Перевод "2 80 marks" на русский
Произношение 2 80 marks (ту эйти макс) :
tˈuː ˈeɪti mˈɑːks
ту эйти макс транскрипция – 30 результатов перевода
Listen. I've got to talk very quickly.
Every minute costs 2 marks 90.
You know that will I made before I had my operation?
Генрих, я хочу быстро с тобой поговорить.
Каждая минута стоит две марки девяносто.
Помнишь, перед операцией я написал завещание?
Скопировать
Cos the water pressure is going to squeeze the hull of this boat like an empty beer can.
2-8-0 feet, ma'am.
Passing 280 feet, Captain.
Давление воды сожмет нашу лодку, как пустую пивную банку.
Двести восемьдесят футов, мэм.
Прошли отметку двести восемьдесят футов, капитан.
Скопировать
Roger, Athens, cleared as filed.
2-8-0 after takeoff.
Would you like some champagne?
"Афины", вас понял.
2- 8 - 0 после взлёта.
Хотите шампанского?
Скопировать
'You're 15 miles east of Kleinburg Intersection.
'Level at 2-8-0.
Request continued slow descent.' 'Roger, Global Two.
Вы в 15 милях западнее Кляйнбурга Пересечение.
Скажите вашу высоту.
Высота 2-8-0 Запрос на длительное медленное снижение.
Скопировать
Global Two, this is Cleveland Center radar contact.
Turn right, heading 2-8-0. Maintain one-zero-thousand.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Скопировать
How much?
2 marks 40. 1.20 a kilo.
Very nice turnover.
Почем?
2 марки сорок, марка двадцать за килограмм.
Очень хорошо, прекрасный оборот.
Скопировать
Roger, Global Two. Turn left, heading 2-7-0.
Descend and maintain flight level 2-8-0.
Are you declaring an emergency? Possible emergency.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0.
Объявлять экстренную ситуацию?
Скопировать
They calculated that between the first and the second man, 4 minutes must have passed.
You throw a gangster out a train going 80 MPH and then you throw a second one... how much time passes
If the train doesn't change speed between? Right? 4 minutes.
Они высчитали, что между первым и вторым прошло 4 минуты.
Ты выкидываешь человека из поезда на скорости 80 миль в час и потом ещё одного. С каким промежутком, если поезд не изменял скорости?
4 минуты.
Скопировать
Over.
Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons... registration number 1- 8-0-niner-2-4-6-0-niner
- Nothing.
Приём.
Коммерческий тягач Ностромо, следующий с Соломонов... регистрационный номер 1-8-0-9-2-4-6-0-9.
- Не отвечают.
Скопировать
It is on the dark side and should be coming around your way in four hours.
End transmission, Milson 2-7-8-0.
I have made the calculations.
Оно на тёмной стороне Юпитера и окажется в зоне видимости через 4 часа.
Конец связи, Мильсон 2-7-8-0.
Я сделал подсчёты.
Скопировать
-Since a month ago, everything went up 50%...
-These two bags, 280 000 dinars, that is not worth 80 000 dinars...
-I'm walking down the street and I'm wondering who stole my 200 000 dinars
Это с ума можно сойти. С прошлого месяца все подорожало на 50%.
Вот эти две сумки - 280 тысяч. Тут нет и на 80 тысяч.
Я иду по улице и спрашиваю, кто украл у меня 200 тысяч.
Скопировать
He who, from angel of poetry that he was... became the organ grinder ignored or mocked... outside, on the threshold of no man's land.
20 Marks, 40 Marks, 80 Marks.
In a week I could have 500.
Тот, кто из ангела поэзии, которым он был... превратился в шарманщика, которым пренебрегают и над которым смеются... снаружи, в преддверии страны забвенья. там, у границы ничейной земли.
20 марок, 40 марок, 80 марок.
В неделю я бы могла получать 500.
Скопировать
Contact Traffic Control.
This is commercial towing vehicle Nostromo... out of the Solomons, registration number... 1- 8-0-niner
Do you read me?
Свяжись с центром управления.
[Рипли] Это коммерческий тягач Ностромо... следующий с Соломонов, регистрационный номер... 1-8-0-9-2-4-6-0-9... вызывает службу управления полетами Антарктика.
Как слышите?
Скопировать
Goddamn resupply sub. - Helm, what's our heading?
- 2-8-0, sir!
All right, right full rudder!
Это чертова вспомогательная лодка.
- Триггер, курс?
- Курс 280. Хорошо.
Скопировать
Get the money.
20, 40, 60, 80, 1 . 20, 40, 60, 80, 2.
20, 40, 60, 80, 3.
Отдавайте деньги.
20, 40, 60, 80, 1.20, 40, 60, 80, 2.
20, 40, 60, 80, 3.
Скопировать
You can still place your bets.
We have 2:1 for the favourite: nr. 2, Reine d'un Jour. And 80 :1 for the outsider:
What about the tests?
Господа, прошу делать ставки.
Напоминаю, что ставки принимаются из расчета 2 к 1 на номер 2, это фаворит Дневная Красотка, и 80 к 1 на аутсайдера Натюреля.
А контрольные точки?
Скопировать
100 yards, 10 times.
80 yards times 8. 60 by 6. 40 by 4. 20 by 2.
All in under 14 minutes. You know the drill.
Десять раз по 100!
Восемь фаз по 80, шесть - по 60, четыре по 40, два раза по 20, и всё за 14 минут.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Thanks for coming.
Come on. 80 km from Paris, and it breaks down 2 km away.
- She's carrying it alone?
Спасибо, что приехала.
С ума сойти. 80 километров проехали, 2 км не дотянули.
-Вы ей не помогаете? -У нас равенство полов.
Скопировать
That's a street value of what?
80 bags? About $2 million.
Carla Mendez was a drug mule.
Сколько это стоит на улице? 80 пакетиков?
Около 2 миллионов долларов.
Карла Мендез была наркокурьером.
Скопировать
I know .
Decode 1007 can change the course to 2-8-0 and follow to the IUE Yune Island ?
Negative, Guam.
Я знаю.
Дакота 1007, вы можете изменить свой курс к 2-8-0 и лететь на Ниуэ?
Невозможно, Гуам.
Скопировать
Decode1007?
Altering course to 2-8-0 .
en route to SUI.
1007-ой Дакота
Мы изменили курс на 2-8-0.
Мы на пути к Ниуэ.
Скопировать
All right, write these numbers down.
2-8-0-0... 1-3-1-6... 0-4-5-6...
Wait, wait, wait, what am I doing here?
Так, запиши эти цифры.
2-8-0-0... 1-3-1-6... 0-4-5-6...
Погоди-ка, что я сейчас делаю?
Скопировать
Consistent with these blunt force injuries to the vic's cranial area.
I've got parallel marks approximately 2 3/4 inches apart.
Find the point of convergence, a crime scene can start to talk to you.
Соотносится с ранами от тупого предмета на черепе жертвы.
Здесь параллельные отметины, примерно на расстоянии 7 сантиметров друг от друга.
Найди точку сходимости, и место преступления может заговорить с тобой.
Скопировать
Of course, we can sell some votes to you if you want.
But that'll be 80 million for 2 votes.
Akiyamaaaaa...
Естественно, мы можем продать тебе немного голосов, если ты захочешь.
Но это будет стоить тебе 80 миллионов за 2 голоса.
Акиямааааа...
Скопировать
Go ahead, just give him your social.
my social is, uh... 5 5 1 2 4 1 8 0
Got it.
Перестань, просто дай ему свой номер.
Ладно, мой... мой номер, эм... 5 5 1 2 4 1 8 0
Записал.
Скопировать
I need a head and ammo count.
Man #2: First squad: Two down, 80 rounds remaining.
Man #3: Third squad: Three casualties.
—читайте убитых и патроны.
ѕервый отр€д: двое убито, осталось 80 обойм.
"ретий отр€д: трое убито.
Скопировать
What if your weapon's water?
It's like 80% of the human body and 2/3 of the earth's surface, and it just ended your life.
And you didn't even drown.
Вода - орудие убийства.
80% человека состоит из воды, 2/3 поверхности земли тоже в воде, и вода же лишает тебя жизни.
И ты не утонул.
Скопировать
My best source of the income.
- I also trade socks for 2 marks.
Does anybody buy this? .
- Они мой самый крупный источник доходов.
Я в мае продал их ношеные носочки за 2 рейхсмарки.
- Неужели находятся желающие это купить?
Скопировать
Give me one.
Uh, 1-8-0-5-1-9-1-2...
Stop.
- Назови какие-нибудь.
1-8-0-5-1-9-1-2...
- Стой.
Скопировать
Okay, fire away.
2-u-r-n-8-0-1. Yeah.
Oh, uh, just the address.
Ок, вперед.
2-u-r-n-8-0-1.
Ага. Ох, только адрес.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 80 marks (ту эйти макс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 80 marks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту эйти макс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение