Перевод "145" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 145 (yонхандродон фоти файв) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv

yонхандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода

My cell phone.
I'll be here at 1:45.
What if they call?
Мой мобильный.
Их не будет до 2.00.
Я буду в 1.45. Что если они позвонят?
Скопировать
Your IQ is soaring.
If it continues at this rate, it will reach 145 by month's end.
In other words, you're flaming genius, Gemini.
Коэффициент интеллекта стремительно растет.
К концу месяца он вполне может достичь отметки 145 пунктов.
Другими словами, вы почти гений, скорпион.
Скопировать
- That's what he said. - Fucking hell.
- I'm fucking telling you, man. 145 quid.
- Fucking hell, Moff.
я передпри... я предприниматель!
А у тебя соски коричневые, или просто?
Что?
Скопировать
I think I got T.B. Or somethin'.
Bland down the hall and to your left, room 145.
Attention all male nurses. Your dance is canceled for this evening.
Ага, кажется, у меня туберкулёз или ещё что.
Идите прямо и налево и найдёте миссис Блэнд в кабинете 145.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён.
Скопировать
No, that's wrong.
1 1 .45, conference here with the press.
Sweetness and decency.
Ах, нет.
11.45- пресс-конференция.
"Вежливость и добродетель."
Скопировать
What do you mean early?
My personal invitation says 1 1 .45.
Could it be because you're ahead?
Что значит рано?
В моём приглашении написано к 11.45.
Может, потому что ты босс?
Скопировать
Details are still sketchy, but sources tell us there were fatalities including two Los Angeles County Sheriff's deputies.
At 1:45 p.m.
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries.
Детали пока не ясны, но есть сообщения о жертвах в числе которых два помощника шерифа округа Лос-Анджелес.
Сегодня в 1:45 дня на автобус департамента шерифа напали двое подозреваемых, вооруженных АК-47 в попытке вызволить одного из заключенных.
Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах.
Скопировать
Get out of here.
You have soccer, 1 :45.
I'll pick you up.
Ну, всё, беги.
У тебя тренировка в 13:45.
Я за тобой заеду.
Скопировать
is anyone there?
My son's school gets out at 1 :45.
They have my car. He'll hop in the car. You have to--
Кто-нибудь, ответьте!
Послушайте, в 13:45 у моего сына заканчиваются занятия.
- У них моя машина, он в неё сядет!
Скопировать
Car 15. - What time is it?
- 1:45.
Hello?
- Сколько времени?
- 1:45.
Алло?
Скопировать
- Youth and progress.
- Precisely. 1 1 .45, back here to rest.
No, that's wrong.
Молодёжь и прогресс.
Очень хорошо... 11.45- время отдыха.
Ах, нет.
Скопировать
- What assignment was that?
- The princess, 1 1 .45.
- You've already been to the interview?
С какого интервью?
Ну как же, у принцессы, в 11.45.
Так ты взял у неё интервью?
Скопировать
They are about to start the 5000 kilometers of this very difficult race.
And among those 273 competitors Jean-Louis Duroc driving the Mustang number 145 is about to leave.
Jean-Louis Duroc will share the driving with his partner, Chemin.
Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
273 участника берут старт в направлении Монте-Карло. А на наших экранах Жан-Луи Дюрок.
Здесь в Реймсе очень холодно. За рулем мустанга напарник Дюрока -Анри Шемен.
Скопировать
Something terrible has happened!
- Julia Wolf, 145 West 55th Street.
- That's me!
Случилось что-то ужасное!
- Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица.
- Это меня!
Скопировать
One of these is planted where it will kill 100 people.
It isn't set to go off till 1:45.
They'll notify you where it is, notify you in time, if I'm back with the money at 1:30.
Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей.
Она заведена на 1:45.
Он скажет вам, где она. Скажет вовремя, если я вернусь с деньгами в 1:30.
Скопировать
Pasta and beans.
This is the 1:45 to Ancona.
Who gives a damn?
Паста с фасолью!
Это скорый 13:45 на Анкону.
Какая к черту разница?
Скопировать
Come on.
It's 1 1 :45! Oh, Smithers, when you look at me with those puppy-dog eyes--
All right.
Да ладно, уже 23:45!
Смизерс, когда вы смотрите на меня этим щенячьим взглядом....
Ладно.
Скопировать
The husband is the head of the family. The woman acquires his condition,... takes his surname, and is required to accompany him... to where he sees fit to take up residence.
Article 145:
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.
Женщина принимает его условия, берёт его фамилию и должна проживать с ним совместно в жилище, которое он сочтёт подходящим.
Статья 145.
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.
Скопировать
That is a most logical interpretation, Captain.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Profits from the Ga'nah Province are down.
Весьма логичная интерпретация, капитан.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Прибыли от провинции Га'на упали.
Скопировать
One child's price ticket.
$1 1 .45.
Send a telegram to Mrs BiIIie Roy Griggs, Cosmo Row, St Joseph.
Мне один детский.
С вас 11,45.
И пошлите телеграмму миссис Григгс на Космо Роу:
Скопировать
- 125 - 130
145!
the first time.
120! 125! 130!
145!
145 рублей в пятом ряду слева - раз, 145 - два, 145 - три!
Скопировать
We'd come into Belgium with 121 men and officers plus 24 replacements.
That's 145 total.
We were going out with 63.
Мы пришли в Бельгию, имея 121 бойца и офицера, плюс 24 из запаса.
Всего было 145.
Уходим мы, имея лишь 63.
Скопировать
I'm with you.
145 meters...
- Not such a good idea, huh?
Я готов.
145 метров.
Пожалуй, это действительно нереально.
Скопировать
WE REMAIN FAITHFULTO OURGDR
- 145 meters.
- Let's go.
Мы остаемся верными нашей ГДР.
145 метров.
Поехали.
Скопировать
We have to dig down seven meters underneath the sewer.
Then 145 meters straight ahead, underneath the intersection.
It's 53 meters to the sector boundary.
Уходим на 7 метров вниз. Под канализацию.
И потом - 145 метров по прямой. Копаем здесь, под перекрестком.
Отсюда до границы секторов 53 метра.
Скопировать
There are 3 girls that dance with the scores.
145, 146!
And sometimes they do 12!
В передаче 3 красотки объявляют счет в танце.
145, 146!
И так все время!
Скопировать
- I'm so completely screwed.
A $145 Armani cravat, which I'm pretty sure is a necktie.
It was a gift which he gave away.
- Я конкретно облажался.
Шарф за 145$ от Армани, который больше похож на галстук.
Это был подарок от его шурина, отданный Армии Спасения
Скопировать
We had Beechams, Night Nurse, all gone.
From where I'm standing, there are 145 points of entry into this shop.
- Are there?
Сновторное, противопростудное, всё пропало.
Лично я только отсюда вижу 145 возможностей пролезть в этот магазин.
- Так много?
Скопировать
All that changed last night.
At 1:45 a.m., Earth Standard Time a multiplanetary force led by ships loyal to a free Earth engaged Clark's
Under the command of John Sheridan the incoming forces disabled or destroyed their opposition then prevented further destruction by taking out the planetary defense grid whose lethal power was being turned toward Earth.
Все это изменилось прошлой ночью.
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка.
Под командованием Джона Шеридана прибывшие силы обезвредили или уничтожили противника после чего предотвратили дальнейшие разрушения, уничтожив планетарную сеть обороны чья смертоносная сила была обращена против Земли.
Скопировать
Ten minutes ago... he looked at his watch and left.
I realized the last train to Montpellier is at 1 1 :45.
Lucille, why do you do this?
Через 10 минут... он посмотрел на часы и встал.
Я вспомнила, что последний поезд в Монпелье отходит в 23:45.
Люсиль, почему ты этим занимаешься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 145 (yонхандродон фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 145 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение