Перевод "Marlboro Reds" на русский

English
Русский
0 / 30
Redsрыжий красный червонный краснота
Произношение Marlboro Reds (малбэроу рэдз) :
mˈɑːlbəɹˌəʊ ɹˈɛdz

малбэроу рэдз транскрипция – 8 результатов перевода

You got a smoke?
Marlboro Reds.
I hate lights.
Курить будешь?
Красный Мальборо.
Не переношу лайтс.
Скопировать
You had that Whitesnake jean jacket.
You smoked Marlboro Reds.
You were way out of my league.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Ты курила красный Мальборо.
Ты была не в моей лиге.
Скопировать
Lemmy gave me alcohol poisoning, basically!
There's the Marlboro Reds, the Jack Daniel's, the speed, the strippers and the gambling.
That's what he likes.
И на следующий день меня госпитализировали.
Из-за Лемми у меня случилась алкогольная интоксикация!
Marlboro Reds, Jack Daniel's спид, стриптизерши и азартные игры.
Скопировать
I told him everything.
Even the snow before the suicide, the Marlboro reds that I couldn't find.
I like the bit with the Marlboros.
Я всё ему рассказал.
Даже снег перед самоубийством, Мальборо красные, которые я не смог найти. Всё это.
Мне нравится эпизод с Мальборо красными.
Скопировать
You're looking better, healthier.
Marlboro reds?
Like in the film?
Ты выглядишь лучше, здоровее.
Мальборо красные?
Как в фильме?
Скопировать
- I don't have foreign brands.
- No Marlboro reds?
- No.
- У меня нет иностранных марок.
- Нет Мальборо красных?
- Нет.
Скопировать
What are you doing?
I wanted Marlboro reds.
Too bad.
Что ты делаешь?
Я хотел Мальборо красные.
Очень плохо.
Скопировать
Some other time.
- Marlboro reds.
- I don't have foreign brands.
В другой раз.
- Мальборо красные.
- У меня нет иностранных марок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marlboro Reds (малбэроу рэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marlboro Reds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малбэроу рэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение