Перевод "меченый" на английский
меченый
→
marked
Произношение меченый
меченый – 30 результатов перевода
Я не люблю эти катастрофы.
Нет, я хочу посмотреть на Меченую.
Эта сучка узнала, что меня изнасиловали, и хотела взять у меня интервью.
You today reach Luo, rest
Not, I want to see "fact programme"
Do not know her which come to news Know me have been raped after will interview me always
Скопировать
Наверное, достал всех.
- Ты, брат, меченый атом.
- А ты маму любишь?
Probably you got on everyone's nerves.
You're a bad element, young man.
Do you love your Mum?
Скопировать
Нет-нет, это подставные деньги.
Меченые.
Туфта.
No, no, no. It's decoy money.
It's marked.
It's shit.
Скопировать
Нужно заплатить за еду.
Где меченные пятёрки?
Тебе как будто не надоело дурака валять.
I got to pay for the food.
Where's the marked fives?
That was a foolish thing you did back there.
Скопировать
- А это что у тебя, чем это ты накалывал?
- Он с ним родился, он меченый атом
- Шутник ты, однако.
And what do you have here? Did you mark yourself?
He was born with it. He's a bad element.
You're a real comedian.
Скопировать
Что? У тебя меченые кости?
У него меченые кости.
- Арестуйте его.
You gave me loaded dice?
-He gave me loaded dice!
-Guard, arrest him!
Скопировать
Это же наша мечта, наша судьба.
Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями.
- Хм. - И не смотри так.
This could be our destiny, our fate.
Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice. -Hmmm.
-Not with the face.
Скопировать
Меченые кости.
У тебя меченые кости?
У него меченые кости.
Your dice are loaded!
You gave me loaded dice?
-He gave me loaded dice!
Скопировать
Так и знал.
Меченые кости.
Что? У тебя меченые кости?
- I knew it!
Your dice are loaded!
You gave me loaded dice?
Скопировать
О. больше чем везде.
Они все меченые.
- Аминь.
Oh, more than ever.
They bear the mark.
- Amen.
Скопировать
Какого...
Что там про меченых?
Вы говорили что-то о меченых.
What did...
What's this about a mark?
You guys said something about a mark.
Скопировать
Что там про меченых?
Вы говорили что-то о меченых.
666.
What's this about a mark?
You guys said something about a mark.
666.
Скопировать
Добрый вечер, сеньоры и сеньориты.
С вами Андреа Меченая.
Лед.
Fverybody audience good night
Me is An De Li inferior
Ice cube have come
Скопировать
Дай их мне.
Эти деньги меченые, так?
Ты пытался подлизаться ко мне ими.
Give it to me.
These bills are marked, right?
You tried to sucker me with them.
Скопировать
Ты знаешь Ангерана?
Ангеран "меченый". (шрамом на лице)
К вашим услугам.
Meet Angueran.
Scarface Angueran.
At your service.
Скопировать
Добрый вечер, дамы и господа.
С вами Андреа Меченая, ведущая передачи "Худшее за день"!
Прежде чем представить вам нашего первого гостя, я напомню вам о кадрах, которые сделала месяц тому назад.
Good night, everybody
Track report tonight for your hot line Me is An De Li "inferior scar surface guick worker"
In introduction today the first guest before I want to let everybody think back This is my in one month former record
Скопировать
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Я знаю, что не могу много просить но даже если и так, признай, что ты не сдавал мне меченые карты уже
Мне начинает казаться, что у тебя всё схвачено, чтобы только я не выигрывал.
I know I'm a pretty evil fellow killed people in the war and got drunk and chewed up municipal property and the like.
I know I got no call to ask for much but even so, You've got to admit You ain't dealt me no cards in a long time.
It's beginning to look like You got things fixed so I can't never win out.
Скопировать
Из них двоих он более кровожадный.
На третьем ограблении, краска с меченных купюр попала ему на лицо, когда менеджер отдавал им деньги,
Что же, спасибо.
And he's the more violent of the two.
During their third robbery, a dye pack went off in his face when the manager was handing over the cash, so he shot the manager's wife and dumped her body in the forest preserve.
All right, thanks.
Скопировать
Нужно изучить подробнее.
Меченые банкноты.
Наличные могли использовать для отслеживания покупки или платежа.
I'm gonna need a closer look.
Marked bills.
Cash could've been used in a controlled buy or payoff.
Скопировать
Достанешь обычный — выживешь.
Достанешь меченый...
Ты не бросил меня, когда остальные бежали.
Draw well and live.
Draw poorly...
You stayed at my side while the others ran.
Скопировать
Мы так надеемся выиграть.
Не точно такой же, как мечения автобус скамейки.
Эм, я не поняла половины из того, что ты показала,
We are so gonna win this.
_
Okay, I didn't get all of that,
Скопировать
Я видела и то, и то.
Не меченные наличные тяжелее отследить.
Мы должны быть уверены, что имеем дело с SLS.
I've seen both.
Unmarked cash is harder to follow.
We need to be sure we're dealing with the SLS.
Скопировать
То есть, не пойми меня неправильно.
Тут 250 тысяч евро в не меченных купюрах, но никаких зацепок, ведущих к Халиду.
Его парень должно быть засёк нас и затем убил Меган.
I mean, don't get me wrong.
There's 250,000 untraceable Euros in here, but no leads to get us to Khalid.
His guys must have clocked us and then had Megan killed.
Скопировать
Быстро!
Постараетесь дать сигнал тревоги или подсунуть меченые деньги - вам конец. Понятно?
Понятно вам?
Now!
Try to trigger any alarm or give me any damn dye packs and you're dead.
You understand? Do you understand? !
Скопировать
Мой сын!
Тащите меченую!
Соломон... Сделай что-нибудь!
My son!
Take the marked one.
Solomon... do something!
Скопировать
- С деньгами Дилана МакКлина? - В том-то и дело.
Они меченые - и здесь их тратить нельзя.
Да. Их отследят.
Dylan Mclain's money that's the idea.
So you can't spend it here because it's marked.
Yeah, traceable.
Скопировать
Идёт? Идёт.
Гордон сказал, найдёшь меченые, сожги их.
Классно играешь.
- Cool?
Gordon says you find anything marked, burn it.
Sounds tight.
Скопировать
Я в порядке, они меня побили довольно хорошо, и я думаю моя рука сломана.
. - Они хотят 10 миллионов, мечеными банкнотами.
Сегодня.
I think my hand is broken.
Gary... they want $10 million in unmarked bills... today.
They said they would e-mail you with the details.
Скопировать
Больше двух миллионов.
Возможно, есть меченые купюры.
Как знать, может, нам и повезёт.
- North of two million.
Some of the bills might be marked.
Who knows, maybe we'll get lucky.
Скопировать
Эксперты вышли на горнодобывающую компанию в Неваде, где её украли примерно два месяца назад.
Хорошо, а меченые купюры?
Банк, наконец, прислал список.
Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, stolen about... About two months ago.
All right. And what about the marked bills?
Bank finally sent over a list.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов меченый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы меченый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение