Перевод "2-4" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2-4 (ту даш фо) :
tˈuː dˈaʃ fˈɔː

ту даш фо транскрипция – 30 результатов перевода

-It's gonna hit us.
Pulling out of hyperspace now in 22-13-7-2-7-2-4-0.
Phew!
- Она сейчас с нами столкнется.
Выход из гиперпространства в 22-13-7-2-7-2-4-0.
Фью!
Скопировать
They're probably all three blind drunk in some Nogales whorehouse.
Well, if they're dead drunk in Nogales, we'll know in 2 4 hours.
Surely we can put up with the man for one more day.
сленно. Эти ребята наверняка сидят и пьют в Негалос.
Если они в стельку пьянь? е, мь?
узнаем это через 24 часа. За один день мь?
Скопировать
Go ahead, Scotty.
Proceed 5 metres, 2-4-7 degrees true.
Computer off.
Говорите, Скотти.
Пройдите 5 метров вперед на 247 градусов.
Выключить компьютер.
Скопировать
- Scream it, scream it louder, Julius. Read it louder.
46, number 2-2-4
They are travelling though Kansas. They are coming from one poetry reading and then going to another one.
- Прокричи это, Джулиус.
46, номер 2-2-4
Они путешествуют по Канзасу, то одни поэтические чтения, то другие.
Скопировать
Kazan?
- 4, 2, 4.
- Clear!
Казан?
-4-2-4.
-Чисто.
Скопировать
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.
Air Force One, this is Liberty 2-4, approaching on your left side.
- Do you read?
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.
Борт 01, это Либерти-24, приближаемся слева.
Как слышно?
Скопировать
We gotta get her slowed down now.
Air Force One and Liberty 2-4, this is AWACS Blue Star.
We have you on radar contact.
Нужно сбавить скорость.
Борт 01 и Либерти-24! Говорит Синяя Звезда!
Я вас контролирую.
Скопировать
We have you on radar contact.
Liberty 2-4, they're almost out of fuel.
Roger, Blue Star.
Я вас контролирую.
Либерти-24! У них почти не осталось горючего.
Вас понял, Синяя Звезда.
Скопировать
- Ready!
- Liberty 2-4, ramp leader. First man is on his way.
Back up.
Готово!
Первый десантник, пошел!
Осторожно.
Скопировать
Liberty, we just lost another engine.
Liberty 2-4, acknowledged.
Sir, time to go.
Еще один двигатель вышел из строя.
Вас понял.
Сэр, вам пора!
Скопировать
I repeat, Air Force One is down.
Liberty 2-4, do you have the president?
Shift your weight around! You can do it!
Повторяю! Борт 01 разбился!
Либерти-24, президент у вас?
Поднимай его!
Скопировать
We got him!
Liberty 2-4 is changing call signs.
Liberty 2-4 is now Air Force One.
Президент у нас!
Либерти-24 меняет позывные.
Теперь мы - борт 01.
Скопировать
Liberty 2-4 is changing call signs.
Liberty 2-4 is now Air Force One.
Mr President, welcome aboard, sir.
Либерти-24 меняет позывные.
Теперь мы - борт 01.
Господин президент! Приветствуем вас на борту, сэр!
Скопировать
"You punk-ass bitch! Don't come round with all that reading and shit!
"Do not come round with all that counting, shit, I can count too: 1, 2, 4, 5, so what?
"I'm counting these rocks, biatch!"
Голимая сучара, не подходи ко мне со всем этим читательным говном!
Не подходи ко мне со всем этим счётом, я умею считать: 1, 2, 4, 5 - и чё?
Я могу посчитать эти камни (крэка), сучара!"
Скопировать
- We call it "Nature's Goodness."
2-4 desoxypropenuramine.
Sweet.
Мы называем ее "Дар природы". - Что входит в ее состав?
2-4 детоксипропроурармид.
Вкусно.
Скопировать
See the boy-- five dollars.
Or call him 2 4 hours a day on BartChat.
BartChat.
Свидание $5.
Или 3воните по телефону на "Барт-чат".
Барт-чат.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
Yes, sir!
I was 2 4 years old... with a beautiful girlfriend and a job with a future.
You're supposed to be listening... to my story!
Есть, сэр.
Мне было 24 года, у меня была красавица девушка и перспективная работа.
Вы должны слушать мою историю!
Скопировать
- Three! - Two! - Two!
And the final from Riverfront Stadium: Miami 2 4, Cincinnati 1 0. - Yeah!
Mom sure will be happy you won $50.
Три, два, один!
Финальный счет со стадиона Риверфронт, Маями 24, Цинциннати 10.
Мама будет рада, что ты выиграл 50 долларов.
Скопировать
Mr. Kamarov?
Next leg, Captain, come right to course 2-4-0 now at eight minutes and 40 seconds.
Very good.
Комаров?
Следующий участок, направо, курс два-четыре-ноль через восемь минут и 40 секунд.
Очень хорошо.
Скопировать
Fifteen degrees down angle on the bow planes.
Come right 2-4-0 .
Move it!
Дифферент на нос пятнадцать градусов.
Курс два-четыре-ноль.
Поехали!
Скопировать
Next leg 34 minutes to the Neptune Massif.
Course 2-4-0 .
What happened?
Следующий отрезок через 34 минуты, массив Нептун.
Курс два-четыре-ноль.
Что произошло?
Скопировать
I'm on my way.
Oh, and, Smithers... you have 2 4 hours.
I get $50,000 to play one game?
- Я в дороге, сэр.
- Смитерс, у тебя 24 часа.
- Я получу $50 000 за одну игру?
Скопировать
Nothing up front, Captain.
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Right, Tala, stay on watch.
Впереди ничего, капитан.
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Скопировать
Orfe?
Check the nebula. 2-4-0.
2-4-0.
Орф?
Проверь туманность. 2-4-0.
2-4-0.
Скопировать
Check the nebula. 2-4-0.
2-4-0.
Checking.
Проверь туманность. 2-4-0.
2-4-0.
Проверка.
Скопировать
Orfe, ring in that signal boost.
Tala, 2-4-0 and cubit.
Herrick, on tracking.
Орф, подавайте звуковой сигнал.
Тала, 2-4-0 с половиной.
Херрик, отслеживай.
Скопировать
- Yes, sir.
2-4-0 and cubit.
4-0 and cubit.
- Да, сэр.
2-4-0 с половиной.
4-0 с половиной.
Скопировать
What bearing?
2-4-0, sir.
4-0.
Азимут?
2-4-0, сэр.
4-0.
Скопировать
Don't lose her now, Tala.
Jackson, 2-4-0 takes us right back into the nebula.
That's right.
Только не упусти его теперь, Тала.
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
Правильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2-4 (ту даш фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту даш фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение