Перевод "1940" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1940 (найнтинхандродон фоти) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən fˈɔːti

найнтинхандродон фоти транскрипция – 30 результатов перевода

The War of Independence ended in 1920.
In 1940 the Republic of Estonia was occupied by the Soviet Russia.
Estonia became an independent state.
Освободительная война закончилась в 1 920-м году
Эстония стала суверенным государством
В 1 940-м году
Скопировать
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Скопировать
April the 10th.
- 1940.
That's a misprint.
Апрель 10-го.
- 1940 год.
Это опечатка.
Скопировать
"Oxen are still used to till the fields and haul the cane to railroad cars.
" During 1940, 1,174,369 tons... " were exported to the United States alone.
- At Havana's door, there are"-
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
В 1940-ые годы 1,174,369 тонн сахара было поставлено в США.
- В Гаване вы можете..." - Погодите минутку.
Скопировать
Good to see you.
Rotterdam, 1940.
Yeah.
Рад Вас видеть.
- Роттердам, 1940.
- Да.
Скопировать
- That's where they met...
June 6th, 1940.
Allie was 17 years old.
- Ной? - И там они встретились.
6-го июня 40-го года.
Элли было всего 17.
Скопировать
Mike Florian ran the joint until 1939.
He died in 1940 in the middle of a glass of beer.
His wife Jessie finished it for him.
Майк Флориан держал этот кабачок до 1939.
Он умер в 1940, не допив кружку пива.
За него ее допила его жена Джесси.
Скопировать
Escaped state prison, 1939.
Arrested 1940, released 1941.
That's enough.
Сбежал в 1939 году.
Арестован в 1940. Выпущен в следующем году.
Подходит.
Скопировать
"There's only the future, forget the past "When your heart sings it's the real thing at last"
Hit Parade, 1940. You're catching up.
Nope. After a man bites a dog three times, it's no longer news.
"Есть только будущее, прошлое забудь" "имеет значение лишь только то, что сердце поет".
Хит-парад 1940-го.
Если человек три раза укусит собаку, то это уже не будет новостью.
Скопировать
- Good, you speak English!
- Yes, in 1940, in London, after Dunkirk.
I am being pursued by two dangerous criminals.
- Отлично, вы говорите по-английски!
- Да, в 1940, в Лондоне, после битвы за Дюнкерк.
Меня преследует пара опасных преступников.
Скопировать
F-R-A-N-K-E-N...
Born April 15th, 1940, at Flexburg, Moselle.
No fixed address.
Ф. р. а. н. к. е. н. ш. т. а. й. н.
Родилась 15 апреля 1940 года в Флексбурге, Мозель.
- Домашнего адреса нет.
Скопировать
Emperor Hirohito bowed to the flags of the nations.
Japan was waiting for the Games in 1940. But not the same Japan.
Japan did not make transistors then and Emperors did not bow.
Императора Хирохито, склонившегося перед поднятыми флагами стран-участниц.
Япония ждала Олимпийские Игры с 1940-го года – но это была не та же самая Япония.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны"
Скопировать
We've just walked 200km in 6 days so, we deserve a holiday
Saturday Morning, 1st June 1940
- Over here you crazy bastard!
К морю. Мы протопали 200 километров. Неужели мы не заслужили уикенд на море?
Суббота, 1 июня 1940 года
Эй, придурок! Убирайся оттуда!
Скопировать
It is believed that Blanche Hudson, film great of the early '30s... has been forcibly abducted by her sister, former child star, Baby Jane Hudson... from the family home on North McCadden in Hollywood... sometime between the hours of 00 p.m. and 10.:30 p.m. last evening.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible
- So you found that colored woman.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
- Значит, вы нашли эту цветную женщину?
Скопировать
How do you feel?
Sunday Morning, 2nd June 1940
Hey, can you walk?
Ну, как Вы?
Воскресенье, утро 2 июня 1940 года
Старина, ты сможешь идти?
Скопировать
You joined the American Merchant Marine as a cadet in 1930.
You were granted your mate's certificate in 1937, your master's certificate in 1940.
You joined the Mary Deare as first officer at Aden on April the 10th of this year.
Вы присоединились к "Морской Торговле Соединенных Штатов" в качестве курсанта в 1930 году.
Вы получили свидетельство Помощника в 1937 году а свой сертификат на управление судами в 1940 году.
Вы присоединились к "Мэри Дир" в качестве первого офицера в Адене, 10-го апреля этого года.
Скопировать
Feroleto Antico, province of Catanzaro.
September 15, 1940.
What regiment are you in at Cecchignola?
Феролето Антико, провинция Катанцаро.
Родился 15 сентября 1940 года.
Ты служишь в Чеккиньола? В каком полку?
Скопировать
America?
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940.
San Francisco. Doing The Drunken Princess.
В Америку?
В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой.
В Сан-Франциско мы ставили "Пьяную Принцессу" .
Скопировать
I broke my arm when I was 11 years old.
That was in 1940.
59.
Я сломал руку в 11 лет.
В 1940 году.
59.
Скопировать
I've spoken with the woman.
And I have the photo, showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform.
Oh, dear God!
Я разговаривал с этой женщиной.
И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года.
Боже правый!
Скопировать
Ok, let's move on.
Born on March 31st 1940, in Paris,
Son of Lucien Auphal, MD, deceased in 1970, and of Monique de Servas;
Ладно, продолжим... Дальше?
Родился 31-го марта 1940-го года в Париже.
Отец: Люсьен Офаль, врач, скончался в 1970-ом году... Мать:
Скопировать
But, equally important, virtually every nation involved in WW-II greatly multiplied their debt.
In the U.S. for example, federal debt went from $43 billion in 1940 up to $257 billion in 1950, an increase
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348%. French debt grew 583% and Canadian debt soared 417%.
Ќо, что не менее важно, практически кажда€ страна, вовлеченна€ в эту войну, многократно увеличила свой долг.
Ќапример, в —Ўј долг федерального правительства вырос с $43 млрд. в 1940 г. до $257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598%.
"а тот же период долг японии увеличилс€ на 1348%, 'ранции Ц на 583%, анады Ц на 417%.
Скопировать
In the U.S. for example, federal debt went from $43 billion in 1940 up to $257 billion in 1950, an increase of 598%.
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348%.
After the war, the world was now divided into two economic camps.
Ќапример, в —Ўј долг федерального правительства вырос с $43 млрд. в 1940 г. до $257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598%.
"а тот же период долг японии увеличилс€ на 1348%, 'ранции Ц на 583%, анады Ц на 417%.
ѕосле войны мир разделилс€ на 2 экономических лагер€
Скопировать
THE SPIRIT OF THE BEEHIVE
"Somewhere on the Castilian plain, around 1940..."
The movie's coming!
ДУХ УЛЬЯ
"Когда-то давным-давно... в сороковых годах ХХ века, где-то посреди кастильской возвышенности жили-были..."
Кино едет!
Скопировать
In 1914, they shot deserters
This is 1940
I gave myself permission
В 1 91 4-м дезертиров расстреливали.
Сейчас 1 940-й.
И у меня есть справка.
Скопировать
I didn't see Anna for 3 years
Since the winter of 1940 life was back to normal Except for the germans and the difficult rationing
Spring and autumn 1941 went by without special events
Я не видел Анну три года.
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
С весны по осень 41 -го не произошло ничего примечательного.
Скопировать
Unpleasant isn't it?
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
This person too
Неприятно, правда?
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
И она тоже.
Скопировать
And it's running out.
JUNE 1940
Silly bitch!
И оно уходи .
Июнь , 1940 год.
- Вот сучка.
Скопировать
This is it.
AUGUST 10th. 1940.
Gentlemen... Eagle Day.
Наконец-то.
10 августа, 1940 год.
Господа, операция "День орла ".
Скопировать
WE ARE COMING!
PAS DE CALAIS SEPTEMBER 7th. 1940.
Herr Reichsmarschall, I welcome you in the name of...
Мы идём!
Па-Де-Кале. 7 сентября, 1940 год.
Приветствую вас от имени...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1940 (найнтинхандродон фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1940 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение