Перевод "1981" на русский
Произношение 1981 (найнтинхандродон эйти yон) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən ˈeɪti wˈɒn
найнтинхандродон эйти yон транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, you would.
In the fall of 1981, Mr Riley instructed me to rent a loader and two 10-wheel dump trucks.
- Did he tell you why?
Да, можете.
Осенью 1981 года мистер Райли дал мне указание арендовать грузовик и два 10-колесных самосвала.
- Он сказал, для чего?
Скопировать
What is the government so afraid of?
Here is the answer: when president Ronal Reagan took office in 1981, his conservative friends urged him
It sounded like a reasonable alternative, so president Reagan appointed a group of men called the "Gold Commission", to study the situation and report back to Congress.
"ак чего боитс€ правительство?
ќтвет очень прост. огда к власти в 1981 году пришел президент –ональд –ейган, консервативные друзь€ убедили его изучить технико-экономическое обоснование возврата золотого стандарта как единственного способа обуздать правительственные расходы.
ѕоскольку звучало это вполне здраво, президент –ейган назначил дл€ изучени€ вопроса и выработки заключений дл€ онгресса группу, названную как омисси€ по золоту.
Скопировать
What kind of weak-willed man allows a woman to come between him
- and a 1981 Cheval Blanc?
I was worried about him, Daphne, worried sick.
Ну что за тюфяк из-за женщины откажется от Шеваль Блан 81-го года.
Мне вот любопытно почему вы не ушли, а полчаса сидели тут со мной?
Я переживал за него, Дафни, ужасно переживал.
Скопировать
-I was there! Spring Break '81, wahoo!
In 1981, you were 13.
So?
- Я был там на "Весеннем отрыве-81".
В 1981 тебе было 13.
Ну, и что?
Скопировать
- Everything okay, Saul?
-Senior class president, 1981.
-l just wanna talk to my godson.
¬се нормально, —ол?
ѕрезидент класса, 1981.
я хочу поговорить со своим крестником.
Скопировать
What do you mean, "an order"?
In 1981, Mr. Keaton, you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York.
The cargo was raw steel.
Что значит "приказ"?
В 1981 , м-р Китон, вы принимали участие в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк.
В нем была чистая сталь.
Скопировать
It's not my fault you're a cop sugar.
Entered France in 1981.
You know your residence permit's expired? - That's serious.
Надо было выбрать другую профессию.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
Да, твоя карточка просрочена.
Скопировать
I'm going to show you why we insist on such precautions.
On the afternoon of July 8, 1981 he complained of chest pains and was taken to the dispensary.
His mouthpiece was removed for an EKG.
Я хочу показать Вам, почему мы ввели такие меры предосторожности.
Днем 8 июля 1981 он пожаловался на боли в груди и был доставлен в лазарет.
Его намордник был снят для проведения ЭКГ.
Скопировать
- RESURRECTION DAY
IN 1981...
ALL GENETIC ENGINEERING EXPERIMENTS...
- ДЕНЬ ВОСКРЕШЕНИЯ
1981 ГОД ...
ВСЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ ГЕННОЙ ИНЖЕНЕРИИ...
Скопировать
-A778, 1 730 hours.
February 28th, 1 981 .
Oh, you'll have time for a cup of tea.
- A778, 1 730 часов.
28-е февраля, 1981 года.
О, у тебя будет время на чашку чая.
Скопировать
Motion Pictures Art Group KADR PRESENTS
"Tomorrow is already today, but it's happening tomorrow" SLAWOMIR MROZEK, 1981
Translation from Polish and subtitles production:
"ворческое объединение јƒ– представл€ет:
""автра - уже сегодн€, но произойдЄт завтра" —Ћј¬ќћ"– ћ–ќ"≈ , 1981
ѕеревод с польского и изготовление половины субтитров: ќстальна€ половина - русский текст с ƒ¬ƒ - ssgen.
Скопировать
I think I feel like some Corton Charlemagne.
Do you have a 1981?
I'll call the sommelier.
Думаю, Кортон Шарлеман подойдет.
- У вас есть 1981 года?
- Я спрошу у сомелье.
Скопировать
Guys, no wonder Neil's smelly.
According to the house list, the last time we went to the launderette was October 23rd...1981.
- Guys, it's wash day.
Так неудивительно, что от Нила воняет.
Согласно расписанию домашних дел, последний раз мы ходили в прачечную 23 октября... позапрошлого года.
- Парни, надо устроить стирку.
Скопировать
No, Voodoo Lady, Créme Brulee.
Eurovision heats finalist 1981.
No?
Нет, "Voodoo Lady", Крйем Брюле.
Финалист Евровидения 1981 года.
Нет?
Скопировать
He was killed in a car accident in 1958.
Floyd Talbert we all lost touch with... until he showed up at a reunion just before his death in 1981
How we lived our lives after the war was as varied as each man.
Он погиб в автокатастрофе в 1958 году.
Флойд Талберт потерял со всеми связь и только перед своей смертью в 1981 г. появился на вечере ветеранов.
То, как мы прожили свои жизни после войны, разнилось, как все люди.
Скопировать
But if you really go along with a questionnaire that gets at their values then you can identify them very easily, and that was completely new.
At the beginning of 1981, Ronald Reagan was inaugurated as president.
But he took charge of a country that was facing economic disaster.
Но если вы воспользуетесь анкетой, которая выявит их ценности, то вы сможете легко определить их, и это было совершенно новым.
В начале 1981 Рональд Рейган был торжественно назначен президентом.
Но он принял страну, стоящую перед лицом экономической катастрофы.
Скопировать
It's a lot of good stuff.
I can take you back, when me and him were alone in my room, in 1981, listening to New Wave or British
As soon as there was somebody else in the room, it just became this, like... It just had a very different energy to it.
Просто много хорошего материала.
Я могу перенести вас назад, когда мы были одни в комнате в 1981, и слушали новую волну британских исполнителей тяжелого металла.
И как только в этой комнате появлялся кто-то еще, он как будто привносил новую энергетику в это все.
Скопировать
In the Nuremberg trials, he was sentenced to 20 years.
He was released in 1966 and died in London in 1981.
Keitel and Jodl were sentenced to death in Nuremberg and executed.
Вышел из тюрьмы в 1966 году. Умер в 1981-м в Лондоне.
Генералы Кейтель и Йодль.
На Нюрнбергском процессе приговорены к смертной казни через повешение.
Скопировать
- How do you possibly remember that?
Miss 1981, Julie McDonald.
38-24-36.
- Как ты смог запомнить?
Лучшая девушка 1991 года.
Джули Макдоналд.
Скопировать
- What time was it for?
- Er... 1981.
- Traffic was murder.
- На какое время?
- На 1981-ый год.
- Пробки на дорогах, знаете ли.
Скопировать
That tape is mislabeled.
That's a "Knots Landing" from 1981.
All the women are held hostage at gunpoint during Ginger's baby shower- classic.
Это неправильная этикетка.
Это "Тихая пристань" 1981 года.
Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика.
Скопировать
Maybe it's not murder.
This was 1981.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Может, это не убийство.
Это было в 1981.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Скопировать
Great.
Your son was reported missing in 1981.
By us.
Отлично.
Ваш сын объявлен пропавшим в 1981.
Да, нами.
Скопировать
10, 000 to 15, 000 died in camps.
It wasn't repealed until 1981.
Are you going to Nablus?
Из них от 10.000 до 15.000 погибли в лагерях.
Во Франции, принятый режимом Виши в 1942 году, закон об уголовном преследовании гомосексуалистов действовал и после Освобождения и был отменен лишь в 1981 году.
Ты едешь в Наблюс?
Скопировать
My name is Alex Drake.
I've just been shot and that bullet has taken me back to 1981.
I may be one second away from life... or one second away from death.
Меня зовут Алекс Дрэйк.
В меня стреляли и и эта пуля перенесла меня в 1981.
Возможно я нахожусь в секунде от жизни ... или в секунде от смерти.
Скопировать
My name is Alex Drake.
I've just been shot and that bullet has taken me back to 1981.
I may be one second away from life, or one second away from death.
Меня зовут Алекс Дрэйк.
В меня только что стреляли и пуля перенесла меня назад в 1981 год.
Я могу быть в секунде от жизни, или в секунде от смерти.
Скопировать
My name is Alex Drake.
I've just been shot and that bullet has taken me back to 1981.
I may be one second away from life, or one second away from death.
.
.
.
Скопировать
You try and stop them.
On 10th October 1981, my parents were killed by a car bomb, in front of my eyes.
At 10 o'clock tomorrow morning, this is the place it'll happen.
Попробуй их остановить.
10-ого октября 1981 года мои родители были убиты бомбой, заложенной в машине, прямо на моих глазах.
Это то самое место, где это случится - завтра в 10 утра ...
Скопировать
My name is Alex Drake.
I've just been shot and that bullet has taken me back to 1981.
I may be one second away from life, or one second away from death.
Мое имя Алекс Дрэйк.
Меня застрелили. и эта пуля перенесла меня в 1981-ый год.
Возможно, я в секунде от жизни, или в секунде от смерти.
Скопировать
Really, and I'm not just saying it because he's my twin.
It's 1981, not the 16th century.
And if I want you...
Я говорю это не потому, что он мой брат и все такое.
Сейчас 1981 год, не 16-й век.
А если я хочу тебя?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1981 (найнтинхандродон эйти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1981 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон эйти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
