
Рано или поздно бьёт час, и все разбегаются.
Скопировать
When will they get to Higashi Taku?
At 12:50.
We'll reach them in half an hour.
Когда следующий автобус в Хигаси-Таку?
В 12:50.
Я могу их догнать. Прошло 30 минут. Я догоню автобус.
Скопировать
- Probably a connection.
42-12-50...
- Amigo!
- Вероятно, их человека.
42-12-50...
- Амиго!
Скопировать
Señorita!
Alverio... 42-12-50.
Would you know this number?
Сеньорита!
Альверио... 42-12-50.
Не знаешь, что это за номер?
Скопировать
- What time do you have?
- 12:50.
We're doomed.
- Который час?
- 12.50.
Нам конец.
Скопировать
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old.
Formed drop by drop it grew at the rate of one inch for every 1250 years.
To it's present height of 60 feet, or six stories.
"Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900 000 лет.
Капля за каплей стекали по нему, и каждые 1250 лет он вырастал на дюйм,
Пока не достиг своей нынешней высоты в 60 футов или шесть этажей.
Скопировать
- No.
There are 1250 francs and 50 centimes left from the sale of the estate and the cattle.
They're yours, as well as the house of which here is the key.
А я - да.
После продажи земли осталось 1250 франков 50 сантимов.
Они ваши, равно как и дом. Вот ключ.
Скопировать
We got a thousand in the back.
Looking for $ 1 250.
We got $ 1 250.
У нас есть тысяча в черном.
Может, дадите $ 1250?
И у нас есть $ 1250.
Скопировать
Looking for $ 1 250.
We got $ 1 250.
Now $ 1500.
Может, дадите $ 1250?
И у нас есть $ 1250.
Теперь $ 1500.
Скопировать
No need to get off.
The 12:50 down-train just went.
And the next train is 1:10.
Не нужно выходить.
Поезд 12.50 только что прошел.
Следующий будет в 1.10.
Скопировать
He's waiting for us on the 12th floor.
Room 1250. Lacerda.
I couldn't remember.
Он нас ждёт на двенадцатом этаже.
Комната двенадцать пейсят.
Я не мог вспомнить.
Скопировать
Always has been.
12:50, press return.
Hello.
Они всегда там были.
12:50, нажать Return.
Алло.
Скопировать
At 12:20 he takes a fast walk in the Observatory gardens or the Vasa park.
At 12:50 he returns to work.
At 18:05 he leaves the business, buys a ticket at Odenplan and takes the subway home.
С 12:20 он прогуливается в парке Обсерватории или парке Васа.
И без 10 час возвращается на работу.
В 18:05 уходит из конторы, покупает билет на станции Уденплан и едет домой на метро.
Скопировать
Which cubage?
1250 m3 on average. With a pulsor of air of 1 CV, you will gain one hour.
We will put two of them.
Сколько кубометров?
С вентиляцией мощностью в одну лошадиную силу вы можете сэкономить один час.
Мы установим две вытяжки.
Скопировать
Monarch has doubled the speed of the ship on every subsequent visit.
So you last left Urbanka 1 ,250 years ago?
How can organic life endure that long?
Монарх удваивал скорость корабля при каждом последующем посещении.
Таким образом, вы последний раз покидали Урбанка 1250 лет назад?
Как органическая форма жизни может существовать так долго?
Скопировать
Monarch's doubled the speed of the ship on every subsequent visit.
So you last left Urbanka 1 ,250 years ago?
How can organic life endure that long?
Монарх удваивал скорость корабля при каждом последующем посещении.
Таким образом, вы последний раз покидали Урбанка 1250 лет назад?
Как органическая форма жизни может существовать так долго?
Скопировать
The artifact that makes this bronzer work.
It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one.
So then how do we unbronze Claudia?
Артефакт, который выполнял бронзование.
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
Так как же нам разбронзовать Клаудию?
Скопировать
If Kyle was targeted, they stalked him, recce'd - he had some kind of contact with them.
Boss, they've called a press conference at 12:50.
Right.
Если Кайл был мишенью, они следили за ним, наблюдали... у него был какой-то контакт с ними.
Босс, они созывают пресс-конференцию в 12:50.
Хорошо.
Скопировать
- In 1230 b - uh,50.
1250 B. C.
Anyway, the bronzing process was too heavy, and it kind of cracked open-let's just say it was unsuccessful.
- В 1250.
В 1250 году до нашей эры.
В общем, процесс покрытия бронзой был тяжелым, несовершенным, малопригодным.
Скопировать
- How do they know that?
- 1250 North Crossroads Drive.
What's that about?
- И откуда они знают?
- Норс-Кроссродс Драйв 12-50.
Ну и что?
Скопировать
Yeah, what time's the job interview?
12... 12:50 is what they told me, But, I mean, if I go now,
I could probably just-- just nail it.
- Во сколько у вас собеседование?
12... 12.50, но мне сказали, что если я приеду сейчас,
- то работа моя.
Скопировать
He knows zippo.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky
You gonna do what now?
Гонит.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
Что ты теперь сделаешь?
Скопировать
Well, where shall we start?
At 12:50 a.m. Today, a town from the World of the Living suddenly appeared above the Seireitei.
At the same time, the Research Technology Commcenter detected a trail of spiritual waves flowing into the World of the Living, and one minute later, we lost all communication between the two worlds.
с чего начнем?
город из мира живых внезапно появился в небе над Сейрейтеем.
отдел связи обнаружил большое количество перебоев в работе. И через минуту мы потерями со всеми связь. Как это?
Скопировать
Extra weight on the rear wheels is to keep from fishtailing.
We talking about 1250-pound passengers?
- Kids' soccer team.
На заднюю ось нужна дополнительная нагрузка, чтобы не заносило.
Речь идет о двенадцати 50-футовых пассажирах?
- О детской футбольной команде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1250 (yон саузонд тухандродон фифти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1250 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон фифти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение