Перевод "statistician" на русский

English
Русский
0 / 30
statisticianстатистик
Произношение statistician (статистишен) :
stˌatɪstˈɪʃən

статистишен транскрипция – 23 результата перевода

Professor Charn, Dr. Golder and Dr. Peace.
One crystallographer... one vital statistician... one embryologist and, uh-
Dr. Brine is, of course, one of the best-known organic chemists in the kingdom.
Профессор Чарн, доктор Гольдер и доктор Пис.
Один кристаллограф, один демографический статистик, один эмбриолог и...
Доктор Брайн - один из известнейших в королевстве химиков-органиков.
Скопировать
I would appoint you.
You're a superb statistician, with great experience.
Go see our hag and talk to her.
Я бы тебя назначила.
А что? Прекрасный работник, большой опыт.
Пойди к нашей мымре и поговори с ней.
Скопировать
You are welcome.
- Do you want to be a senior statistician all your life?
- No. Can't you think of something else but courting?
Прошу.
Хочешь всю жизнь корпеть старшим статистиком? - Не хочу.
Но нельзя придумать что-нибудь другое вместо ухаживания?
Скопировать
"The whole number of persons. "
Not what some statistician got off of a computer.
It says so right there.
"Ко ВСЕМУ числу лиц".
А не тем что какой-то статистик рассчитал на компьютере.
Так и написано, прямо там.
Скопировать
How did you know that?
I checked with the statistician.
Yeah, well, he's wrong, because he didn't--
Откуда ты это знаешь?
Я уточнила в отделе статистики.
Тогда они ошиблись, потому что не...
Скопировать
You're an honorable man.
A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate
You can, for example, never foretell what any one man will do.
Ты честный человек.
Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью.
Например, вы никогда не предскажете, что сделает любой отдельный человек.
Скопировать
- Yes, that is a good ploy.
Well, David Allison, who is a bio-statistician at the University of Alabama, looked into it.
And the average sex session takes only six minutes.
- Да, это хороший ход.
Ну, Дэвид Эллисон, биостатистик в Алабамском университете, исследовал это.
И среднее занятие сексом длится только шесть минут.
Скопировать
Who had the wherewithal, who had a motive, who last saw him alive?
Statistician from the Medical Council said that number of deaths is not a standard deviation. Good.
Well, that's a start.
Нам нужны доказательства. У кого были возможности, кто имел мотив, кто последний раз видел его живым?
Статистик из Медицинского совета сказал, что число смертей выходит за рамки допустимого отклонения от среднестатистического.
Хорошо.
Скопировать
More than a bounty hunter.
He's a statistician.
Even less impressive.
Не просто охотник.
Он статистик.
Ещё хуже.
Скопировать
But his whole assumption about the virus seems to be wrong.
I'm just a statistician, but the data he's given me suggests
- the treatment's working.
Хотя его предположение о вирусе довольно ошибочное.
Я всего лишь статистик, но согласно его данным,
- лечение действует.
Скопировать
Individuals vary, percentages remain constant.
So says the statistician.
I am not an average man.
Люди бывают разные, но проценты остаются неизменными.
Так говорят статистики.
Я необычный человек.
Скопировать
And we laugh legitimately.
There's a mathematician, a different kind of mathematician and a statistician.
Make it stop!
И наш юмор - абсолютно законный.
Математик, еще один математик и статистик.
Остановите!
Скопировать
Come on, now.
I have a baby-naming ceremony in the NICU and then I am meeting with a statistician to go over the slides
- I'll come back after that.
Давайте.
Хорошо, сначала у меня церемония именования будущего ребёнка в предродовом, потом встреча со статистиком по подготовке слайдов к семинару.
- А потом я вернусь.
Скопировать
Twenty-one years. Twenty-one years of service.
Scientist, statistician, expert field combatant.
What brought you to Miami?
21 год 21 год службы.
Ученый, статистик, Военный эксперт
Что привело тебя в Майами?
Скопировать
It appears those residents that are still in the affected area of the Northeast are trying to wait it out.
We have Professor Kendel Wallace of Carnegie Mellon, a statistician, here with us.
Professor, what can you tell us?
Очевидно, граждане, еще находящиеся в зоне поражения на северо-востоке не покидают дома.
У нас в гостях профессор Кендел Уоллас, специалист по статистике. Питерсберг, Западная Виргиния
Профессор, что вы нам скажете?
Скопировать
The key to understanding the game is sabermetrics.
The field was developed by statistician Bill James.
I made baseball as much fun as doing your taxes!
Ключ к пониманию игры - сабиметрика. ["Сообщество Американских Бейсбольных Исследователей"]
Это направление разработал статистик Билл Джеймс.
Я сделал бейсбол таким же весёлым, как подсчёт налогов!
Скопировать
Hate the statistics...
Not the statistician.
Give me a little more dye.
Ненавижу статистику.
Но не людей, которые ей занимаются.
Дайте мне еще немного красителя.
Скопировать
Byron Lowenthal.
He's a statistician at the Public Utilities Commission and a diagnosed paranoid schizophrenic.
He's been hospitalized for becoming violent on no fewer than three occasions.
Байрон Лоуэнталь.
Он занимается статистикой в Комиссии по коммунальному обслуживанию И имеет диагноз: параноидальная шизофрения.
Его положили в больницу, так как он применял насилие не менее, чем в трех случаях.
Скопировать
So, what do you do here?
I'm a statistician.
A statistician? Mm-hmm.
Тогда чем вы тут занимаетесь?
Я статистик.
Статистик?
Скопировать
I'm a statistician.
A statistician? Mm-hmm.
So you're gonna tell me this is an accounting firm?
Я статистик.
Статистик?
Хотите сказать, это бухгалтерская фирма?
Скопировать
Meg Mitchell.
Campaign statistician.
And what rating would this campaign statistician give to Frankie Vargas' birthday party?
Мэг Митчел.
Статист кампании.
И какую оценку дал бы наш статист вечеринке по случаю дня рождения Фрэнки Варгаса?
Скопировать
Campaign statistician.
And what rating would this campaign statistician give to Frankie Vargas' birthday party?
10.
Статист кампании.
И какую оценку дал бы наш статист вечеринке по случаю дня рождения Фрэнки Варгаса?
10.
Скопировать
I never told you this.
I used to, uh, be a travel statistician.
You were a temp.
Я тебе ещё не рассказывал.
Я раньше работал статистиком.
Ты же просто подрабатывал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов statistician (статистишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы statistician для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить статистишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение