Перевод "1927" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1927 (найнтинхандродон тyэнти сэван) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɛvən

найнтинхандродон тyэнти сэван транскрипция – 30 результатов перевода

Movies?
1927- talking pictures are born.
Suddenly, directors need to give their actors something to do while they're talking.
Кино?
В 1927 родилось звуковое кино.
Режиссёрам понадобилось, чтобы актёры что-то делали, пока говорят.
Скопировать
Something very good but not too expensive.
Moselle 1927?
Yes?
Что-нибудь очень хорошее, но не слишком дорогое.
Мозельское 1927?
Да?
Скопировать
What a night!
Hollywood is here to make Monumental Pictures' premiere... ... ofTheRoyalRascal, the outstanding event of 1
Everyone breathlessly awaits... ... thearrivalof LinaLamont and Don Lockwood.
Какая ночь!
Все звезды Голливуда собрались здесь поживиться за счет выдающегося события 1927 года:
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
Скопировать
I'll marbleize you.
If Lindbergh could have looked into the future, that lonely dawn in 1927 he'd have said the hell with
This is your copilot.
А я поставлю вам памятник
У меня появилась идея, если бы Линдберг мог видеть будущее в том далеком 1927 году он бы сказал - Черт с ним!
Это второй пилот.
Скопировать
There is a great hue and cry, but Emile is never seen or heard of again.
However, on September 22nd 1927. There arrives in Paris a short, squat smooth-shaven fellow.
Who soon finds employment as a chemist. And under the name of ..
Несмотря на большой шум вокруг этого дела, Эмиль как в воду канул.
Однако, 22 сентября 1927 года в Париж прибывает... приземистый, гладко выбритый парень с родимым пятном на правой щеке.
Он находит работу химика под именем...
Скопировать
When did you move here?
In 1927.
-And your Danish isn't fluent?
Когда ты здесь поселился?
В 1927-ом.
— Значит, датский — не твой родной язык?
Скопировать
I became a playboy
Tientsin, 1927
BRITISH INDIA STEAM NAVIGATION COMPAN
И вёл жизнь плейбоя.
ТЕНЦЗИН, 1927 год
"Британско-индийская судоходная компания"
Скопировать
"Kingsfield, Charles W.
"given by Professor Willingston... at the Harvard Law School, 1927."
Here.
Kingsfield, Charles W.
Заметки по контрактному праву на лекциях по контрактам... даваемых профессором Willingston... на юридическом факультете Harvard, 1927.
Здесь.
Скопировать
You perish along with his chair! It's kinder to me my life!
This was the first big shock earthquakes in the Crimea in 1927.
Earthquake stood through the Great Kombinatora.
Пропадайте с вашим стулом, а мне моя жизнь дорога, как память.
Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года.
Землетрясение встало на пути великого комбинатора.
Скопировать
Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, is our subject today because he was... the first man to... what?
First man to fly solo, nonstop from New York City to Paris, and that was 1927.
- Fly over the Atlantic?
Чарльз Линдберг, Удачливый Линди или Одинокий Орел, как он себя называет,.. ...наша сегодняшняя тема, потому что он был первым человеком, который... что?
- Меган?
- Перелетел через Атлантический океан?
Скопировать
Rook to bishop's four.
I saw Capablanca make that move against Alekhine in 1927.
He lost, master.
Ладья с5.
Я видел, как Капабланка сделал такой же ход Алехину в 1927.
- Он проиграл, хозяин.
Скопировать
Love, oh love is a power divine!
September 12... 1927.
Next year, you'll be this big!
"Любовь" "Любовь" "это небесная сила."
12 сентября... 1927.
На следующий год ты уже будешь таким большим.
Скопировать
The counterfeit money which inevitably moved in the shadow of the upheavals of medieval Europe.
Bourbon dynasty became Napoleon's source of funding and eventually triggered the world bank panic of 1927
Appearing on the backstage of history as the star of the black hole: the Goat bills.
Фальшивки, неотвратимо следовавшие в тени великих переворотов Средневековой Европы.
Вызвавшие крушение династии Бурбонов они были источником средств для Наполеона и послужили последним толчком к панике на мировых биржах в 1927.
Всегда за кулисами истории Козьи деньги, как Чёрная Дыра среди звезд.
Скопировать
It'll cost £5 a story.
That's what Anaïs Nin charged in 1927, only she did it professionally.
£5 or an introduction to a publisher.
Такой рассказ будет стоить пять фунтов, столько Анаис Нин брала в 1827 году.
Правда, она работала как профессионалка, а я профессиональную карьеру только начинаю...
Пять фунтов, или... Или познакомь меня с издателем, или открой мне кредит в большом книжном магазине...
Скопировать
Daniel-san, Miyagi remember first time father teach fishing, right off this point.
Was 1927.
Was much quieter then.
Дениэл-сан, Мияги помнит, мой отец учил меня ловить рыбу как раз в этом месте.
Это было в 1927 году.
Тогда было куда тише.
Скопировать
He felt there should be more to life... than dispensing liver oil.
In the spring of 1927... the Societe Pharmeceutique... formed an expedition to Central America... to
George was the expedition's most eager volunteer.
...он чувствовал, что жизнь стоит большего, ...чем торговля касторкой.
Весной 1927 года Фармацевтическое Общество снарядило экспедицию в Центральную Америку,.. ...чтобы изучить лечебные свойства некоторых природных компонентов.
Джордж вызвался добровольцем, одним из первых.
Скопировать
The world people wanted to believe in was actually the fiction given birth to by technology.
In 1927, Herbert Kalmus successfully developed a negative film that was light-sensitive to the three
Hence, the curse of colors in the movies became a reality.
Мир, в который люди желали верить - лишь выдумка, рожденная новой технологией.
В 1927 году Герберт Калмус разработал пленку, чувствительную к трем цветам - голубому, пурпурному и желтому.
С тех пор проклятье цвета в фильмах стало реальностью.
Скопировать
- From old newspaper files.
"May 19th, 1927. "Hob's Lane spook. Figure that walked through a bedroom wall. "
Why did you do this?
Старые газеты.
"В 1927-м в "Хобс Лэйн" был напуган фигурой, прошедшей сквозь глухую стену."
Зачем вы это сделали?
Скопировать
Big, heavy ones.
In 1927, the underground station.
And now the extension.
Тяжелые.
В 1763 там был вырыт колодец, в 1927 - станция метрополитена.
А сейчас там расширяют тоннель.
Скопировать
Your name is Maria Andreyevna Ostrakova?
You were born in Leningrad on May 8th 1927?
I bring you greetings from your daughter, Alexandra, in Moscow.
Вас зовут Мария Андреевна Остракова?
Родились 8 мая 1927 года в Ленинграде?
Вам привет из Москвы, от вашей дочери Александры,
Скопировать
So, Athena and I, we made all this from my grandmother's cookbook.
It was first published in 1927.
Right, right, '27.
Мы с Афиной всё сделали по кулинарной книге моей бабушки.
Впервые она была опубликована в 1927.
Да, верно, в 27-м.
Скопировать
I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday.
September 1, 1927, she was eight years old.
It's all there.
Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери.
1 сентября 1927 года, ей исполнилось 8 лет.
Все тут.
Скопировать
Then what did I purchase?
A real ball, signed by the real 1927 Yankees, really worth 4.4 million.
That was a hell of a season.
Что я купил?
Настоящий мяч, подписанный Янкиз в 1927 году. Он действительно стоит 4.4 миллиона.
Хороший сезон был.
Скопировать
Could he have caught what killed him there?
CARRIE: "September 1, 1927.
My daughter
Он мог там подхватить то, что его убило?
"1 сентября 1927 года.
Моей дочери
Скопировать
What is it?
The ininting is of the exact night sky of September 1, 1927, only seen from a very specific location.
What location?
Что такое?
Картина такая же ночного неба как 1 сентября 1927 года которое было видно только в определенных местах
Каких местах?
Скопировать
Then he heads to the auction house, where he's told to bid on a certain high-priced item, an item auctioned off by a seller representing HR.
Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New
Informally named, "Murderer's Row Ball."
Затем он идет на аукцион, торгуется за определенный дорогостоящий лот, который принадлежит покупателю, представляющему HR.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Скопировать
We can eat scones.
They do great scones in 19...27.
You're going to fight it, aren't you?
Мы сможем попробовать сконы.
Они делали прекрасные сконы в 19...27
Ты собираешься с ним сражаться, верно?
Скопировать
I needed a clear answer.
Luke, 19:27, Jesus said,
"But those mine enemies, "which would not that I should reign over them, "bring hither, and slay them before me."
Мне нужен был четкий ответ.
Евангелие от Луки, 19:27 Ииусу сказал,
"врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною."
Скопировать
What is that?
It's footage from a 1927 expedition.
That's-
Что это?
Это кадры из экспедиции 1927 года.
Вот...
Скопировать
See you soon.
My parents came to Switzerland 1927
I was born in 1930
Ладно, до встречи!
Мои родители приехали в Швейцарию в 1927 году.
А я родился в 1930-м.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1927 (найнтинхандродон тyэнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1927 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение