Перевод "181" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 181 (yонхандродон эйти yон) :
wˈɒnhˈʌndɹədən ˈeɪti wˈɒn

yонхандродон эйти yон транскрипция – 30 результатов перевода

You think so-?
181)}To-oh Women's Medical Center It went well. Whoa... an amazing car.
I'll buy you one.
что ли? !
Все прошло гладко... что у вас шикарная машина!
просто куплю тебе такую же.
Скопировать
11-35.
Can I get 18-1 2 up here?
Yeah.
11-35.
18-12 могут прибыть сюда?
Да.
Скопировать
So if you stand right here, you're ready to waltz one step, you could have 40 seconds of complete privacy where the cameras won't see you.
19, 18, 1 7 --
Okay.
Если встать здесь, можно 40 секунд находится вне поле зрения камер.
- 19, 18, 17...
- Здесь?
Скопировать
Is he gonna hurt me?
Think Daredevil 181.
I'm Bullseye, you're Elektra.
Боже! Он собирается ударить меня?
Думай, Сорвиголова.
Я Булси, а ты - Электра.
Скопировать
Twenty inches. I've grown as big as Aunt Pitty.
You simply gotta make it 181/2 again.
You done had a baby.
Я растолстела, как тётушка Питти.
Утяни до восемнадцати с половиной.
Вы родили ребенка.
Скопировать
You done had a baby.
And you ain't never gonna be no 181/2 inches again.
There ain't nothing to do about it.
Вы родили ребенка.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
И ничего тут не поделаешь.
Скопировать
Hello.
181, please. I wonder who it can be?
Oh, nothing, Operator.
Алло!
181, пожалуйста.
Кто бы это мог быть? Нет, ничего, оператор.
Скопировать
Oh, nothing, Operator.
Just 181.
- If that's from my sister - - Hello?
Кто бы это мог быть? Нет, ничего, оператор.
Только 181.
- Если это от моей сестры.
Скопировать
The public prosecutor charges you with aiding and abetting sexual offences by providing or procuring opportunities, and under aggravating circumstances because your relationship with the person being procured was that of mother to child.
This is an offence under §§ 180 and 181 of the Penal Code.
The main proceedings are now being instituted against you here before the central criminal court.
Государственный обвинитель вменяет вам пособничество и подстрекательство к преступлению полового характера, путём сводничества, и с отягчающими обстаятельствами из-за ваших отношений с человеком осуществившим совращение ребенка.
Это правонарушение согласно статьи 180 и 181 Уголовного кодекса.
Это основное судебное дело в настоящее время возбуждено против вас здесь в Центральном уголовном суде.
Скопировать
-What laws?
Sections 180 and 181 of the Penal Code.
This law makes procuration a punishable offence.
-Какого закона?
Статьи 180 и 181 Уголовного кодекса.
Этот закон делает сводничество наказуемым правонарушением.
Скопировать
However, you cannot necessarily expect an acquittal.
I could be wrong, and I hope so, but under section 181, procuration can be punished with a prison sentence
But they're criminals!
Однако вы не должны ожидать, обязательно, оправдательного приговора.
Я могу ошибаться, и я надеюсь на это, но согласно статье 181, сводничество карается тюремным заключением, в случае связи между виновным и сводником, то есть родителя ребенка.
Но они преступники!
Скопировать
- A date?
- 1 81 5.
- Let's stick with dates.
- Год?
- 1815.
- Давай проверим даты.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
I think that we can justifiably doubt this.
circumstances, which the court accepts, the defendant had to be sentenced on grounds of procuration under § 181
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment.
Я думаю, что мы вполне обоснованно, можем усомниться в этом.
Даже учитывая смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание, обвиняемая должна быть приговорена, за сводничество согласно § 181, главы 2 Уголовного кодекса.
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения.
Скопировать
What complaint?
summoned you to answer a complaint made against you on grounds of a criminal offence under section 181
Against me?
Какой жалобы?
-Я вызвал вас для разъяснений, вас обвиняют в преступлении согласно статье 181 Уголовного кодекса.
Против меня?
Скопировать
Come on, Steve.
Garret's on flight Eastern 181.
He'll land in 45 minutes.
Да брось Стив!
Гаррет летит рейсом Истерн 181 до Майами.
Приземлится только через 40 минут.
Скопировать
I don't know why I did it, but I got so mad.
If you give in when you're 181/2, you'll give in for the rest of your life, don't you think?
I suppose so.
Я не знаю, почему я это сделал, но я взбесился.
Если ты уступишь в 18 с половиной лет, то потом будешь всю жизнь уступать, верно?
Наверное, так.
Скопировать
250,000 shares at 18 1/4 from Jansen.
I can pull twice that at 18 1/2 from the California pensions.
We got close to half a million shares in the bag.
250 000 по 18 1/4 от Дженсена.
Могу взять столько же по 18 1/2 у Калифорнийского пенсионного фонда.
На закрытии у нас будет минимум полмиллиона акций.
Скопировать
Good for a five-point pop.
250,000 shares at 18 1/4 from Jansen.
I can pull twice that at 18 1/2 from the California pensions.
Можно сделать пять пунктов.
250 000 по 18 1/4 от Дженсена.
Могу взять столько же по 18 1/2 у Калифорнийского пенсионного фонда.
Скопировать
Does it look like 180 yards to you ?
It's 181.
You might wanna play that ball back just a bit in your stance.
Это похоже на 180 ярдов. Нет.
Здесь 181 ярд.
Когда будешь бить, передвинься немного назад.
Скопировать
Lisa Simpson. - When was the Battle of New Orleans?
-January 8, 1 81 5. Two weeks after the war ended.
- First-rate.
Когда состоялось сражение при Новом Орлеане?
8 января 1815 года, через 2 недели после окончания войны.
Отлично.
Скопировать
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 1 4, 13, 12, 1 1 , ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Kathleen, my love. You asked me a question once.
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 14, 13, 12, 11 , 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Кэтлин, любовь моя, ты как-то спросила меня.
Скопировать
We're quoting um...18-1 at the moment.
18-1 .
There you are.
- Да. Я думаю мы ограничимся восемнадцатью к одному.
18 к одному.
Прошу.
Скопировать
- The fat boy. - Well...
We're quoting um...18-1 at the moment.
18-1 .
- На этого толстяка?
- Да. Я думаю мы ограничимся восемнадцатью к одному.
18 к одному.
Скопировать
Thank you, science officer.
- Come to 181, mark 7.
- Aye, aye, sir.
Спасибо, научный офицер.
- Подойдите к 181, отметка 7.
- Есть, сэр.
Скопировать
Where is your place of business?
- 181...
- 181...
Где ты работаешь?
— 181...
— 181... — Мэнвилл.
Скопировать
Six thou a piece. 2.4 megapixels.
Night vision. 18:1 zoom.
I got one of those puppies with your name on it.
Шесть косых штука. 2.4 мегапикселя.
Ночное видение. 18-кратный зум.
На одном таком козлёночке у меня твоё имя выбито.
Скопировать
- 181...
- 181...
- Manville.
— 181...
— 181... — Мэнвилл.
— Мэнвилл.
Скопировать
Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.
Gnu, 181 kg of prime heroic fury.
Chip, the nasty boy, with the big brain.
Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.
Вилдабист. Двести килограмм неистовой животной ярости.
Гизмо. Противный мальчуган с невероятно большими мозгами.
Скопировать
- How did you...?
- Jonathan Ames, 181 hamilton street, Brooklyn, New York.
- That's my license. I can't lose that.
- Откуда ты...?
- Джонатан Эймс, Нью-Йорк, Бруклин, Гамильтон-стрит, 181.
- Это мои водительские права, мне нельзя их терять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 181 (yонхандродон эйти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 181 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон эйти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение