Перевод "1519" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1519 (yон саузонд файвхандродон найнтин) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈaɪvhˈʌndɹədən nˈaɪntiːn

yон саузонд файвхандродон найнтин транскрипция – 30 результатов перевода

CN Airlines operates three flights:
19:50, 18:15, 19:45.
18:15.
Вот, "СеЭн Эрлайнс" предлагают три рейса:
7:50, 18:15, 19:45.
- 18:15.
Скопировать
-She said....
The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Ahem.
- Она сказала...
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519.
Гм.
Скопировать
Not all encounters between nations had been so peaceful.
Before 1519 the Aztecs of Mexico had never seen a gun.
They too believed at first that their strange visitors had come from the sky.
Не все встречи между народами были такими мирными.
До 1519 года мексиканские ацтеки никогда в жизни не видели ружей.
Они тоже сначала подумали, что их странные гости явились с небес.
Скопировать
I never noticed that before.
...painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Ahem.
Никогда раньше не замечал.
... картину Леонардо да Винчи, 1452-1519.
Гм.
Скопировать
I need medics right away, please.
1519, EMS is being
- dispatched to your location. - Jerry?
Нужна скорая помощь.
*1519, машина скорой помощи*
- *отправляется на указанное место*
Скопировать
Corner of Crawford and Lobb.
Copy, 15-19.
We're on our way.
*Угол Кроуфорд и Лобб.*
Принято, 15-19.
Направляемся по адресу.
Скопировать
15-74, come in.
Go for 15-74. 15-19's requesting support on a drug call.
1802 Strickland Avenue.
*15-74, прием*
*На связи 15-74* *15-19 запрашивает подкрепление по звонку о наркотиках*
*1802 Стриклэнд авеню*
Скопировать
- I mean, it's an empty lot.
1519, we're trying to narrow it down. (Radio static)
We found it.
- Здесь вообще пустырь. - Энди.
*1519, мы попытаемся сузить радиус поисков.*
Мы нашли его.
Скопировать
There.
15-19. We got eyes on the suspect's vehicle,
Albion Bridge.
Вот он.
15-19, видим машину подозреваемого.
Мост Альбион.
Скопировать
(Chuckles) The best kind of friends, right?
(Static crackles) (Female dispatcher) 1519, we've got a 9-1-1 report of a man sleeping in the middle
(Static crackles) 1519. We're on it.
Лучший вариант дружбы, да?
1519, у нас вызов от 911, мужчина спит посреди парка Вентон.
1519, едем.
Скопировать
Might wanna get public works down here to dispose of them.
- Copy that, 1519. We'll contact them. - You gotta admit,
I mean, whoever did that deserves some sort of prize.
Пришлите сюда кого-нибудь с общественных работ, пусть всё уберут.
Ты должна признать, выглядит, как живой.
Кто бы это ни сделал, он заслуживает какой-нибудь награды.
Скопировать
It's just a pile of clothes.
(Static crackles) (Female dispatcher) Copy, 1519.
Might wanna get public works down here to dispose of them.
Это просто куча одежды.
1519, принято.
Пришлите сюда кого-нибудь с общественных работ, пусть всё уберут.
Скопировать
I'll be here.
This is 1519.
There's no car here.
Я буду здесь.
Это 1519.
Здесь нет машины Оливера.
Скопировать
Okay.
15-19, EMS is requesting support.
Corner of Crawford and Lobb.
Ладно.
*15-19, скорая помощь запрашивает поддержку.*
*Угол Кроуфорд и Лобб.*
Скопировать
(Static crackles) (Female dispatcher) 1519, we've got a 9-1-1 report of a man sleeping in the middle of Wenton Park.
(Static crackles) 1519. We're on it.
(Click) You're on it.
1519, у нас вызов от 911, мужчина спит посреди парка Вентон.
1519, едем.
Наездница.
Скопировать
I totally thought that there was a dead guy under there.
(Static crackles) Dispatch, this is 1519.
Disregard the sleeper in Wenton Park.
Я реально подумала, что это труп.
Диспетчер, это 1519.
Игнорируйте вызов о спящем в парке.
Скопировать
You're gonna be fine.
1519, what's your exact position in the park?
We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park.
Все будет хорошо.
1519, где конкретно вы находитесь в парке?
Мы за каким-то памятником в восточной части парка.
Скопировать
It's okay.
(Static crackles) (Female dispatcher) 1519, ETF and medics are en route.
(Andy) Guys?
Просто дыши.
1519, спецназ и медики уже в пути.
Ребята?
Скопировать
This is an act of war and they will pay.
Previously on "Rookie Blue"... 1519!
Officer down!
Это акт агрессии, и они заплатят.
Ранее в сериале. 1519. Офицер ранен!
Офицер ранен!
Скопировать
McNally, clear the house.
1519, I got a 10-33 at 26, uh, Springmore.
I've got an officer down.
МакНелли, осмотри дом.
1519, я на улице Спрингмур 26.
Тут раненый офицер.
Скопировать
But all of these entries are about the same thing... a weeping woman who steals children, but none of them know what she is.
This dates back to 1519, veracruz, but it's all in Spanish.
No, translation bottom of the page.
Но все эти записи об одной и той же плачущей женщине, которая крадет детей, но никто не знает, кто она.
Это 1519 год, Веракруз. Тут все по-испански.
Перевод внизу страницы.
Скопировать
We'll be fine.
On August 16th 1519 Hernan Cortes begins his journey to Mexico joined by his allies, the Totonacas who
But, as he has to protect the port of Veracruz in case Diego Velázquez attacks from Cuba he decides to leave a battalion there.
Так нам лучше.
16 августа 1516 года Эрнан Кортес начинает поход в Мексику на Теночтитлан вместе с союзниками - тотонаками, которые ненавидели императора Монтесуму.
Но поскольку он должен был защитить порт Веракрус от атаки Диего Веласкеса с Кубы, он решает оставить здесь батальон солдат.
Скопировать
Excuse me?
Well, after the conquest of Mexico in 1519, tomatoes were carried eastward to europe, where they were
Shouldn't you be concentrating on what you're doing?
Что?
Ну, после завоевания Мексики в 1519, помидоры привезли на восток, в Европу, где они считались ядовитыми.
Разве вы не должны концентрироваться на своих действиях?
Скопировать
Oliver!
Dispatch, 1519.
Officer down.
Оливер!
- Диспетчер, 1518.
Офицер ранен.
Скопировать
- Okay.
1519.
Are you 10-8 yet?
- Ладно.
1519.
Вы свободны?
Скопировать
It's the black button.
1519...
- The other black button.
Черная кнопка.
1519...
- Другая черная кнопка.
Скопировать
- The other black button.
- Oh. 1519, 10-4.
Are you happy?
- Другая черная кнопка.
- 1519. Вызов принят.
Довольна?
Скопировать
You have to be...
Ma'am. 1519. We have shots fired at 306 Dunn.
Calling for backup. Come on.
Ты должна...
Мэм. 1519 у нас стрельба на Данн 306.
Вызываю подкрепление.
Скопировать
Sir, get back inside. Close your door.
1519.
We're on the first floor, about to head up the front stairs, 1505.
Сэр, зайдите внутрь и заприте дверь.
1519.
Мы на первом этаже. Поднимемся по главной лестнице. 1505.
Скопировать
Sorry.
1519.
We're at apartment 202.
- Издеваешься? - Простите.
1519.
Мы у 202-ой квартиры.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1519 (yон саузонд файвхандродон найнтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1519 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд файвхандродон найнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение