Перевод "1902" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1902 (найнтинхандродон ту) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən tˈuː

найнтинхандродон ту транскрипция – 30 результатов перевода

When was the Boer War?
- 1 899 to 1 902.
- In 1 91 0?
Когда была англо-бурская война?
- 1899 по 1902.
- В 1910?
Скопировать
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
What were you doing on the night of October 5, 1902?
I was just a gleam in my father's eye.
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер...
Что ты делала ночью 5-го октября 1902 года?
Я была всего лишь отблеском в глазах моего отца.
Скопировать
"Oskar Emmanuel Larsson."
"Born the 27 January 1902."
"Died the 3 February 1916".
Оскар Эммануил Ларссон.
Родился 27 января 1802 года.
Умер 3 февраля 1816 года.
Скопировать
You know about unions?
Who do you think led the Pennsylvania coal miners during the anthracite strike of 1902?
I have no idea.
Вы знаете про профсоюзы?
А кто, ты думаешь, возглавлял шахтеров Пенсильвании во время угольной забастовки в 1902м?
Понятия не имею.
Скопировать
Father Manuel Mindan Priest and friend I'm about three years younger than Bunuel.
He was born in February, 1900 and I was born in December 1902.
But we were friends.
Отец Мануэль Миндан (священник и друг) Я почти на три года младше Бунюэля.
Он родился в феврале 1900 г., а я в декабре 1902 г.
Но мы дружили.
Скопировать
For days on end, they tried to get visas, but quotas had been filled, borders closed.
Adam Sors, graduate of law, resident of Greater Budapest, born in 1902, mother's maiden name Valerie
Sonnenschein... is hereby commanded to appear with three days' food rations... and suitable clothing for winter weather conditions.
[Иван] В последние дни они попытались достать визы, но квоты были заполнены, границы закрыты...
Доктор законодательства Адам Шорш, житель Будапешта, рожденный в 1902 году, мать - в девичестве Валери Шорш,
Зоннешайн! Вам приказано явиться, имея при себе трехдневный рацион питания и одежду, соттветствующую зимним условиям проживания.
Скопировать
The bulk of the securities most people thought he owned, were in fact owned by others.
In 1902, President Theodore Roosevelt allegedly went after Morgan and his friends by using the Sherman
Actually, Roosevelt did very little to interfere in the growing monopolization of American industry by the bankers and their surrogates.
ј больша€ часть ценных бумаг, которые как многие думали, ему принадлежали, €вл€лась собственностью других лиц.
¬ 1902 году президент "еодор –узвельт с помощью очень своевременного антимонопольного закона начал так называемое наступление на ћоргана и его друзей, с целью разукрупнить промышленные монополии.
Ќа самом деле ему плохо удалось предотвратить растущую монополизацию американской экономики банкирами и их приспешниками.
Скопировать
Beiperceilu.
He was born January 23, 1902.
That would make him, what?
Биперкайлу.
Он родился 23 Января 1902 года.
Получается что он кто?
Скопировать
That's not a real book.
19-- ah, 1902.
Here we start.
Это не настоящая книга.
19... 1902.
Начнём отсюда.
Скопировать
Your grandmother's grandmother She was born in 1884th.
Yesterday, I visited her in 1902, but she told me, she agreed to lead negotiate only with you.
With me?
Бабушка твоей бабушки родиласЬ в 1884-ом.
Вчера я навестил её в 1902 году, но она сказала мне, что согласна вести переговоры толЬко с тобой.
Со мной?
Скопировать
- Graysons of-- they're the best.
And with a little aid, we can establish the photograph was taken in 19... 02!
Excellent.
- Ясно. - "Грэйсонс оф..." они лучшие.
И под небольшим увеличением мы можем увидеть, что фотография была сделана... в 1902 году.
Отлично!
Скопировать
No such luck.
Let's hope that 1902 extends.
No, I'm afraid to say that there is no Chadwick.
Не тут-то было.
Может, здесь продолжается?
Нет, боюсь, что здесь нет Чадвика.
Скопировать
Just give me a second.
1902, from the Salgier vineyards in Londoc.
It should make quite the birthday present.
Одну секунду.
1902 год, с виноградников Соллир в Лангедоке.
Это должен быть хороший подарок на день рождения.
Скопировать
Edward O'Kelly would be ordered to serve a life sentence in the Colorado Penitentiary for second-degree murder.
Over 7000 signatures would eventually be gathered on a petition asking for O'Kelly's release and in 1902
You shouldn't be wearing that stickpin again there, Bob.
Эдвард О'Келли будет приговорён к пожизненному заключению в исправительной тюрьме Колорадо за предумышленное убийство.
Будет собрано в общей сложности более 7000 подписей под петицией с просьбой об освобождении О'Келли и в 1902 году губернатор Джеймс Б. Орман помилует его.
Не носи больше эту булавку для галстука, Боб.
Скопировать
You need a hand, dude?
My grandpappy bought this land in 1902.
Very nice, sir.
Помощь нужна, чувак?
Мой дедуля купил эту землю в 1902.
Очень мило, сэр.
Скопировать
Approaching McMurdo Station, the largest American base, in fact the largest settlement in Antarctica.
Right there is Captain Scott's hut, built in 1902.
During the austral summer, about 1,000 people live here experiencing a strange state,
Мы приближаемся к Мак Мэрдо, самой большой американской базе. Более того, это самое большое поселение в Антарктике.
Вон там хижина капитана Скотта. Построена в 1902-ом.
В течение антарктического лета около тысячи человек живут в весьма странных условиях.
Скопировать
- Oldest skyscraper in the city.
Built in 1902.
And it's flat.
- Самый старый небоскрёб города.
Его построили в 1902 году.
И он плоский.
Скопировать
To take one breath in 2007 and the next in 1920 is a strange way to start a new life, but a new life is exactly what I've always wanted.
1902.
You told him you were 18, you lying cow.
Вдохнуть в 2007 году, а выдохнуть уже в 1920 – странный способ начать жизнь сначала. Но именно об этом я и мечтала.
1902 год...
Ты ему сказала, что тебе 18. Вот врушка!
Скопировать
You see, by 1881 his group had insectile flying machines.
In 1902 he created the first primitive thinking machine out of the brain of a pig.
You see, by your year 1922 we already had self-feeding, self-healing, self-modifying computers.
ак видите, к 1881 ≈го команда изобрела летающие насекомые машины.
¬ 1902 он создал первый аппарат, наделенный примитивным разумом из свиного мозга.
ак видите, к вашему 1922 году у нас уже были самоподдерживающиес€, самовосстанавливающиес€, саморазвивающиес€ компьютеры.
Скопировать
What is this, 1944?
Actually, it was introduced in 1902.
I think that eliminates a gang shooting.
Это было в 1944?
В действительности, он был представлен в 1902.
Я думаю, что указывает на бандитские разборки.
Скопировать
Yeah, that's correct.
. - Yet our records show that the building was built in 1902, and that no schematics exist on record.
Thanks for coming here with me.
Да, это так.
А вот наши записи показывают, что это здание было построено в 1902 году, и что данных о его чертежах обнаружить невозможно.
Спасибо, что пришёл сюда со мной.
Скопировать
- Pandas were thought to be a myth until 1869.
Gorillas were thought to be a myth until 1902.
The giant squid was thought to be a myth until 2004.
- Панды считались вымыслом до 1869 года.
Гориллы считались вымыслом до 1902.
Гигантские кальмары до 2004.
Скопировать
How do you know?
Undine, 1902.
Oh, my goodness, this is amazing.
- Моя любимая картина.
"Ундина", 1902 год. "Ундина", 1902 год.
Боже мой. Это чудесно.
Скопировать
It's here.
Sunday 13th. 19:02. Shirley.
That her?
Вот он.
Суббота, 13-ое, 19:02, Ширли.
Это она?
Скопировать
It just seemed to me such a shame when we came here to find hardly anything of the past in the house.
Hardly anything before 1902.
Now suppose that you and your committee were to acquire some of the things that are in this room, what happens when the next president's wife comes into the white house?
Мне показалось невероятным позором то, что когда мы переехали сюда, мы не нашли в доме практически ничего из прошлого.
Практически ничего до 1902 года.
А теперь представьте, что вы и ваш комитет соберетесь приобрести некоторые вещи, что сейчас в этой комнате, что же случится, когда супруга следующего президента перееедет в Белый дом?
Скопировать
I see you found a dress from my closet.
Haven't been to a party since new year's 1902.
Be honest.
Вижу, ты нашла платье в моем шкафу.
Я не была на вечеринках с Нового года в 1902.
Будь честной.
Скопировать
[Norman]: First stamp honoring an American woman?
Martha Washington. 1902.
Okay.
Первая марка в честь американской женщины?
Марта Вашингтон. 1902 год.
Окей.
Скопировать
Ok Mykaela, are you sure that this is alright?
In 1902 a volcano erupted on martinique.
There was only one survivor...
Микаэла, ты уверена, что это правильно?
В 1902 было извержение на Мартинике
Выжил только один.
Скопировать
I saw the murder weapon.
He used a suppressor, more commonly known as a silencer, invented by Hiram Percy Maxim in 1902.
Listen, our job right now is to find the person that ran over Marvin Webster.
Я видела орудие убийства.
Он использовал глушитель, более известный как гаситель, изобретённый Хайрамом Перси Максимом в 1902.
Послушай, сейчас ты должна найти человека, сбившего Марвина Вебстера.
Скопировать
Hey, Rog, can you hit "record" on the camera?
I, Charles Augustus Lindbergh, born February 4, 1902, have just flown my plane, The Spirit of St.
It's a good thing Gene Siskel was murdered by pirates, 'cause this would've killed him.
Эй, Родж, включишь на камере запись?
Меня зовут Чарльз Линдберг, я родился 4 февраля 1902; и только что на борту самолёта "Дух Сент-Луиса" я перелетел Атлантический Океан.
Хорошо, что Джина Сискела убили пираты, а то это он бы не выдержал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1902 (найнтинхандродон ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1902 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение