Перевод "Quin" на русский
Произношение Quin (кyин) :
kwˈɪn
кyин транскрипция – 30 результатов перевода
Redmond, what is the matter?
Were you obliged to dance five times with Captain Quin?
I don't care a fig for Captain Quin.
Редмонд, в чём дело?
Тебя обязали танцевать пять раз с капитаном Куином
Мне наплевать на капитана Куина.
Скопировать
I mean it.
But Captain Quin is known as a valiant soldier.
It is mighty well of you to fight yokels but to fight an Englishman is a different matter.
Я серьёзно.
Но капитан Куин храбрый солдат.
Вольно тебе драться с деревенскими парнями но вызывать настоящего англичанина - другое дело.
Скопировать
Oh, darling Norelia!
brothers Mick and Ulick whose interests would be affected by the favorable outcome of her affair with Quin
Redmond, how nice to see you.
О, дорогая Норелия!
Нору сопровождали её братья Мик и Юлик чьи интересы затрагивало успешное разрешение её романа с Куином.
Редмонд, как приятно тебя видеть.
Скопировать
It would be best for me to withdraw.
Captain Quin, I have nothing private to discuss with my cousin.
Miss Brady, it appears you have a great deal to discuss.
Мне лучше удалиться.
Капитан Куин, я не собираюсь обсуждать с кузеном секреты.
Мисс Брэйди, похоже, вам есть что обсудить.
Скопировать
I wish you both a good day.
Jack Quin!
What's the matter?
Желаю хорошего дня вам обоим
Джек Куин!
В чём дело?
Скопировать
Redmond!
Here's my toast to you, Captain John Quin.
Redmond, how dare you behave like that in my house!
Редмонд!
Вот мой тост вам, капитан Джон Куин.
Редмонд, как смеешь ты так вести себя в моём дом
Скопировать
She is now Mrs. John Quin.
John Quin?
Was there another John Quin?
Она теперь миссис Джон Куин.
Миссис Джон Куин?
Разве был ещё один Джон Куин?
Скопировать
Were you obliged to dance five times with Captain Quin?
I don't care a fig for Captain Quin.
He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man.
Тебя обязали танцевать пять раз с капитаном Куином
Мне наплевать на капитана Куина.
Он мило танцует, и с ним приятно поболтать.
Скопировать
Yes, you did.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Miss Brady, it would appear you both have something private to discuss.
Да, это так.
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри.
Мисс Брэйди, похоже на то что вам двоим есть что обсудить наедине.
Скопировать
This sort of toast is drunk too seldom in my family and you'll please to receive it with all honors.
John Quin and a long life to them.
Kiss her, Jack, for faith you've got a treasure.
Этого рода тост так редко звучит в моей семье и прошу вас принять его со всем уважением
За капитана и миссис Джон Куин и их долгую жизнь!
Поцелуй её, Джек, воистину ты нашёл сокровище.
Скопировать
Look here, Redmond, me boy, this is a silly business.
The girl will marry Quin, mark my words.
And as sure as she does, you'll forget her.
Слушай, Редмонд, мальчик мой, это глупое дело.
Девушка выйдет за Куина, помяни моё слово.
И так же верно как это - то, что ты забудешь её.
Скопировать
If you've a mind to ride there and see the town for a month here's ten guineas at your service.
Will that satisfy you, Captain Quin?
Yes, if Mr. Barry will apologize and go to Dublin I will consider the whole affair honorably settled.
Если ты захочешь проехаться туда и осмотреть город этак с месяц то вот десять гиней к твоим услугам
Это удовлетворит вас, капитан Куин?
Да, если мистер Барри извинится и уедет в Дублин я буду полагать всю историю достойно улаженной.
Скопировать
Mrs. John Quin?
Was there another John Quin?
No.
Миссис Джон Куин?
Разве был ещё один Джон Куин?
Нет.
Скопировать
Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
The whole country was alive with war's alarums the kingdoms ringing with military music.
Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Вся страна жила заботами войны королевства звенели военной музыкой.
Скопировать
To dance with my cousin looks as though I could find no other partner.
Besides, Captain Quin is a man.
You're only a boy and penniless.
Танцевать с кузеном, это будто я не могу найти никого другого.
Кроме того, капитан Куин мужчина.
А ты только мальчик, и без гроша.
Скопировать
Miss Brady, it appears you have a great deal to discuss.
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
Indeed!
Мисс Брэйди, похоже, вам есть что обсудить.
Капитан Куин, он значит не более, чем мой попугай или собачка.
Действительно!
Скопировать
He found her and the Captain in the garden today.
Now he's for murdering Jack Quin.
Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house.
Он видел её и капитана в саду сегодня.
Теперь он хочет убить Джека Куина.
Мистер Брэйди, я был грубо оскорблён в этом дом
Скопировать
And this impudent young swine should be horsewhipped!
Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
I'll see the boy home.
А эту наглую молодую свинью нужно стегать хлыстом
Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
Я провожу мальчика домой.
Скопировать
Knowing your uncle is distressed for money trying to break off a match which will bring £1,500 a year into the family...
Quin has promised to pay off the £4,000 which is bothering your uncle.
He takes a girl without a penny a girl that's flinging herself at the head of every man in these parts.
Зная о переживаниях вашего дядюшки из-за денег вы рушите планы, обещающие семье 1,500 фунтов в год...
Куин пообещал заплатить те 4,000, из-за которых волнуется дядя.
Он берёт девушку без гроша приданого девушку, которая вешается на шею каждому мужчине.
Скопировать
And as sure as she does, you'll forget her.
You're but a boy and Quin is willing to consider you as such.
Right, Quin?
И так же верно как это - то, что ты забудешь её.
Ты только мальчик, и Куин готов смотреть на тебя именно так.
Правильно, Куин?
Скопировать
You're but a boy and Quin is willing to consider you as such.
Right, Quin?
Yes.
Ты только мальчик, и Куин готов смотреть на тебя именно так.
Правильно, Куин?
Да.
Скопировать
But he was destined to be a wanderer.
And the battle with Quin set him on his travels at an early age as you shall soon see.
The boy must go into hiding for a short time, anyway.
Но ему на роду было написано быть скитальцем.
И дуэль с Куином с юных лет заставила его странствовать как вы скоро увидите.
Мальчику надо на время спрятаться, так или иначе.
Скопировать
She took on so about your going away that she had to console herself with a husband.
John Quin.
Mrs. John Quin?
Она так была расстроена твоим отъездом.. ...что ей пришлось утешить себя выйдя замуж.
Она теперь миссис Джон Куин.
Миссис Джон Куин?
Скопировать
The plan of the duel was arranged in order to get you out of the way.
The cowardly Quin couldn't be brought to marry from fear of you.
But hit him you certainly did, me lad.
Весь план с дуэлью был устроен, чтобы убрать тебя с дороги.
Трусливый Куин увертывался от женитьбы из страха перед тобой.
Но попасть ты попал, мой мальчик.
Скопировать
We got these hits at hotels across the city.
The Waldorf, the Essex, the Quin, the Plaza.
A woman of style and substance.
Эти сигналы идут из отелей по всему городу.
Уолдорф, Эссекс, Квин, Плаза
Стильная и опасная..
Скопировать
We love quinoa.
Quin-what?
Quinoa.
Мы обожаем кинву.
Кин-чо?
Кинва.
Скопировать
Now, if you'll excuse me, I have to go put my quinoa salad in the fridge.
Quin...?
Good news-- your vitals look fine.
А сейчас, если позволишь, мне надо поставить мой салат из лебеды в холодильник
Лебе..
Хорошие новости - все функционирует нормально.
Скопировать
Your name?
Quin...
Quintus.
Твое имя?
Ку... куин...
Квинтус.
Скопировать
Oh! I said it!
Quin-cetar...
Nope. Lost it.
О, я это сказал!
День р...
Нет, не выйдет.
Скопировать
Looks like a "quincinera."
"Quin-ci-nera."
You know what I'm talking about.
Похоже на "Квинсинеру".
"Квин-си-нера".
Ты знаешь, о чем я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Quin (кyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Quin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение