Перевод "1596" на русский
Произношение 1596 (yон саузонд файвхандродон найнти сикс) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈaɪvhˈʌndɹədən nˈaɪnti sˈɪks
yон саузонд файвхандродон найнти сикс транскрипция – 6 результатов перевода
[*Munchen = Munich] I'm leaving for Munchen*, to study literature. See those gates?
[*Frederick V = King of Bohemia and Elector Palatine of the Holy Roman Empire, 1596~1632*]
They say when lovers pass through these gates, their love will last a hundred years.
По велению Фридриха V их построили за одну ночь, чтобы порадовать его жену Елизавету.
Говорят, если влюблённые пройдут через эти врата, их любовь продлится сотню лет.
Мирок, может, и нам пройти через врата? А может, и нет.
Скопировать
- 322 BC. - Alexander the Great?
- 1 596.
- Julius Caesar? - 44 BC.
Александр Великий?
Сэр Фрэнсис Дрейк?
Юлий Цезарь?
Скопировать
These two runes were at the last crime scenes.
This says, "The last recorded Fuilcré ritual was in 1596."
Let's see.
Эти две руны были на местах преступления.
Здесь написано, что последний зарегистрированный ритуал провели в 1596 году".
Посмотрим.
Скопировать
[*Munchen = Munich] I'm leaving for Munchen*, to study literature. See those gates?
[*Frederick V = King of Bohemia and Elector Palatine of the Holy Roman Empire, 1596~1632*]
They say when lovers pass through these gates, their love will last a hundred years.
По велению Фридриха V их построили за одну ночь, чтобы порадовать его жену Елизавету.
Говорят, если влюблённые пройдут через эти врата, их любовь продлится сотню лет.
Мирок, может, и нам пройти через врата? А может, и нет.
Скопировать
- 322 BC. - Alexander the Great?
- 1 596.
- Julius Caesar? - 44 BC.
Александр Великий?
Сэр Фрэнсис Дрейк?
Юлий Цезарь?
Скопировать
These two runes were at the last crime scenes.
This says, "The last recorded Fuilcré ritual was in 1596."
Let's see.
Эти две руны были на местах преступления.
Здесь написано, что последний зарегистрированный ритуал провели в 1596 году".
Посмотрим.
Скопировать