Перевод "213" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 213 (тухандродон сортин) :
tˈuːhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn

тухандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода

Sir, let's sing 'The Flower'?
No, nr 213, sir.
Silence.
Сэр, давайте споём "Цветочек"?
Нет, лучше номер 213!
Тишина.
Скопировать
He's headed for the Badlands, all right.
Course is zero mark 213.
Commander?
Ясно, он направляется к Пустошам.
Курс - ноль отметка 213.
Коммандер?
Скопировать
Commander?
Changing course now to zero mark 213.
We're on his tail, Captain.
Коммандер?
Меняю курс на ноль отметка 213.
Мы у него на хвосте, капитан.
Скопировать
He's going to do it!
And would like tickets to Hitler call 213-du werdest eine Krankenschwester brauchen!
Peter, all you gotta do is sit there.
- Он сделает это!
Если вы будете в Лос-Анджелесе и захотите попасть на шоу "Гитлер" звоните 213-du werdest eine Krankenschwester brauchen! (нем. тебе понадобится медсестра)
Питер, всё что тебе нужно делать - это сидеть там.
Скопировать
$8000, $9000, $ 10,000.
We're looking for 1 2, 13, 14.
We've got $ 15,000.
$8000, $9000, $ 10,000.
Мы ждем 12, 13, 14.
У нас есть $ 15,000.
Скопировать
Double whammy.
Mega City municipal code 213:
Willful destruction of property.
Очередями по 2.
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3:
разрушение частной собственности-2 года.
Скопировать
One thousand, twelve. One thousand, twelve.
Number 213.
Now serving number 213.
1012й. 1012й.
Номер 213.
Пройдите в кабинет, 213.
Скопировать
Number 213.
Now serving number 213.
- Damn!
Номер 213.
Пройдите в кабинет, 213.
- Черт!
Скопировать
Minus 25.
Equals 213.
End result!
Минус двадцать пять.
Двести тринадцать.
Всё правильно!
Скопировать
Anything else?
We will need to communicate with the Enterprise in Sector 213.
If you do, the Romulans will know our coordinates.
Что-нибудь еще?
Также нам надо будет выйти на связь с "Энтерпрайзом" в секторе 2-13.
Тогда ромуланцы наверняка засекут наши координаты.
Скопировать
He and succeeding kings were collectively known as the Happy Generations.
Now, some historians place them in a Water Snake year, 213 A.D.
Amazing isn't it?
Его и наследовавших ему королей стали называть "Счастливые поколения".
Но есть историки, считающие, что это было в 213г.н.э., в Год Водяной Змеи, есть и те, кто относит эти события к 173г.н.э., Году Водяного Буйвола.
Правда, поразительно?
Скопировать
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Day 2: 13 July.
One sailor has taken ill with fever.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Второй день: 13 июля.
У одного матроса началась лихорадка.
Скопировать
- You don't say! - Cross my heart.
I was born in the reign of Alexander 2, 13 years after the abolition of serfdom.
You look great.
- Вот тебе крест!
Я ведь в царствование Александра Второго Освободителя, аккурат через 1 3 лет после отмены крепостного права народился.
- А выглядишь, как огурец.
Скопировать
Oh, is this 714?
Did I dial 213?
Shit!
ќ, это 714? "ерт!
я позвонил 213?
ƒерьмо!
Скопировать
You got a tape recorder at home?
Remember to set a timer on it, for 2: 13.
Got it?
Ты взял магнитофон из дома?
Не забудь установить таймер на нем, на 2: 13.
Понял?
Скопировать
You're a very special woman, Julia.
- Charge it to 213.
- Okay.
Вы уникальная женщина, Хулия.
-Запишите на 213-й.
-Хорошо.
Скопировать
- I will in the truck.
Well ... at 2:13, Fairbanks HQ received some sort of garbled transmission.
Two minutes later, somebody on the inside initiated a full lock-down. Power's off. Interlock's sealed.
В машине объясню.
В общем, в два тринадцать в штаб-квартиру Фэарбэнкса поступило сообщение о сбое в шестом био-отсеке.
Через две минуты, кто-то инициировал полное выключение, отрезал напряжение и заблокировал систему, трансляционные коммуникации с внешним миром были отрезаны изнутри.
Скопировать
Go. Right now.
On the night of Tuesday, the 17th... we got a fire alarm going off in the rear wing of 213, Stygian Street
It's an old listing. Used to be a mannequin factory.
Действуй!
В ночь на вторник 17-го... пожарная сигнализация сработала в здании №213 по Стиджин-стрит.
Бывшая фабрика по производству манекенов.
Скопировать
212. spouses must be faithful and supportive of each other.
213.
214. Spouses contribute according to their respective capacity.
Статья 212- супруги должны быть верны друг другу и помогать друг другу.
Статья 213- они оба несут моральную и материальную ответственность за свою семью, за воспитание и обучение своих детей.
Статья 214- если в брачном контракте не указана доля каждого из супругов в возмещении расходов за брачную церемонию, каждый должен внести сумму, пропорциональную его личному доходу.
Скопировать
Okay.
Code blue - room 213.
Code blue - room 213.
Хорошо.
Синий код, палата 213.
Синий код, палата 213.
Скопировать
Code blue - room 213.
Code blue - room 213.
This is what your secret experiment was about...
Синий код, палата 213.
Синий код, палата 213.
Это - то, о чем был ваш секретный эксперимент?
Скопировать
Have you got a name or room number?
–Room 213.
–"That's where Renwick is."
А ты знаешь его имя, или номер палаты?
- Палата 213.
- Да ведь в ней Ренвик.
Скопировать
She had a painkiller for her hip.
The girl said, "Frank, this is $ 213." "What, for a painkiller?"
- I didn't take it.
Жене выписывают болеутоляющие средства от болей в бедре.
Жуткий чек... На 215 долларов. - Что, за болеутоляющие?
- Я не взяла их.
Скопировать
There we go.
- William and me, we're in room 213...
- You already told me that.
Ну, давай.
- Мы с Уильямом, мы в номере 213...
- Ты уже говорил мне это.
Скопировать
I need the code to make sure that you are the owner of the card
2-20-2-13.
It was correct your card is now blocked
Мне потребуется код для уверенности, что именно вы владелец карты.
Два, двадцать, два, тринадцать...
Хорошо.
Скопировать
After a while, though, we became bored by the straightness of it.
There are 213 stitches on my door panel.
If you add up all the numbers on my dashboard, it comes to 1,247.
Через некоторое время, однако, нам стало скучно от этой прямоты.
На моей дверной панели 213 стежков.
Если ты прибавишь количество стежков моей приборной панели, то получишь 1 247.
Скопировать
Your grid zone designators are OKcorrect.
Papa Uniform 149 213 Bravo, five gun one around.
H.E. delay in effect.
Ваш указатель координатной сетки верен.
Папа Юниформ 149 213 Браво, пять орудий одиночный.
Заряд замедленный.
Скопировать
I know.
Day 213-- found nothing.
Well, three months ago we found an onyx bead.
я знаю
день 213 ничего не найдено
Ну, три месяца назад мы нашли бусинку из оникса.
Скопировать
Oh, yeah, this.
Yeah, yeah, yeah, 2:13 a.M.,
Mia called her father.
Да, вот.
Да, да, да, 2:13 утра,
Миа звонит своему отцу.
Скопировать
Why don't you tell him how many sides it has, Tim.
We pulled this video from 2:13 Sunday afternoon.
Seems friendly enough.
Почему бы тебе не сказать ему сколько оно имеет сторон, Тим.
Мы перемотали это видео на 2:13 в воскресенье днем.
Сначала кажется обычным разговором.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 213 (тухандродон сортин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 213 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение