Перевод "narcotics" на русский

English
Русский
0 / 30
narcoticsдурман наркотик наркотический наркотизация наркотизировать
Произношение narcotics (накотикс) :
nɑːkˈɒtɪks

накотикс транскрипция – 30 результатов перевода

- Narcotics mainly?
Narcotics.
He's a drug addict.
Наркотики, по-моему?
Наркотики.
Он сам еще тот наркоман.
Скопировать
This could be it!
This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections.
Then on our own, we tail him to Brooklyn and sat on him practically a week.
Наш торговец конфетами оттягивается в крутом ночном клубе с известными наркодельцами.
Они все в одной упряжке.
И еще по собственной инициативе мы следили за ним в Бруклине и практически всю неделю сидели у него на хвосте.
Скопировать
Sorry.
I understand you use narcotics.
Maybe I could have someone come over and look at your arms.
Два года назад?
Как я понимаю, вы употребляете наркотики.
Может, мне стоит пригласить кого-нибудь взглянуть на ваши руки.
Скопировать
She wouldn't be reliable anyhow.
A narcotics addict.
I believed her.
Ей в любом случае нельзя доверять.
Она наркоманка.
Я ей поверил.
Скопировать
I make sure he stays in line.
Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
Don't go thinking -
Он бы не впутался.
Позвоните в отдел наркотиков и узнайте, что с сыном Санти.
Только не думайте...
Скопировать
Dedicated to Charles Chaplin
To me, stimuli are sex and narcotics.
I think it's the same for many other people.
Посвящется Чарльзу Чаплину
На мой взгляд, стимуляторы это секс и наркотики.
Я думаю, что это также верно и для многих других людей.
Скопировать
He's supposed to be very good with a knife, but only in matters of business with reasonable complaint.
His business is narcotics.
He has fields in Turkey, where they grow poppy. In Sicily he has plants to process them into heroin.
Он умело обращается с ножом... но только в вопросах бизнеса... по поводу существенных недовольств.
Он занимается наркотиками.
В Турции у него есть поля, где выращивают мак... а на Сицилии заводы, где из этого мака производят героин.
Скопировать
Tom?
There's more money in narcotics than anything else.
If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families.
Том?
Я за, наркотики самое существенное из всего... чем мы занимаемся.
Если не мы, то кто-то другой займется этим делом. Возможно одна из семей, возможно все.
Скопировать
It's not like gambling or liquor or even women, which is something that most people want, but is forbidden by the Church.
helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics
I believed that then and I believe that now.
Это не игорный бизнес, не торговля алкоголем, даже не проституция... чего желают сегодня многие люди... и что запрещено законами церкви.
Даже полиция, которая прикрывала... нас в игорном бизнесе и других делах... отказывается помогать в деле с наркотиками.
Я придерживался этого тогда... и придерживаюсь сейчас.
Скопировать
I hope you used moderation in the beginning.
Narcotics, poisons, barbiturates, eh?
If you came here to clown, you might as well leave.
До свадьбы заживет.
Но хоть начал-то ты скромно?
Разные там яды, наркотики, снотворные?
Скопировать
Sugimi. ..
He was a narcotics officer on the Marijuana Squad.
Nami...
Сугими..
Инспектор антинаркотического отдела.
Нами,
Скопировать
- One term in Italy, one here.
He's known as a top narcotics man.
- Santino, what do you think?
Два срока, один в Италии, другой здесь.
Он известен как лучший дилер наркотиков.
Сантино, что ты думаешь?
Скопировать
Then they come after us.
Now we have unions and gambling, and that's great, but narcotics is the future.
If we don't get a piece of that action, we risk everything in 10 years' time.
А потом они примутся за нас.
Сейчас в наших руках профсоюзы, игорные дома... это лучшее, чем можно владеть, но наркотики... это будущее.
Если мы не получим свою долю... то ставим на карту практически все, что уже имеем. Не сейчас, но через лет десять.
Скопировать
The girl who helped crack the oppenheimer spy ring in 1947 She gave vital evidence
To the senate narcotics commission in 1958.
She also helped to convict the woman at the chemist's in 1961
'Дания ещё никогда так громко не смеялась', как написал о нас Стейдж.
Небольшая новинка 'Непослушный Хэмфри' Оживит любую вечеринку
Поместите на стол. Нажмите на кнопку.
Скопировать
Only you tell Tolkin I gave it to you.
the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
Только ты скажешь Толкину, что это я дал тебе этот арест.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Скопировать
It's your reward.
It's a transfer to narcotics, Brooklyn South.
You're still in clothes. You get a tin shield, not a gold one.
Вот твоя награда, Фрэнк.
Перевод в отдел наркотиков, южный Бруклин.
Будешь по-прежнему под прикрытием.
Скопировать
I miss you already, Frank.
Look, Frank... it's narcotics.
You be careful.
Дадут тебе жестяной значок, а не золотой.
Послушай, Фрэнк... Это отдел наркотиков.
Будь осторожен.
Скопировать
I gotta get out of the 93.
Well, what happened on your narcotics application?
Looked like it was set, until I told 'em I was in plainclothes.
Пора убираться из 93 отделения.
А что стало с прошением в отдел наркотиков?
Все шло хорошо, пока я не сказал им, что работаю переодетым.
Скопировать
Trucking.
Narcotics and prostitution.
This is the cream in the bottle.
Контрабанда.
Наркотики и проституция.
Самые сливки общества.
Скопировать
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
I want Casale and DiGiorgio on him.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Им займутся Кэсэл и Ди Джорджио.
Скопировать
-Sims, DEA.
This is our file on your man, Francisco Cindino, son of Eduardo... prime mover of narcotics from Colombia
It's gonna be an all-star flight.
Hapкoтики.
Дeлo Фpaнциcкo Cиндинo, cынa Эдyapдo, глaвнoгo пepeвoзчикa нapкoтикoв из Кoлyмбии.
B peйce oдни звeзды.
Скопировать
I´m not a snitch.
I´ll guarantee you a slap on the wrist, a brief suspension followed by a temporary transfer from Narcotics
You transfer out of Vice, you´ll be back on the show.
Я не доносчик.
Я гарантирую вам лёгкое наказание. Краткое отстранение от службы и перевод из отдела наркотиков в полицию нравов.
После чего вы сможете вернуться на своё шоу.
Скопировать
Was it your fault?
I was under the influence of narcotics and amphetamines at the time, so, yeah, you could say it was my
How long ago was it?
Это была твоя вина?
Я был под воздействием наркотика и амфетамина. Так что можно сказать, это была моя вина.
И давно это было?
Скопировать
You did it.
You're a narcotics agent. I knew it.
That was our cocaine, you fucking pig, swine, whore !
Это ты сделал.
Ты агент по борьбе с наркотиками.
Я так и знал. Это был наш кокаин, ты свинья. Ёбаная свинья полицейская... шлюха!
Скопировать
- Thirty-one Allison, all available units.
Check out a white van at 454 Beaumont for a possible 1031 narcotics violation.
Oh, eat me. That's us.
31 Элисон, пришлите свободную машину.
Проверьте белый микроавтобус на 454 Бомон, возможно наркотики.
А вот и мы.
Скопировать
- Yes.
- But then in May when you were arrested for possession of narcotics and again allowed a phone call you
- So what? - So what?
Это правда?
Но в мае, когда вас арестовали за хранение наркотиков, и вы снова могли позвонить, вы позвонили м-ру Ломбардо.
- Ну и что?
Скопировать
Why the fuck can't they make it a little less pure ?
s Convention... on Narcotics and Dangerous Drugs.
And now, without further ado... the man who will define this cancer eating at the heart of America...
Какого хуя они не могут делать его чуть менее чистым?
Приветствую вас... на третьем национальном съезде окружных прокуроров... посвященном наркотикам и наркотическим медикаментам.
А теперь, без лишних церемоний... человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки...
Скопировать
Brown, case 70032.
The charge is... possession of narcotics with the intent to distribute.
- How does your client plead?
Браун, дело 70032.
Плата .. в хранении наркотиков с целью распространения.
- Как ваш клиент судиться?
Скопировать
Oh, well.""
""Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen´s narcotics lieutenant.
Could he be behind the hits?
Вот жалость.
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
Может быть, он стоит за этими убийствами?
Скопировать
is there someplace you´d rather be?
Yeah, working Narcotics, looking for Cohen´s missing H.
Yeah, finding 25 pounds of heroin would get you plenty of ink.
Ты хотел бы быть в другом месте, Винсенс?
Да, в отделе по борьбе с наркотиками. Искал бы пропавший героин Коэна.
Да, 25 фунтов героина. Тебя бы на первую полосу вынесло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов narcotics (накотикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы narcotics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить накотикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение