Перевод "weeks" на русский
Произношение weeks (yикс) :
wˈiːks
yикс транскрипция – 30 результатов перевода
How long have you been three?
A few weeks.
A month.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Месяц.
Скопировать
WAS my boyfriend.
Until he disappeared, two weeks ago.
No letter, no goodbye, no nothing.
БЫЛ моим женихом.
Пока не исчез две недели назад.
Ни письма, ни "до свидания", ничего.
Скопировать
They're gone.
There's this thing that went down at my house... a couple weeks ago.
I did something.
Они уехали.
Кое-что произошло у меня дома.. пару недель назад.
Я кое-что сделала.
Скопировать
I can feed you.
A few weeks ago, i was in your shoes.
Didn't get any food for days.
Я тебя накормлю.
Недавно я был в твоем положении.
Несколько дней ничего не ел.
Скопировать
- God, I miss New York.
And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will.
Over Christmas, they realized how much they loved each other.
- Как я соскучилась по Нью-Йорку.
И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла.
В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
Скопировать
- What?
- Your intern exams are in two weeks. You need to spend every available minute studying for them.
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity.
- что?
- у тебя экзамены через 2 недели тебе нужно готовится к ним, каждую свободную минуту.
Ох... поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это
Скопировать
Bye.
And a couple of weeks later a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch.
Well, when are you due?
Пока.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
- И когда ждете?
Скопировать
Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant.
Six weeks ago,she was diagnosed with ectopia cordis.
which,as you know,means that your baby's heart is currently growing on the outside of his body.
Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Что, как вы знаете, означает, что сердце вашего ребенка в данный момент растет вне его тела.
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
He's got his jaw in a vice.
Six weeks before he can eat.
It's like I said, that little triangle's more powerful ... than a freakin' load of tanks.
Ему в челюсть вставили шины.
Пройдет шесть недель, прежде чем он сможет есть.
Как я уже сказал, эти трое крепко держат язык за зубами.
Скопировать
- For how long?
- Eight weeks.
What does she say to that?
- Надолго?
- 8 недель.
Что она об этом думает?
Скопировать
I remember you took a lot of pictures.
Had known you for two weeks, and you started ordering us around.
You made us pose at the churchyard with moody dark looks.
Когда-то ты много фотографировала.
Я знал тебя всего 2 недели, а ты мне уже надоела.
Ты заставляла нас позировать на кладбище с кислыми минами.
Скопировать
You got Ricky all riled up.
Huntin' for weeks on end.
Still fighting'.
А теперь, Рикки в волнении.
Мой дядя выпивал по литру виски в день, неделю за неделей.
И он мог еще и драться.
Скопировать
When did she learn that?
A few weeks ago.
Feel like I'm missing out on everything.
Где она этому научилась?
Несколько недель назад
Такое ощущения, что я пропустил все на свете.
Скопировать
How will we get into the office?"
He said, "if I'm dead, you guys have been dead for weeks."
Guys, I want you to meet a really good friend of mine.
Как мы попадем на работу?
Он ответил: если умру я, то значит вы уже давным-давно умерли.
Ребята, хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом.
Скопировать
Remember my little boy?
. - His father dumped him for four weeks.
Gaby became the object of Victor's desire.
Помнишь моего малыша?
Не знал что твой сын приехал Его отец подкинул его на месяц
Виктор захотед Габби
Скопировать
How long's it been?
About three weeks and I am dying.
I am this close to seducing my gardener.
И давно?
Три недели, и я уже умираю.
Я уже готова соблазнить садовника.
Скопировать
- Yeah, a big one, you know.
I mean, you're gonna be here for what, like, six weeks, right?
- So maybe we should just take off.
Я не могу ждать.
Да, я тоже.
Так, я подумал может нам поехать в путешествие
Скопировать
Where have you been?
And no one's heard from you in two weeks.
You're mad at me, aren't you?
Где ты пропадала?
Две недели ни слуху, ни духу.
Ты соскучилась по мне, не так ли?
Скопировать
- every chance you get. - No, I don'T.
I married you, and I haven't talked to my best friend in weeks.
Meanwhile you lied to me about where we live and why. You lied to me about your background.
- при первой возможности - нет
Я женился на тебе и неделями не разговаривал со своим лучшими друзьями
В то время как ты лгала мне, о том, где мы живем и почему ты лгала мне о происходящем.
Скопировать
Yeah, but I do now.
I mean, I suppose I could, we could maybe do two weeks at the end of the summer, or- ls that a yes?
Great coffee, great beaches, wildlife parks for Cam and--
Дa, нo хoчу тепеpь.
Дa, думaю мьι мoгли бьι пoехaть нa две недели в кoнце летa.
Да ладнo, oтличньιй кoфе, пpекpaсньιе пляжи, пapки дикoй пpиpoдьι для Кэмерона
Скопировать
Supercool, you lucky dog!
12 weeks in the big apple.
Everything's coming up Piznarski.
Да это суперкруто!
3 месяца в Нью-Йорке.
Всякое случается, Пизнарски.
Скопировать
I think Your Majesty should hear him out.
In the past few weeks, I have conducted, on Your Majesty's behalf an intense round of diplomatic talks
Not just with the French ambassador. Also, with representatives of the emperor. With envoys from Denmark, Portugal, the Italian States and so on.
- Думаю, вашему величеству стоит дослушать.
- За пару последних недель я провел, в интересах его величества, напряженный раунд дипломатических переговоров.
Не только с послом Франции, но и с представителями императора, с послами Дании, Португалии, итальянских государств...
Скопировать
- How much more time?
- 3 weeks, a month tops.
- You can't have it.
- Сколько времени?
- Еще 3 недели, лучше месяц.
- У тебя их нет.
Скопировать
In the bedroom.
It's only two weeks old, - I don't want anyone sitting on it.
- Are you for real?
- В спальню.
Я ее всего 2 недели назад купил, не хочу, чтобы на ней кто-то сидел.
- Ты серьезно?
Скопировать
Stella's sixteenth.
Two weeks ago.
We had a garden party.
Шестнадцатилетие Стеллы.
Две недели назад.
У нас был праздник в саду.
Скопировать
We haven't been able to see inside because they're underdeveloped.
We've already got her on corticosteroids, but it'll take weeks for them...
Then let's drown them in corticosteroids, multiple courses.
Мы не смогли заглянуть туда, потому что они не развиты.
Мы уже даем ей кортикостероиды, но пройдут недели, пока они...
Тогда давайте утопим их в кортикостероидах. Несколько курсов ускорят их развитие.
Скопировать
No, you're a real hero to care for a perfect stranger like this.
This may sound strange, but your father's last few weeks, his death,
it could be beautiful if you let it be.
Нет, Вы просто герой. Так заботитесь о незнакомом человеке.
Это может показаться странным, но...последние недели Вашего отца, его смерть...
Всё может пройти прекрасно, если захотеть.
Скопировать
It's, uh... my Bubbie down in Boca.
The doctors gave her two weeks to live, and her last wish was to be at my wedding.
- But Sunday is such short notice and...
Просто... моя еврейская бабуля из Боки.
Доктора сказали что она проживет не больше 2-х недель. и побывать на моей свадьбе - её последнее желание.
- Но до воскресенья так мало времени...
Скопировать
And I am an actor.
Jens phoned me three weeks ago, I suppose, to tell me that the original actor had dropped out to shoot
- It's a big part?
И я актёр.
Итак, Йенс позвонил мне три недели тому назад и сказал, что Миккель Асгерд бросил выступать, чтобы сняться в фильме.
- Это большая роль?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weeks (yикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение