Перевод "1989" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1989 (найнтинхандродон эйти найн) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən ˈeɪti nˈaɪn

найнтинхандродон эйти найн транскрипция – 30 результатов перевода

they will be buried here unless family members step forward to make theie own arrangerments
VERSAILLES 1989 V. MADRID
How are we coming with the transfer?
Их похоронят здесь. Если только члены семьи... не займутся похоронами сами.
Версаль, 1989, Мадрид.
Что слышно о переводе?
Скопировать
Let history take its course.
We go to Marbella in 1989.
- Yeah, but you'd never do that.
Пусть история сама вершится.
Отправимся в Марабеллу 1989 года.
- Да, но ты так никогда не сделаешь.
Скопировать
10 years later
- October 7, 1989.
The GDR had its 40th anniversary.
10 лет спустя.
7 октября 1989 года.
ГДР стукнуло 40.
Скопировать
I found a foreign print.
He was wearing reissued 1989 Air Jordans.
A limited promotional version sold... only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002.
Я обнаружила чужой отпечаток.
На нем были надеты "Аir Jоrdаns" 1989 года.
Рекламная версия. Такие кроссовки продавались только в магазине " Fооt Lосkеr" в Фонтане летом 2002 года.
Скопировать
Twenty seconds!
-1989, Gardner v. Blackwell Arms.
Town sued the gun manufacturer.
Нам пора идти, сэр.
Двадцать секунд!
Ламб, а что произошло в Гарднере? 1989-й год:
Скопировать
After that, he's clean.
- August 1989, poof, he disappears.
- One, dead, two, in Witness Protection.
С него сняли все обвинения.
- А 19 августа 1999-го года он исчез.
- Он мог погибнуть, сменить имя.
Скопировать
Do sit down.
Back in 1989, as few as 17% of women with two children or more returned to the workplace between the
By 1999, with 12% growth in the number of single parent households and the shift was more flexible working hours, 39%...
Прошу, садитесь.
В 1989 году всего лишь 17% женщин с двумя и более детьми вернулись к работе в возрасте от 24 до 40 лет.
В 1999 при 12% увеличении количества семей с одним родителем и увеличении гибкости рабочих графиков 39%.
Скопировать
What "regulations"?
OSHA, 1989.
Yeah?
Чего-чего?
"Во время смазки и профилактики станков включается механизм блокировки", инструкция 89 года.
Неужели?
Скопировать
There's the Twinkies. Where's Miss July?
Miss July, 1989.
Wait a minute.
Так, а где же выпивка?
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
Минуточку.
Скопировать
The verdict is now to be read.
In the name of Russian Soviet Federative Socialist Republic on the twentieth of November of 1989...
Gagarinsky District Peoples's Court of city of Moscow with the jury consisting of... Chairman people's judge Smirnova... people's representatives Grekova and Fetisova...
Провозглашается приговор.
Именем Российской Советской Федеративной Социалистической Республики Двадцатого ноября 1989 года...
Гагаринский районный народный суд города Москвы в составе... председательствующего народной судьи Смирновой... народных заседателей Грекова и Фетисовой...
Скопировать
- Both of his parents are dead.
- Car accident, 1989.
Lived in the Chelsea orphanage 'til 1991 when the school adopted him.
- Оба из его родителей погибли...
- Автокатастрофа в 1989 году.
Жил в приюте в Челси до 91-го года, пока школа не взяла его на воспитание.
Скопировать
To raise the money, they had to sell stocks, which depressed their stock markets and began the depression first in their countries.
affected by the regulation, has experienced the financial crash, which began almost immediately in 1989
The Bank of Japan has lowered its interest rates to 0.5%, practically giving away money to resurrect the economy, but still the depression worsens.
ƒл€ этого, чтобы привлечь дополнительные деньги, им пришлось выбрасывать на продажу акции, что угнетающе сказалось на активности их фондовых рынков и вызвало в данных странах депрессию.
Ќапример, япони€, котора€ в 1988 году имела самые низкие требовани€ к резервам и обеспеченности собственным капиталом и где эта система работала очень эффективно, пережила финансовый кризис. ќн началс€ почти сразу в 1989 году, привел к 50% обесценению рынка и 60% падению рынка недвижимости.
Ѕанк японии снизил учетную ставку до 0,5%, отдава€ банкам деньги практически бесплатно, лишь бы поддержать экономику.
Скопировать
And every time they did?
I returned, with Lance and my late husband, in 1989.
And since then...
И каждый раз, когда они это делали?
Я вернулась, с Лансом и моим последним мужем, в 1989
И с тех пор...
Скопировать
I wanna know what he means by that.
I haven't been with a man since 1989.
I mean, not counting you, honey.
- Нет, я хочу знать, на что он намекает?
Я с восемьдесят девятого года не имела связи с мужчиной.
Конечно, не считая тебя, дорогой.
Скопировать
If you don't have all these freedoms, you're being divided and dominated by somebody.
My first experience contributing to free software came in late 1989, early 1990.
I was working as a graduate student at Stanford University on Computer Aided Design tools.
Если у вас нет всех этих свобод, вы разделены и находитесь под чьим то управлением.
Мой первый опыт содействия с сообществом свободного ПО был в конце 1989, начале 1990.
Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами.
Скопировать
And we could do it at 1/2 to 1/4 of the cost that would meet the test of whether or not people would actually buy.
sale would be, what the key price point were, and we actually received our incorporation in Nov of 1989
One of the most difficult things in starting our company was actually finding a name for it.
И мы можем это сделать за 1/2 - 1/4 стоимости для проверки будут ли люди покупать или откажутся.
И примерно к осени того года у нас были выработаны все моменты о том, кто необходим в технической группе, какие должны быть условия продаж, какими должны быть ключевые цены, и в ноябре 1989-го мы окончательно организовались.
На самом деле, одно из самых трудных для молодой организации, это найти себе имя.
Скопировать
Yeah, too bad.
When the electrochemists Pons and Fleischman... announced in 1989... that they had discovered cold fusion
The protocols of cold fusion...
Да, жаль.
Когда электрохимики Понс и Флейшманн... объявили в 1989... что открыли холодный синтез... революционный процесс получения энергии... сначала их провозгласили гениями... а затем обвинили в шарлатанстве.
Записи о холодном синтезе...
Скопировать
Ann Qaavigaaq Jaspersen, a local hunter, and Moritz Jaspersen, American physician.
In 1989, employed by the Geodetic Institute.
From 89-93, scientific participant in expeditions to the ice cap, the Arctic Ocean, and arctic North America."
- Анка Вигак Ясперсон. Охотница. Отец
Врач. В 1989 году работал в Институте геодезии.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов, ...в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Скопировать
I remember it like it was yesterday.
Christmas, 1989.
Dad had been fired from the zipper factory.
Я помню все, как будто это было вчера.
Рождество 1989-го года.
Папу уволили с фабрики застежек-молний.
Скопировать
I mean, I don't smoke.
I haven't had any red meat since 1989.
I run three miles a day.
Я не курю.
С 1989-го не ем красного мяса.
Пробегаю каждый день по 5 км.
Скопировать
And then?
1989.
The Federal Republic of Germany is the worlds most wealthy country.
А чтo пoтoм?
1989 год.
Федеративная Республика Германия - богатейшая страна в мире.
Скопировать
-You mean the glittery ones, right?
The smooth ones from 1 989 will do too.
-Right.
- Ты про блестящие?
- Гладенькие 1989г. тоже подойдут?
- Верно.
Скопировать
Well, here it is.
At 09:40 today, an old rocket booster from 1989 was scheduled to come home to roost right here.
Now, if they hit that thing, then they fell somewhere inside this circle.
Вот они.
Сегодня на 9.40 было запланировано падение старой ракетной ступени 1989 года, вот сюда.
Так вот, если эта штука с ними столкнулась, шаттл должен был упасть где-то в этом радиусе.
Скопировать
Anyway, so I got on the Web and started snooping around, which means that I tied up your phone lines while you were at Appraisals.
Chronicle's databases for all articles on car accidents in the area, and voilà, there it was, February 1989
Unfortunately, it took me a while to access it and I sort of forgot to tell you that Claire was looking for you.
Короче, я залезла в Интернет, заняла все твои телефонные линии, пока ты была в оценочной.
- Продолжай.
К сожалению, я очень сильно увлеклась и совсем забыла тебе передать, что Клэр тебя искала.
Скопировать
- Checking now, Ethan.
John McCloy, CEO Biocyte Pharmaceuticals, 1989, acquired Biocyte in a hostile takeover.
- He was Nekhorvich's boss.
– Сейчас проверю, Итан...
Джон Макклой, президент компании Биосайт. Скупил на рынке акции Биосайт в 1989 году.
– Босс Неховича! – Да...
Скопировать
I'm doing it.
Created by Nancy Goldruff, a former kindergarten teacher, in 1 989.
Bought by the Complex Corporation in 1 991 .
- Библия.
- Чем плоха Библия?
- Я в ней не упомянут.
Скопировать
He was walking by one day.
That was in 1989.
- He gave you change?
Он шел в один прекрасный день.
Это было в 1989.
- Он дал вам мелочь?
Скопировать
Escalating violent episodes, hallucinations.
December 1989, Agent Charles Stevens, death by suicide.
Criminal conspiracy charges against suspect Demarkov dismissed.
Обостряющиеся вспышки насилия, галлюцинации.
В декабре 1989 агент Чарльз Стивенс покончил с собой.
Обвинение в преступном сговоре с подозреваемой Демарковой снято.
Скопировать
Andy, I have no idea.
Class Of 1999 Sci-Fi Horror 1989 [H246-mp4] Subtitles English.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
Энди, я понятия не имею.
КЛАСС 1999
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
Скопировать
Thank God!
212-555-1989.
Pick up the phone.
Слава Богу!
21 2-555-1 989.
Сними трубку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1989 (найнтинхандродон эйти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1989 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон эйти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение