Перевод "2019" на русский
Произношение 2019 (ту саузонд он найнтин) :
tˈuː θˈaʊzənd ən nˈaɪntiːn
ту саузонд он найнтин транскрипция – 26 результатов перевода
Save it, you got that?
The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called,
SMT, that's Single Molecule Transcription.
Запишите его, понятно?
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система
ОИМ, Одиночная Молекулярная Транскрипция.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Chelsea Towers West.
"Soylent Oceanographic Survey Report... 2015 to 2019."
Two volumes.
Челси тауэр
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
Два тома.
Скопировать
25, 24, 23, 22,
21, 20, 19, 18,
17, 16, 15, 14, 13, 12,
25, 24, 23, 22,
21, 20, 19, 18,
17, 16, 15, 14, 13, 12,
Скопировать
Give us a name, MacButt!
The year was 201 9, and I was just a lowly roboton working... ...in an automotive research lab.
I was working on Project Satan a savage car built from the evil parts of the world's most evil cars.
Скажи его имя, МакЗад!
Шёл 2019 год, а я был скромным промышленным роботом, работающем... в автомобильной исследовательской лаборатории.
Я работал над Проектом Сатана - беспощадной машиной, собранной из самых злобных частей самых злобных машин в мире.
Скопировать
25 seconds. Prepare to synchronize the nukes.
23... 22... 21... 20... 19... 18... 17... 16... 15...
It's been a pleasure serving with you, Commander.
25 секунд.
Синхронизирую взрыватели. 23, 22 21, 20 19, 18 17, 16, 15.
Для меня честь служить с тобой, командир.
Скопировать
40... 30, 29, 28, 27, 26,
25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17,
16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7,
40... 30, 29, 28, 27, 26,
25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17,
16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7,
Скопировать
They're about to reboot their Core, reroute the exhaust system.
We'll be back online in 20, 19, 18, 17... Three, two, one.
Core reboot.
Они перезапускают ядро, перенастраивают вентиляцию.
Ядро включится через 20, 19, 18, 17... 3, 2, 1...
Перезагрузка ядра.
Скопировать
No!
Miles: 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14.
What o you mean, you want to turn the power back off?
Нет.
20, 19, 18, 17, 16, 15, 14...
Ты что, хочешь вырубить электричество?
Скопировать
Would you please count down from 20 for me?
Uh, 20... 19... 18... 17... 16...
Officer, I'll need you to remove the cuffs so we can sterilize the abdomen.
Не могли бы вы посчитать от 20 для меня?
О, 20... 19... 18... 17... 16...
Офицер, нужно снять наручники, чтобы я мог простерилизовать брюшную полость.
Скопировать
If I tell you where Vallon is, he'll kill my wife and kid, man.
Your wife left you in 2019 after filing charges for domestic abuse.
And you don't have a kid.
≈сли € скажу тебе где ¬эллон, он убьет мою жену и ребенка!
∆ена бросила теб€ в 2019 после обвинени€ в бытовом насилии.
" у теб€ нет ребенка.
Скопировать
If everything went according the plan we would launch around 2017.
It would be at Europa by 2018... and by 2019 for certain we'd know whether there's life off Earth.
That's the game.
Ели все пойдет по программе, его запустят в космос в 2016 году,
Европы он достигнет в 2018-м. И к 2019 году мы будем точно знать, есть ли жизнь вне Земли.
Таковы наши планы.
Скопировать
- What year is this?
- 2019.
Nineteen...
- Какой сейчас год?
- 2019.
Девятнадцатый...
Скопировать
I need you to count down from 20.
20... 19... 18...
Scalpel.
Я хочу, чтобы ты посчитал с 20-ти в обратном порядке.
20... 19... Восем..
Скальпель.
Скопировать
Good morning.
July 19, 2019.
Another day in paradise.
Доброе утро.
Сегодня 19 июля 2019 года.
Еще один день в раю.
Скопировать
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
Скопировать
I don't make in into Sundance, Slamdance or Dance Pants.
Troy invents Dance Pants in 2019.
Don't tell him, he needs to stumble onto it.
Я не попаду ни на фестиваль Sundance, ни на фестиваль Slamdance. И даже не изобрету Танцештаны.
Трой изобретет Танцештаны в 2019.
Только не говори ему, он должен сам прийти к этой идее.
Скопировать
What's taking you so long, man?
20... 19... 18...
Rocky, that's a very slow 12 seconds.
Чё так долго, чел?
20... 19... 18...
Рокки, это очень долгие 12 секунд.
Скопировать
And I'm just getting started.
And Jimmy Sharp is your 2019 international motocross champion!
Thanks for hanging out with me.
А я ещё только разминаюсь.
И Джимми Шарп становится чемпионом мира по мотокроссу 2019 года!
Спасибо, что заглянул в гости.
Скопировать
'Vault box opening.
'24, 23, 22, 21, '20, 19, 18, 17...'
Keep your mind clear, Clara.
'Окно открытия Vault.
'24, 23, 22, 21, '20, 19, 18, 17 ... "
Держите свой ум ясным, Клара.
Скопировать
No, I thought I'd just wing it.
- 20... 19...
Yes, well, you know, Vik majored in chemistry. - I'm sure he could help. - 17...
- Нет, так прорвусь. Да, я занимаюсь.
- 20, 19...
- Да, ты знаешь, Вик изучал химию, он мог бы помочь.
Скопировать
What are these older posts...
AvaAmethyst 2019, 2023?
I don't know.
Что это за старые посты...
ЭваАметист 2019, 2023?
Не знаю.
Скопировать
If you maintain your current rate of spending, you'll run out of money by the time you get here.
2019?
Fucking other hand.
Ничего я им не приношу. "Их потеря гораздо больше моей". - Полная херня.
- Есть еще мысли?
Я надеюсь, что он воскреснет, заработает рак задницы и подохнет опять.
Скопировать
- Okay, sure, yeah. - 26, 25...
- 24, 23, 22, 21, 20... 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, ten, nine...
And how are we lookin' in...
- 26, 25...
- 24, 23, 22 21, 20, 19, 18, 17 16, 15, 14, 13 12, 11, десять, девять...
- Ну как у нас дела?
Скопировать
If you maintain your current rate of spending, you'll run out of money by the time you get here.
2019?
Fuck you.
Если не сокращать ваши расходы, то деньги закончатся к этой дате.
2019?
Пошел в жопу!
Скопировать
We've drawn this up.
At that rate, by 2019, they'll all have gone.
There's also the Vauxhall Calibra 16V.
Мы его нарисовали.
При таких темпах они полностью исчезнут к 2019 году. КОЛИЧЕСТВО МАШИН ГОД
Есть еще 16-клапанный "Воксхолл Калибра".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2019 (ту саузонд он найнтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2019 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он найнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение