Перевод "239" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 239 (тухандродон сорти найн) :
tˈuːhˈʌndɹədən θˈɜːti nˈaɪn

тухандродон сорти найн транскрипция – 30 результатов перевода

Previously on "Manhattan"...
Behold, gentlemen, 150 micrograms of plutonium-239.
The sample is at Dr. Akley's disposal.
В предыдущих сериях...
Узрите, господа. 150 микрограммов плутония-239.
Этот образец в распоряжении доктора Экли.
Скопировать
Of plutonium?
You've misplaced a million dollars' worth of Pu-239?
The Snoop's going haywire, but I swiped the floor clean and the oil paper's good.
Плутония?
Ты куда-то дел плутония-239 на миллион баксов?
Пищалка сошла с ума, но я проверил - пол чистый, и бумаги на столе тоже.
Скопировать
- What happened?
There was a rapid vapor expansion of the Pu-239 and... I swallowed some.
Jesus, Fritz.
- Что случилось?
Произошло быстрое испарение плутония-239, и... я немного проглотил.
Боже, Фритц.
Скопировать
- Ah.
Yet you felt confident treating a man who swallowed a quarter of the world's supply of Pu-239 with a
Get me the War Department.
- О.
При этом вы с уверенностью лечите ящиком пива человека, проглотившего четверть мировых запасов плутония-239.
Соедините меня с военным ведомством.
Скопировать
What, are you just throwing away the collections?
Your man Fedowitz swallowed 24 micrograms of Pu-239.
The toxic dose is 100 to 500 micrograms.
Вы что, просто уничтожаете собранное?
Ваш человек, Федовиц, заглотил 24 микрограмма плутония-239.
Токсическая доза от 100 до 500 микрограмм.
Скопировать
- Beryllium, fluorine, boron... they're all fine.
Then I started to wonder, how much plutonium-240 is mixed in with the 239?
Maybe we got a problem with spontaneous fission?
- Бериллий, фтор, бор... с ними все в порядке.
Потом подумалось, сколько же плутония-240 в смеси с ураном-239?
Может, у нас проблема самопроизвольного деления?
Скопировать
Behold, gentlemen.
150 micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory.
One one-hundredth the mass of an eyelash.
Узрейте, господа.
150 микрограммов плутония-239 прямо здесь, в нашей скромной лаборатории.
Одна сотая массы ресницы.
Скопировать
I suggest you find her an attorney.
Emily: 4-15, then 5-44, 7-23, 9-16...
So you're, uh... You're stalking Emily now?
Я рекомендую найти ей хорошего адвоката.
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
Так ты... теперь преследуешь Эмили?
Скопировать
What?
The spontaneous fission rates of plutonium-240, they're higher than 239.
Rates are always higher in even-numbered isotopes.
Что?
Интенсивность деления плутония-240, выше, чем у 239-го.
У чётных изотопов интенсивность всегда выше.
Скопировать
- Public indecency?
- Wait, I think I meant a 239.
- Dog leash violation?
Непристойное поведение?
Стой, я имел в виду 239.
Собака без поводка?
Скопировать
Rates of absorption.
Did you cross-check the Pu-239 absorption rate against your old tamper charts?
- What? - Huh? Did you?
Интенсивность усваивания.
Ты сопоставлял интенсивность поглощения у плутония-239 со своими старыми таблицами?
Что?
Скопировать
Santa brought me just what I asked for!
Hmm. "239."
Who's he fooling?
Санта принес мне на Рождество именно то, что я просил!
110 кило?
Кого он пытается обмануть?
Скопировать
She's not.
Time of death, 2:39.
It's like the OK Corral, what's happened?
Никак.
Время смерти - 2:39.
Вот это побоище. Да что здесь произошло?
Скопировать
Each driver will get a hundred K.
Brer Rabbit at 239 north.
Add one Medevac pack to the order. Make sure you bring the reporter.
Каждому водителю - по 100 штук.
"Кролик", квадрат 239 на севере.
К списку добавь бригаду врачей.
Скопировать
Even you.
All you need is plutonium 239.
"Who are you?"
Даже вы.
Все, что вам потребуется, - это плутоний 239.
"Кто ты такой?"
Скопировать
Ha-ha, you lose!
36 and 239. - Hmm.
Hey, Otto-man, I dare you to make this go faster.
Проиграл.
Мне 36 лет и я вешу 115 кило.
Парализатор Привет Отто! Спорим, эта штука может вращаться быстрее?
Скопировать
A brilliant one.
Rule of Acquisition 239:
"Never be afraid to mislabel a product."
Великолепная уловка.
Правило Приобретения номер 239:
"Нет ничего страшного в неправильной этикетке".
Скопировать
Now some of this next footage may be too gruesome for some audience members so viewer discretion is advised...
QuickieMart proprietor, Nguyen Kok-Suk, was still talking when it was discovered, at approximately 2:
It appears that the shopkeeper's wife, was so distraught over the slaying of her husband that she took the lives of her children, disemboweling them...
Следующие кадры могут показаться телезрителям изрядно шокирующими, просмотр не рекомендуется детям и зрителям со слабой психикой...
Полиция сообщила, что отрезанная голова владельца мини-маркета Квик-И-Март, Нпарена Щле-Н-Ососа, на момент обнаружения приблизительно в 2:39, курьером Джерсимэйд всё ещё продолжала говорить... Шериф округа Сан-Фернандо также сообщил, что мерзкое, ритуальное убийство жены и детей Нпарена до сих пор расследуется...
Похоже, жена владельца... потеряла рассудок, увидев тело расчленённого мужа... и убила своих детей, а затем выпотрошила их тела...
Скопировать
Hello?
Knightsbridge 1-239.
What?
Алло.
Найтбридж: Один, два, три, девять?
Что?
Скопировать
I ain't never felt better in my whole life.
238, 239, 240, 241...
You can stand there and count if you want.
Я ещё никогда так хорошо себя не чувствовал.
238, 239, 240, 241....
Можешь помочь мне посчитать, если хочешь.
Скопировать
Shareholder urge you to vote calculator on behalf of your proxy-
- Including my 239 000 file you .. .. show that your president is ..
.. my son, Otis J Hendershot Jr.
ƒенег! "так, дорогие мои акционеры, ...после подсчЄта всех голосов,
...включа€ и мою долю, составившую 239 000, ...вы€снилось, что президентом становитс€
...мой сын ќтис ƒжей 'ендершот младший.
Скопировать
499, 503, 701, 109,
131, 149, 151, 239,
241, 257...
499, 503, 701 , 109,
131 , 149, 151 , 239,
241 , 257...
Скопировать
Oh, for God's sake, face up before I have a prolapse!
235, 236, 237, 238, 239...
- Bother.
И Бога ради, соберись, пока у меня не все отвисло!
235, 236, 237, 238, 239...
- Блин.
Скопировать
We need a tacheometer.
A GTS 239.
You got one?
Нам нужен тахеометр.
GTS 239.
Он у вас есть?
Скопировать
100s of hospitals in the US - injected healthy men, women and children with uranium and plutonium - at dosage levels ranging from non therapeutic to lethal, - killing many of the test subjects.
G.I.s were given vitamins by armybase doctors that - actually consisted of highly radioactive uranium 239
Soldiers, sailors and marines were used as guinea pigs - in 100s of atomic and hydrogen bomb tests.
Сотни больниц в США вводили здоровым мужчинам, женщинам и детям уран и плутоний в дозировках, от превышающих терапевтический эффект, до смертельных, убивая многих подопытных.
Беременным жёнам военных врачи военных баз давали витамины, фактически состоявшие из высокорадиоактивного урана 239 и плутония 241 вызывавший произвольные выкидыши и смерть матерей.
Солдаты, моряки и морские пехотинцы использовались в роли подопытных морских свинок в сотнях случаев испытаний атомного и водородного оружия.
Скопировать
Another 1247 were wounded and hospitalised.
Total in the war so far to 18, 239.
South Vietnamese put their losses for the week at 522 killed.
543 killed in action. Another 1247 were wounded and hospitalised.
Смертельные исходы подняли общее количество американских потерь в войне до 18,239. The deaths raise the U.S. Total in the war so far to 18,239.
Южно-Вьетнамцы оценивают свои потери за неделю в: 522 убитых. South Vietnamese put their losses for the week at 522 killed.
Скопировать
Any Compton unit, Code Three response needed.
211 in progress. 239 Rose Crest.
Hey, we got a 211 on Rose Crest.
Патрульные Комптона, ответьте на код три.
Совершается 2-11. Роуз Крэст, 239.
Эй, 2-11 на Роуз Крэст.
Скопировать
I did it.
It's 2:39.
That was the time when you started setting the time.
Я сделал это.
Сейчас 2:39.
Так было, когда вы начали устанавливать время.
Скопировать
'Able to respond?
' Speak of the devil. 239 to control, received that, I'm on my way, over.
I need to find this container.
- Кто может ответить?
- Лёгок на помине. 239 на связи. Принял. Направляюсь туда.
Мне нужно найти этот контейнер.
Скопировать
And now for Dante.
Take out your books, page 238-239.
You work in the library?
А теперь перейдем к Данте.
Достаньте ваши книги, страницы 238-239.
Ты работаешь в библиотеке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 239 (тухандродон сорти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 239 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сорти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение