Перевод "23 7" на русский
Произношение 23 7 (тyэнти сри сэван) :
twˈɛnti θɹˈiː sˈɛvən
тyэнти сри сэван транскрипция – 32 результата перевода
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
-What's the name?
-Oli Ericson, 23 7.
How are we supposed to understand this without subtitles?
- Как его имя?
- Оли Эриксон. Из 237 номера.
Ну и как мы должны понимать это без субтитров?
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
The Napa Express is departing immediately at 7:23.
Anne?
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
...отправляется в семь двадцать три. Посадка заканчивается.
Энн?
Скопировать
Yes, madam.
Rooms 201, 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
Get out, Hannah. This is it.
- Да, мадам.
Комнаты 201, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.
- Выходи, Ханна, это здесь.
Скопировать
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
If by 8 you haven't smiled, I'll strangle you.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 and a half... 7 and three quarters.
You're such a coward I bet you're gonna smile.
Если ты не улыбнёшься, когда я досчитаю до восьми, я тебя задушу.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 с половиной... 7 и три четверти...
Ты такая трусиха, что ты обязательно улыбнёшься.
Скопировать
It doesn't matter.
PRISON DE LA SANTE 07/23/1979 7 AM
Bye, Gerard
Не важно.
ТЮРЬМА DE LA SANTE 07/23/1979 7 утра
Пока, Джерард.
Скопировать
Those are primes.
2, 3, 5, 7 are all prime numbers.
No way that's a natural phenomenon!
Это же простые числа.
2, 3, 5, 7 - простые числа.
Это не природное явление!
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
Come on.
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Piss off, Bell!
Ну же.
У вас 10 секунд 1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
К черту, Bell!
Скопировать
5 6 7 8.
1 2 3 4, 5 6 7 8 1 2... stop!
1 2 3 4 5 6...
5 6 7 8.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2... стоп!
1 2 3 4 5 6...
Скопировать
Do you knoww that? .
5 6 7 8, 1 2 3 4...
Why you so fast?
Поняли?
5 6 7 8, 1 2 3 4...
Чего так быстро?
Скопировать
. Want to go to bed early? .
Slowwly, 1 2 3 4, 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Хочешь пораньше лечь спать?
Помедление, 1 2 3 4 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Скопировать
Dance!
5 2 3 4, 5 6 7 8.
Right, louder.
Танцуем!
1 2 3 4 5 6 7 8.
Правильно, громче.
Скопировать
No cheating and don't look.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
1 1, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Не жульничай и не подсматривай!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Скопировать
Imagine that you're in Guderian's place.
You have 23 divisions, 7 tank and motorized ones among them.
Zhukov is advancing to Berlin. Rokossovsky in 150 km behind him in Pomerania.
Представь себе, что ты на месте Гудериана.
У тебя 23 дивизии, из них 7 танковых и моторизованных.
Жуков наступает на Берлин, а Рокоссовский отстаёт в Померании на 150 километров.
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
1 2 3 4, 5 6 7 8.
3 2 3 4, 5 6 7 8.
Dance!
1 2 3 4 5 6 7 8. 2 3 4 5 6 7 8.
3 2 3 4 5 6 7 8. 1 2 3 4 5 6 7 8.
Танцуем!
Скопировать
Right, louder.
6 2 3 4, 5 6 7 8...
Stop!
Правильно, громче.
1 2 3 4 5 6 7 8...
Стоп!
Скопировать
No, Viggo can't move a damned thing.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
"Take your chance:" "Go to Jail."
Нет, Вигго не может идти.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
"Выпал шанс: 'Отправляйся в тюрьму.'"
Скопировать
Ah Jin, 5 6 7 8.
1 2 3 4, 5 6 7 8.
3 2 3 4, 5 6 7 8.
Понятно! А Джин, 5 6 7 8.
1 2 3 4 5 6 7 8. 2 3 4 5 6 7 8.
3 2 3 4 5 6 7 8. 1 2 3 4 5 6 7 8.
Скопировать
Aoki!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... !
Kate Leopold comedy-romance,2001
Аоки!
Раздватричетырепятьшестьсемьвосемьдевять! ..
КЕЙТ И ЛЕО
Скопировать
- Eight.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Pick one more number.
- Восемь.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Ещё число.
Скопировать
- Bye.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
C'mon, girls, the vouchers.
- Пока.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Девочки, сдаём расписки.
Скопировать
- Fifteen.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Pick another number.
- Пятнадцать.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Выбери другое число.
Скопировать
The monstrous pleasures that...
I would never imagine that actually-- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
You've got a really bad memory.
Те чудовищные удовольствия...
Ты и представить себе не мог, что в действительности... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
У тебя очень плохая память.
Скопировать
You and your children, and they will not leave one stone upon another in you, because you did not recognize the time of your visitation.
5, 6, 7, 8, 9... 21, 22, 23, 24, 25...
It is written, My house shall be a house of prayer.
и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26 ...
Написано: дом Мой есть дом молитвы!
Скопировать
Tomorrow morning!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
You will shoot from this distance.
Завтра утром!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Стрелять будешь с такого расстояния.
Скопировать
I don't suppose anybody got a license number?
Yeah, Wisconsin plates, Papa X-ray Victor 2-3-7.
We're checking the owner through DMV now.
- Номер машины кто-нибудь записал?
- Да. Номера Виконсина, P-X-V-2-3-7.
Установим владельца через ГАИ.
Скопировать
Well...
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
Лев Евгеньевич...
Ой, черт... 1, 2, 3, 4, 5...
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 23 7 (тyэнти сри сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 23 7 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сри сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение